やさしいラテン語

ラテン語をABCからはじめます。

443 第34章読本の(4)

2010-01-25 16:54:04 | Weblog

443 第34章読本の(4)



ille ‘certe-‘ inquit ‘te-cum veniam.
ille彼は
illeは主語が変わることを示しており、後者のPompeiusを指しています。
certe- 確かに、きっと、もちろん
inquit  ~と言った
te-cum君と共に
veniam:venio-(来る)の未来、1単
‘Certainly,’ he said, ‘I will come with you.

Delpho-s enim vi-sere iamdu-dum cupio-.
Delpho-s:Delphi- の対格
enimというのは
vi-sere:vi-so-(訪問する)の不定法
iamdu-dum = iam du-dumすでに以前から(久しく)
cupio- 私は望む
For I’ve long wanted to visit Delphi.

iter quam celerrime- incipia-mus.’
iter旅(n)、対格
quam ~より
celerrime-: celeriter(速やかに・副詞)の最上級
  quam celerrime-:できるだけ早くに
incipia-mus:incipio-(始める)の接現incipiamの1複
Let’s start the journey as quickly as possible.’



******************************************************************
Extracts from the Oxford Latin Course by Maurice Balme & James Morwood
(2d, OUP, 1996), copyright ⓒ Oxford University Press 1996, used by
permission of Oxford University Press.
******************************************************************



■図は、魚屋へ行く二人です(第32章)。
Scintilla Flaccum ad tabernam pisca-to-rium du-ce-bat.



■練習
Ci-vium concordia in peri-culi-s belli- patriam servat.
ci-vium: ci-vis(市民、m、f)の複数ci-ve-sの属格
concordia一致、友好、共感(f)
in +奪格 ~の中における
peri-culi-s: peri-culum(危険、n)の複数peri-culaの奪格
belli-: bellum(戦争、n)の属格
patriam: patria(祖国、f)の対格
servat: servo-(救う)の3単現

Magna erat Ro-ma-no-rum ci-vium cla-de-s in aspera- pugna- ad Canna-s.
magna: magnus(大きい、m)の女性
erat: sumの未完eramの3単
Ro-ma-no-rum: Ro-ma-nus(ローマの、m)の複数Ro-ma-ni-の属格
ci-vium: ci-vis(市民、m、f)の複数ci-ve-sの属格
cla-de-s損害(f)
in +奪格 ~の中における
aspera-: asper(野蛮な、残酷な、困難な、m)の女性asperaの奪格
pugna-: pugna(戦闘、会戦、f)の奪格
ad +対格 ~へ
Canna-s: Cannaeカンナエ(f、pl)の対格

41 (廃刊・第2巻)第1章読本の(37)

2010-01-25 16:14:26 | Weblog
41 (廃刊・第2巻)第1章読本の(37)




mox in aperto- mari- na-viga-bant.
moxやがて
in aperto- mari- 広い洋上で
in+奪格 ~の上に
aperto-: apertus(開いた、open, m)の奪格
mari-: mare(海、n)の奪格
na-viga-bant: na-vigo-(航海する)の未完na-viga-bamの3複



■練習
Turre-s firmae valla et mu-ro-s castro-rum firma-bant.
turre-s: turis(塔、f)の複数
firmae: firmus(強固な、m)の女性firmaの複数。強固な塔が
valla: vallum(堡塁、n)の複数vallaの対格
mu-ro-s: mu-rus(城壁、m)の複数mu-ri-の対格
castro-rum: castra(陣営、n、pl)の属格。陣営の堡塁と城壁を
firma-bant: firmo-(強固にする)の未完、firma-bamの3複

Specta-tis na-ve-s Ro-m-na-s in mari-.
specta-tis: specto-(みる)の2複現
na-ve-s: na-vis(船、f)の複数na-ve-sの対格
Ro-m-na-s: Ro-ma-nus(ローマの、m)の女性・複数Ro-ma-naeの対格
in+奪格 ~の上に
mari-: mare(海、n)の奪格

In mari- multa anima-lia habitant.
in+奪格 ~のなかに
mari-: mare(海、n)の奪格
multa: multus(多くの、m)の中性multumの複数
anima-lia:  animal(動物、n)の複数
habitant: habito-(棲む)の3複現

Piscium magnus numerus in fluvio- natat.
piscium: piscis(魚、m)の複数pisce-sの属格
magnus大きい(m)
numerus数(m)。魚の大きい数が → 多数の魚が
in+奪格 ~の中に
fluvio-: fluvius(川、m)の奪格
natat: nato-(およぐ)の3単現

78 第5章漫画の(5)

2010-01-25 09:12:59 | Weblog





Qui-ntus respondet:
Qui-ntus(m)は
  Qui-ntus, Qui-nti-, Qui-nto-, Qui-ntum, Qui-nto-
respondet: respondeo-(答える)の3単現
  respondeo-, responde-s, respondet, ressponde-mus, responde-tis, respondent
Quintus replies:

‘in terra- iaceo-, quod fessus sum.’
in +奪格 ~の上に
terra-: terra(土地、f)の奪格
  terra, ae, ae, am, a-
iaceo- 私は横になる
  iaceo-, iace-s, iacet, iace-mus, iace-tis, iacent
quodなぜなれば
fessus疲れた(m)
  単fessus, fessa, fessum  複fessi-, fessae, fessa
sum私は~である
  sum, es, est, sumus, estis, sunt
I’m lying on the ground, because I am tired.



■図は、飼い犬のアルグスです(第4章)。
Argus bonus est.



■練習
Cum ami-co- in horto- lu-de-bam.
cum = with, 奪格支配
ami-co-: ami-cus(友人、m)の奪格
in +奪格 ~のなかで
horto-: hortus(庭、m)の奪格
lu-de-bam: lu-do-(あそぶ)の未完、1単

Casa agricollae prope agro-s erat.
casa家(f)
agricolae: agricola(農夫、m)の属格
prope +対格 ~のそばに
agro-s: ager(耕地、m)の複数agri-の対格
erat: sumの未完eramの3単

Li-beri- Ro-ma-ni- quoque scholam i-bant.
li-beri- 子供たち(m、pl)
Ro-ma-ni-: Ro-ma-nus(ローマの、m)の属格
quoqueまた
scholam: schola(学校、f)の対格。学校へ
i-bant: eo-(行く)の未完i-bamの3複

Docere est discere.
docere: doceo-(教える)の不定法、教えること
est: sumの3単現
discere: disco-(まなぶ)の不定法、学ぶこと

Sine aqua- vi-vere no-n possumus.
sine+奪格 ~なしに
aqua-: aqua(水、f)の奪格
vi-vere: vi-vo-(生きる)の不定法。生きること
no-n否定詞
possumus: possum(できる)の1複.

Est valles alta in i-nsula-.
est: sumの3単現
valles谷(f)
alta: altus(深い、m)の女性
in +奪格 ~の中に、~の上に
i-nsula-: i-nsula(島、f)の奪格