ちょっと面白い表現をご紹介します。(たまには英会話講師らしい記事もね♪)
-something ~代、歳代の
だから
thirty-something 30歳代の
twenty-something 20歳代の
となります。
新しいクラスになると、初対面ですから、年齢をよく聞かれます。
んーーーでも経験上「いくつですか?」と聞くのは大学生ばかりです。
社会人の方は別の社会人の方と相談してはります。
ジャスミンは二十何歳だと思う。 Jasmine is twenty-somthing, I guess.
となりますが、
Jasmine is thirty-somthing, I guess.
といわれたことがあります。(日本語ですが)
気分はteenagerなんですけど。
あっ、お分かりだと思いますが-somthingはtwenty以降しかつきません。
あと、~歳代の人々という意味にもなります。
fifty-somethings 50歳代の人々
前にこのブログで書いたように、年齢は忘れることにしたんです。
最近ドイツ語も始めたし、他に覚えたいことがいっぱいあるので脳のスペースをそんなことのためには使わないんです。
-something ~代、歳代の
だから
thirty-something 30歳代の
twenty-something 20歳代の
となります。
新しいクラスになると、初対面ですから、年齢をよく聞かれます。
んーーーでも経験上「いくつですか?」と聞くのは大学生ばかりです。
社会人の方は別の社会人の方と相談してはります。
ジャスミンは二十何歳だと思う。 Jasmine is twenty-somthing, I guess.
となりますが、
Jasmine is thirty-somthing, I guess.
といわれたことがあります。(日本語ですが)
気分はteenagerなんですけど。
あっ、お分かりだと思いますが-somthingはtwenty以降しかつきません。
あと、~歳代の人々という意味にもなります。
fifty-somethings 50歳代の人々
前にこのブログで書いたように、年齢は忘れることにしたんです。
最近ドイツ語も始めたし、他に覚えたいことがいっぱいあるので脳のスペースをそんなことのためには使わないんです。