こんな記事を書いてからはや3年
月日のたつのは年々早くなりましたが、私の年に1度のお祝いメールは続いておりました。
変わったことと言えば、彼とマイミクになったこと位; ̄ロ ̄)!!
電車の中で打とうか…
いや、替えて間もないスマホ、打ってるとイライラしちゃうんだよな
となると、やっぱり家帰ってからにしよう。
という訳で。
今年27歳になった彼へ、今年もお祝いメッセを送ったのですが…
何と!!
結婚してました
おまけに
来年にはベビー誕生だって!!
いやぁ~、この感情を何と表現すればよいのでしょうかねぇ。
日本語で言うと「うれしい」「感激」でしょうか。
でも、何だかちょっとニュアンスが違う。
「ノムノム パンガプタ」
と言った方がしっくりくるような気がします
『パンガプタ(반갑다)ーなつかしい;うれしい;よろこばしい。』(ネット辞書より)「ポチッと!」お願いします
月日のたつのは年々早くなりましたが、私の年に1度のお祝いメールは続いておりました。
変わったことと言えば、彼とマイミクになったこと位; ̄ロ ̄)!!
電車の中で打とうか…
いや、替えて間もないスマホ、打ってるとイライラしちゃうんだよな
となると、やっぱり家帰ってからにしよう。
という訳で。
今年27歳になった彼へ、今年もお祝いメッセを送ったのですが…
何と!!
結婚してました
おまけに
来年にはベビー誕生だって!!
いやぁ~、この感情を何と表現すればよいのでしょうかねぇ。
日本語で言うと「うれしい」「感激」でしょうか。
でも、何だかちょっとニュアンスが違う。
「ノムノム パンガプタ」
と言った方がしっくりくるような気がします
『パンガプタ(반갑다)ーなつかしい;うれしい;よろこばしい。』(ネット辞書より)「ポチッと!」お願いします