『連隊の娘』 『イル・トロヴァトーレ』 と続いた ボローニャ歌劇場 日本公演、 シメは ジョルダーノの 『アンドレア・シェニエ』です。
半年前の新国立劇場の公演であまりパッとしない舞台を観て、帝国劇場のミュージカル 『レ・ミゼラブル』 とどこが違うの? などと酷評を書きましたが、 ヤァ~ 昨日ボローニャの舞台を観て思い直しました。 クーラとグレギーナが歌うなら… と奮発してチケットを取った甲斐があったというものです。
日本では馴染み薄の ウンベルト・ジョルダーノ(1867ー1948) は、 プッチーニとほぼ同時期のイタリアの作曲家です。 イタリア以外の作曲家でいうと…、 リヒャルト・シュトラウス(1864-1949)と同世代。
新国立の時には気づかなかったのですが、 『アンドレア・シェニエ』の楽曲は オーケストラ・パートが歌の伴奏といったものではなく、 それ自体 細部にまでこだわった甘美な音楽に仕上がっています。 シュトラウスの音楽から肩肘張った強靭さを取り除き、チャイコフスキー音楽の緻密さ、美しさを加えたような感じがします (意味通じるかしら…?)。
オーケストラだけを聴いていると 「これってイタリア音楽かしら ?」 と一瞬考えてしまいましたが、 歌を聴くと正真正銘 イタリア物、 カンツォーネの世界です。 ホセ・クーラ (テノール)、 マリア・グレギーナ (ソプラノ) という超一流どころが舞台をぐいぐい引っぱっていたので、 オケもとてもよく鳴っていました、 相乗効果とでもいうのでしょうか。
まあ とにかく聴き惚れるるばかりで、 ボローニャの公演の ”とり” を飾るにふさわしい舞台でした。
半年前の新国立劇場の公演であまりパッとしない舞台を観て、帝国劇場のミュージカル 『レ・ミゼラブル』 とどこが違うの? などと酷評を書きましたが、 ヤァ~ 昨日ボローニャの舞台を観て思い直しました。 クーラとグレギーナが歌うなら… と奮発してチケットを取った甲斐があったというものです。
日本では馴染み薄の ウンベルト・ジョルダーノ(1867ー1948) は、 プッチーニとほぼ同時期のイタリアの作曲家です。 イタリア以外の作曲家でいうと…、 リヒャルト・シュトラウス(1864-1949)と同世代。
新国立の時には気づかなかったのですが、 『アンドレア・シェニエ』の楽曲は オーケストラ・パートが歌の伴奏といったものではなく、 それ自体 細部にまでこだわった甘美な音楽に仕上がっています。 シュトラウスの音楽から肩肘張った強靭さを取り除き、チャイコフスキー音楽の緻密さ、美しさを加えたような感じがします (意味通じるかしら…?)。
オーケストラだけを聴いていると 「これってイタリア音楽かしら ?」 と一瞬考えてしまいましたが、 歌を聴くと正真正銘 イタリア物、 カンツォーネの世界です。 ホセ・クーラ (テノール)、 マリア・グレギーナ (ソプラノ) という超一流どころが舞台をぐいぐい引っぱっていたので、 オケもとてもよく鳴っていました、 相乗効果とでもいうのでしょうか。
まあ とにかく聴き惚れるるばかりで、 ボローニャの公演の ”とり” を飾るにふさわしい舞台でした。