アラエイも気持ちはエイティーンの青春ブログ

2019年7月29日から
ロンカイン市生活スタート
令和5年2023年1月1日数え79歳ワクワク人生

Completely Free  完全自由日

2009-04-25 14:20:43 | Weblog
Saturday, April 25

I am free today completely.

4月25日 土曜日

今日から青い海 Bich Hai 先生の日本文学の講義が
木曜日朝に移動したので、本日完全自由日です。

師匠は古希を迎えて仕事に子育てに益々元気です。
仕事の拡がりに加えてお金持ちさんのベトナム人に
日本語までも個人指導するらしい。
なによりも夢とロマンを語り始めると止まらない
若さがある。 生き方参考になります。

初めてのベトナムの真夏真乾季
休養した方がイイですよとアドバイスされる。
ハイ! 納得しました。

ベッドの中に3冊の本を持ち込み読んだり寝たり
の繰り返し。
昼前になって照り返しの強さで扇風機も役立たず
起きてしまう。
久しぶりによくスリープしました。

考えてみれば日本でも睡眠3時間とは言え
週末は必ずテントを持って東山散策
鳥のさえずり、風の囁き、時折のハイカー達の声
をききながら1-3時間くらいは睡眠とってました。
それができない環境のHCMCでは
確かに休憩時間が必要かも。

宮尾登美子さんの貧しき時代の昭和日本の小説を
読みながらベトナムHCMCの一部の人の生活を
見ているようで過去と現実が妙に一体化する。

若者青年達が夢を抱き勉強に留学に将来を託し
頑張っている一方、
家族の為に身を売り、自分の人生を犠牲にする
若い女性たちもいる。
わずか数十年前にも日本でみられた光景が
このサイゴンでも幸せと不幸が混然として
観察される。
ご飯ですよの声が掛かる。
--------- first intermission --------

15分ほどのシャワーがあり随分過しやすくなる。
冷やしうどんにサラダ
一歳の誕生日のお祝い
甘くて黄色いライスのお裾分けも頂く。
そして軒下喫茶でマドンナのアイスコーヒー
サービス。
そろそろ女性たちのご開帳で引き上げ
ブログを更新します。

村上陽一郎さんの あらためて教養とは も
自らを律し慎みに欠けてしまった日本人が
教養を取り戻す為の入門書として面白かった。

3冊目はいつもながら澤田ふじ子さんの時代物小説。
勧善懲悪文章が美しく気持ちよかった。

だれか連休に文芸春秋と週刊現代と時代物文庫を
もってサイゴンに遊びに来ないですか?
大歓迎です。

そろそろpart 6 massage の時間です。

----- 2nd intermission ----------------------

6日目のマッサージはあの感動の初日の青年。
ホーチミンには盲人協会があり
そこで訓練指導熟達したマッサージ師が誕生するみたい。
しかし彼は特別上手い。
骨髄の細胞、骨芽細胞や破骨細胞、結合組織の細胞たち、
血管や血液細胞たち、体全体を覆う表皮細胞など
すべての細胞たちが喜んでいるのが感じられるほどに
最高の時間でした。
しかも本日は十分にアパートで準備体操をやっていき
しかもマッサージルームは小生一人のみ
集中してやってくれる。

ホントこの手技を日本に普及すれば
助かる日本人がどれだけいることか!!
ありがとう。
受付の70歳くらいのおばあちゃんも
いつもニコニコ迎えてくれる。
これとても健康にいいです。
ありがとう。

途中、浜野さん夫婦に会う。
手をつないでの新婚さん。
年齢さも関係なし
恋したときが感動の始まり
浜野さんの仕事が順調な事を
祈りました。

下のバナーをクリックして下さい。
ベトナム日本人ブロガーの小生の順位がわかります。

にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ


最新の画像もっと見る

11 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
SaiGon-Tech (Thanh)
2009-04-25 22:44:31
Kenさん、今晩は。
暫くです。
この頃、私は少し忙しいので、
殆どKenさんにコメントを
送りませんでした。すみません。
Kenさん、お元気ですか。
お仕事はまだ良いですか。
私はおかげさまで、何でもいいです。
私は二級試験を合格する為に、勉強を中心にしたいですから、
仕事を辞めるのを決めます。
退社する前に、
日本人の上司への感謝を示したいですが、
どう書いたらいいか分かりません。
お手数ですが教えてくれて下しませんが。

宜しくお願いします。
返信する
お久しぶり (to thanh from ken)
2009-04-26 07:13:39
あっという間に2週間が過ぎてしまいました。
お忙しそうですね。 小生の感覚ではどんなに忙しくても折角の翻訳の仕事を辞めることなく
2級に挑戦するのがベストと思います。
まだ12月までには沢山の時間があります。
仕事が忙しければ小生にできることあれば翻訳手伝ってあげます。 ハンさんの日本語の文章はとてもいいです。しかし会話はまだまだ。でも2級の実力は充分あります。 退社する前にもう一度再考を!!
今日お昼からヒマです。会えますか?
返信する
SaiGon-Tech (Thanh)
2009-04-26 12:53:25
有益な助言、有難うございます。
翻訳の仕事が忙しいですが、
単調を感じています。
毎日毎日同じ仕事をやったり、
同じ言葉を使用したり、
同じ文章を話したりしますから
あまり学習しません。
その上、仕事が終わったら、
とても疲れて、勉強する時間が
あまりありません。
その為、自分の勉強を妨げます。
決定する前に、よく考えました。

Kenさんに会いたいですけど、
今日約束がありますから
残念です。
Kenさんは来週いつ暇でしょうか。
夜でもいいです。
返信する
いつでも (to thanh from ken)
2009-04-27 22:54:47
原則夜は火木金土フリーです。
返信する
間違い (to thanh from ken)
2009-04-27 22:55:59
原則夜は火木土フリーです。
返信する
SaiGon-Tech (Thanh)
2009-04-28 12:39:41
じゃ、
木曜日の夜、18時にLIDO喫茶店で
会ってもいいですか。
ご回答お願いします。
返信する
予定 (to thanh from ken)
2009-04-28 14:52:02
今のところOKです。
ただ連休が始まるので少々流動的です。

今月24日のブログに書いていますが
食事するのだったらLIDOの近くに
LA CAというところがあります。
とても安くていい所です。
お茶だけならLIDOで。
返信する
SaiGon-Tech (Thanh)
2009-04-28 22:38:22
LA CAはいいですが、
場所はよく分かりません。
Lê Văn Thọ通りにもあるでしょうか。
何時に会いたいでしょうか。
返信する
basho (to thanh from ken)
2009-04-29 09:14:17
6:00pm koro
ieni kite kudasai.
issyoni ikimasyou.
baiku de suufun desu.
mata nihongo nyuuryoku ga
dekinakunari
yominikuku
sumimasen.
返信する
SaiGon-Tech (Thanh)
2009-04-29 16:46:18
はい、分かりました。
木曜日の6時午後、
Kenさんの家で会いましょう。
返信する

コメントを投稿