昨晩は、睡魔と闘いながら車で大津に戻ってきたポッキーです
毎日本当に暑いですね。いつまで続くんでしょうか。皆さんくれぐれもお身体にお気をつけください。
さて、今日仕事を終えて職場を出てすぐに、外国人の3人連れ(ご夫婦とその子供という感じでした)のなかのご婦人に声を掛けられ、宿泊先の旅館を探しておられる様子でした。
ほとんど日本語は話せないようで、私もなかなか言葉がでませんでしたが、差し出された紙に旅館の電話番号が書いてありましたので、電話をしてみると近くの旅館であることが分かり、そこまで案内することにしました。
英語でうまく説明する自信がなく、連れて行ったほうが早いと思いましたので、「I go together」と言うと、「You are very kaid」と喜んでもらえ、どこから来られたか、京都駅から歩いてきたのかなど、何とか少し会話をして、無事に旅館の前までたどり着くことができ、ご婦人から「ありがとう」と日本語でお礼を言われ、3人に握手を求められました。
私は「Be carefule Enjoy Japan」とだけ伝えて別れました。
もう少しいろいろ話ができればとは思いますが、自分なりには何とか旅館に連れて行くことができて良かったです。京都駅周辺は旅館が多いので、毎日多くの外国人に出会います。これからもこうした機会があると思います。できる限り親切に、誠実に対応して、喜んでもらえたら嬉しいので、できればもう少し英語にも取り組みたいと改めて思いました。
毎日本当に暑いですね。いつまで続くんでしょうか。皆さんくれぐれもお身体にお気をつけください。
さて、今日仕事を終えて職場を出てすぐに、外国人の3人連れ(ご夫婦とその子供という感じでした)のなかのご婦人に声を掛けられ、宿泊先の旅館を探しておられる様子でした。
ほとんど日本語は話せないようで、私もなかなか言葉がでませんでしたが、差し出された紙に旅館の電話番号が書いてありましたので、電話をしてみると近くの旅館であることが分かり、そこまで案内することにしました。
英語でうまく説明する自信がなく、連れて行ったほうが早いと思いましたので、「I go together」と言うと、「You are very kaid」と喜んでもらえ、どこから来られたか、京都駅から歩いてきたのかなど、何とか少し会話をして、無事に旅館の前までたどり着くことができ、ご婦人から「ありがとう」と日本語でお礼を言われ、3人に握手を求められました。
私は「Be carefule Enjoy Japan」とだけ伝えて別れました。
もう少しいろいろ話ができればとは思いますが、自分なりには何とか旅館に連れて行くことができて良かったです。京都駅周辺は旅館が多いので、毎日多くの外国人に出会います。これからもこうした機会があると思います。できる限り親切に、誠実に対応して、喜んでもらえたら嬉しいので、できればもう少し英語にも取り組みたいと改めて思いました。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます