ミューズの声聞こゆ

なごみと素敵を探して
In search of lovable

このたびの東日本大震災で被災された多くの皆様へ、謹んでお見舞い申し上げます。

大震災直後から、たくさんの支援を全国から賜りましたこと、職員一同心より感謝申し上げます。 また、私たちと共にあって、懸命に復興に取り組んでいらっしゃる関係者の方々に対しても厚く感謝申し上げます。

君住む街角

2018年01月16日 | 珠玉

  

よく歩いたものだ

以前もこの通りを

舗道は僕の足元で

そのままだというのに

僕ときたら

何階も上にいるみたいな心地

君が住むこの通りに

僕が今いるって

知っているから

 

街の真ん中に

ライラックの木はあるだろうか

街のあちこちで

君はヒバリの声を聞くだろうか

どのドアの外も

魔法にかかったようなものだろうか

いいや、君が住むこの通りだけだ

 

そしてこの高まる気持ち

なぜだか君が近くにいるって

わかるんだ

このあふれる思い

すぐにでも

君が突然現れるかもしれないと

 

(分かるかな)

みんなが立ち止まって見てる

でも僕の邪魔はしない

僕が居たい場所は

地球上でほかにどこにもないんだ

時は過ぎるままにしておく

僕は気にしないさ

もしも僕が

君の住むこの通りに居られればね

 

のちにグラナダテレビ版「シャーロック・ホームズの冒険」で主役を演じることになるジェレミー・ブレットがフレディ役。ただし歌は吹替えだ。

 

My Fair Lady –On The Street Where You Live

I have often walked
Down this street before
But the pavement always stayed
Beneath my feet before
All at once am I
Several stories high
Knowing I’m
On the street
Where you live.

Are there lilac trees
In the heart of town?
Can you hear a lark
In any other part of town?
Does enchantment pour
Out of every door?
No, it’s just On the street
Where you live.

And oh, the tow’ring feeling
Just to know
Somehow you are near
The overpow’ring feeling
That any second
You may suddenly appear.

(You know,)
People stop and stare,
They don’t bother me

For there’s nowhere else on earth
That I would rather be
Let the time go by,
I don’t care if I
Can be here
On the street
Where you live.

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする