中国語学習者のブログ

これって中国語でどう言うの?様々な中国語表現を紹介します。読者の皆さんと一緒に勉強しましょう。

夏季ダボス会議での温家宝首相の講演(1)

2009年10月08日 | 中国ニュース

 世界の政治家、企業家が毎年1月末~2月にスイスのダボスに集まり、世界経済の課題につき討議される場を世界経済フォーラムといい、近年はその影響力を増してきている。
 2007年から、夏にスイス以外の都市で総会が開催されるようになり、今年は中国・大連で開催され、温家宝首相が開幕のスピーチをし、昨年来の世界同時不況から、中国が行った経済復興の対策につき、総括をされた。
 これから2回にわたり、この温家宝首相のスピーチを見ていきたい。
中国の昨年来の内需拡大政策に関する内容がまとめられており、中国語学習と中国情勢理解の両方に活用できる文章である。

全面提升中国経済発展内在動力——在2009年夏季達沃斯論壇上的講話
中華人民共和国国務院総理 温家宝 2009年9月10日

 過去的一年,世界経済経受了上世紀大蕭条以来最為厳峻的挑戦。年初在冬季達沃斯論壇上,許多人憂心忡忡。経過国際社会共同努力,加強合作,同舟共済,積極応対,当前世界経済形勢出現一些積極変化,開始緩慢、曲折的復蘇。人們看到了曙光。値此関鍵時刻,各国政要、企業家和専家学者相聚在這里,共同探討“重振長”問題,具有十分重要的意義。我衷心祝願本次論壇獲得圓満成功! 
 [訳]過去1年、世界経済は前世紀の大恐慌以来、最も厳しい試練に見舞われた。年初の冬季ダボス・フォーラムで、多くの人は心配でたまらなかった。国際社会の共同の努力、協力の強化、同じ船に乗っている人々がお互いに助け合うこと、積極対応を経て、現在の世界経済の形勢には多少の積極的な変化が見られ、ゆっくりとした、曲折のある復活が始まった。人々は希望の兆しを見ることができた。この肝心なタイミングにふさわしく、各国政府要人、企業家、専門家、学者がここに集まり、「成長を再び高める」問題を共同で検討することは、たいへんに重要な意義を持っている。私は心から今回のフォーラムが円満に成功することを祈っている。
 ● 大蕭条 da4xiao1tiao2 大恐慌
 ● 憂心忡忡 you1xin1chong1chong1 心配でたまらない
 ● 同舟共済 tong2zhou4gong4ji4 同じ船に乗っている者がお互いに助け合う。同じ事に当たっている人々が互いに力を合わせ、難関を切り抜ける

 這場百年罕見的国際金融危机対中国経済的衝撃是巨大的。我們堅定信心,迎難而上,従容応対,已経取得初步成效。
 [訳]今回の百年に一度の国際金融危機の中国の経済に対する衝撃は巨大なものであった。私たちは確信を堅持し、困難に向って前進し、冷静に対応し、既に初歩的な成果を上げた。
 ● 迎難而上 ying2nan2er2shang4 困難に向って前進する
 ● 従容応対 cong2rong2ying4dui4 冷静に対応する

 我們遏制住了経済増速下滑趨勢,上半年国内生産総値増速達到7.1%,投資増速持続加快,消費穏定較快増長,国内需求対経済増長的拉動作用不断増強;前7个月,城鎮新増就業666万人,城郷居民收入増加,社会大局保持穏定。我們有効控制財政和金融風険,財政赤字和国債規模分別控制在国内生産総値的3%和20%左右;銀行資産質量和抗風険能力提高,6月末商業銀行不良貸款率1.8%,比年初下降0.64个百分点,資本充足率為11.1%。
 [訳]私たちは経済成長の下降の趨勢を抑制し、上半期のGDP成長は7.1%に達し、投資の増加速度を維持し、消費を安定的に比較的すばやく成長させ、国需給の経済成長に対する促進作用を絶えず増強した。過去7か月で、都市部の就業は666万人増加し、都市住民の収入は増加し、社会の大局は安定を保った。私たちは有効に財政と金融のリスクをコントロールし、財政赤字と国債発行規模をそれぞれGDPの3%と20%前後に抑えた。銀行資産の質、量とリスク対抗能力は向上し、6月末の商業銀行の不良貸付率は1.8%で、年初より0.64%下降し、資本充足率は11.1%であった。
 ● 遏制 e4zhi4 抑制する

 在世界経済深度衰退的環境下,取得這様的成績実属不易。
 [訳]世界経済が深刻に衰退している環境下で、このような成果は実に生易しいものではない。
 ● 実属不易 shi2shu3bu4yi4 実に生易しいものではない 

 這些成績不是従天上掉下来的,而是中国政府和人民根据自身国情,堅持積極的財政政策和適度寛松的貨幣政策,実施応対国際金融危机一攬子計画的結果。
 [訳]こうした成果は天から降ってきたものではなく、中国政府と人民が自身の国情に基づき、積極的な財政政策と適度に緩和した貨幣政策を堅持し、国際金融危機に対応した一括計画を実施した結果である。
 ● 一攬子計画 yi1lan3ziji4hua4 一括計画。
 ※「攬」とはものを自分の方に抱きよせ、ひとまとまりに括ったり縛ったりする動作。母親把孩子攬在懐里(母親は子供を胸に抱き寄せた)、用縄子把柴火攬上点儿(縄で薪を縛った)ここから派生して、一手に握る、独占するという意味が出て、独攬大権(権力を一手に握る、独占する)という使い方をする。「一攬子」でなにもかもごちゃまぜにする、一括する、という意味になる。

 我們実施的一攬子計画,是以拡大内需為主、消費与投資拉動相結合的計画。新増4万億元的両年投資計画中,中央政府投資1.18万億元,主要起四両撥千斤的作用,帯動地方和社会資金参与建設。
 [訳]私たちが実施した一括計画は、内需拡大を主とし、消費と投資を促進し、相互に結び付ける計画である。新たに4兆元を増加した二年にわたる投資計画の中で、中央政府は1.18兆元を投資し、主に小を以て大を制する作用を引き起こし、地方と社会の資金の建設への参画をもたらした。
 ● 四両撥千斤 si4liang3bo1qian1jin1 
 "四両撥千斤"この武術技法の用語は、もともと太極拳の《打手歌》(太極拳の動作を韻文にまとめたもの)に見られる。:"任他巨力来打我,牽動四両撥千斤"(彼の巨力が我に打ち来るに任せ、牽動し、四両もて千斤を動かす)。
 謂順勢借力,以小力勝大力。つまり、勢いに合わせてその力を借り、小を以て大の力に勝つということ。
 両、斤は重さの単位で、両は1斤の10分の一。1斤は500gなので、1両は50g。

  増加農民補貼,提高糧食最低收購価,実施中小学教師績効工資,提高城郷低保補助水平,増強城郷居民消費能力。対家電、農机、汽車、摩托車下郷以及汽車、家電“以旧換新”給予財政補貼,対購買小排量、節能環保型汽車减半征收車輌購置税,拉動消費増長。前7个月,累計銷售汽車731万輌,社会商品零售総額累計増長15%。
 [訳]農民の補助金を増加し、食糧最低買付価格を引き上げ、小中学校教師の業績給与制度を導入し、都市・農村の低所得者への生活保護レベルを引き上げ、都市・農村住民の消費能力を増強する。家電、農業機械、自動車、バイクの農村普及、家電の「古いものを新しいものへの交換」に財政補助金を支給し、排気量の小さい、エネルギー節約、環境保護型自動車の購入に対し車両購入税の徴収を半減させることで、消費の増加を促進した。過去7か月で、自動車の累計販売は731万輌となり、社会商品小売総額累計は15%増加した。
 ● 教師績効工資 jiao4shi1ji4xiao4gong1zi1 
 中国の教員の給与レベルが相対的に低く抑えられていたことから、2009年1月より、全国の義務教育の学校で、業績給与を採り入れ、義務教育に関わる教師の平均給与レベルがその地域の公務員の平均給与を下回らないようにし、また義務教育学校を退職した人に生活補助金を支給するもの。
 優秀な人材の確保を促し、また複数の教科を担当、レベルの異なる複数の授業を受け持つなど、仕事の負荷の大きい教師の収入が点数評価により増えるようにし、やる気のある教師の収入が増えるようにしたもの。
 ● 購置 gou4zhi4 長期に使用するものを買い入れる

 我們実施的一攬子計画,是当前和長遠相結合、保増長与調結構相統一的計画。截至今年7月底,中央下達的投資中,保障性住房、農村民生工程、社会事業投資占52.4%,自主創新和結構調整、節能减排和生態建設投資占24.7%,重大基礎設施建設占22.9%。中央拡大投資的方向非常明確,主要用于加強経済社会発展薄弱環節,消除国民経済瓶頸制約,在積極拉動内需的同時,促進結構調整和発展方式転変。我們制定実施10個重点産業調整和振興規劃,既着眼于解决当前困難,又致力于産業的長遠発展,特別是加強技術改造和科技創新,抑制産能過剰,支持戦略性新興産業発展,将大大増強中国経済的可持続発展能力。
 [訳]私たちが実施する一括計画は、当面と将来を結合し、成長維持と構造調整を統一した計画である。今年7月末までで、中央の指示した投資の中で、保障性住宅、農村民生プロジェクトが、社会事業投資の52.4%を占め、自主創造、構造調整、省エネ排出削減、生態建設投資が24.7%を占め、重大インフラ建設が22.9%を占め、中央の拡大投資の方向はたいへん明確で、主に経済社会発展の手薄な部分の強化に用い、国民経済のボトルネックの制約を解消し、積極的に内需を促進すると同時に、構造調整と発展方式の転換を促進する。私たちは10個の重点産業の調整と振興の計画を制定し、当面の困難の解決に着眼するだけでなく、産業の長期的な発展にも注力し、とりわけ技術改造と科学技術の創造を強化し、生産能力の過剰を抑制し、戦略的な新興産業の発展を支持し、中国経済の持続可能な発展能力を大いに増強する。
 ● 截至 jie2zhi4 ~までで締め切る。期限を切る
 ● 保障性住房 ao3zhang4xing4zhu4fang2 
 政府が中低収入の住居に困っている世帯に提供する、規格、価格限定、或いは家賃限定の住宅で、低家賃住宅、経済適用住宅、政策的家賃住宅から構成される。
 ● 瓶頸 ping2jing3 ボトルネック
 ● 規劃 gui1hua4 全体的な長期にわたる計画

 我們実施的一攬子計画,是既保増長、又惠民生的計画。我們将公共資源配置向民生工程傾斜。在全国10%的県市区試点新型農村社会養老保険,覆蓋9000万人。全面推進医薬衛生体制改革,3年各級政府新増投入8500億元,緩解城郷居民“看病難、看病貴”問題;中央財政還安排429億元,解决関閉破産国有企業退休人員的医療保障問題。千方百計拡大就業,特別是高校畢業生和農民工等重点群体就業。2009年,中央財政安排用于教育、医療衛生、社会保障和就業、保障性安居工程等民生方面的支出比上年増長29.4%。
 [訳]私たちが実施する一括計画は、成長を確保するだけでなく、人民の生活に利益をもたらす計画である。私たちは公共資源を民生プロジェクトへ集中して配置する。全国10%の県、市で新型農村社会養老保険を試験運用し、9000万人をカバーする。医薬衛生体制改革を全面的に推進し、3年で各級政府に新たに8500億元を投入し、都市・農村住民の「医者にかかるのが難しく、診療費が高い」問題を緩和する。中央の財政は更に429億元を手配し、閉鎖した破産国有企業の退職者の医療保障問題を解決する。あらゆる方法を講じて就業、とりわけ高校の卒業生、農民工等の、重点集団の就業を拡大する。2009年、中央の財政は、教育、医療衛生、社会保障と就業、保障性安居プロジェクト(低所得者層への住宅提供プロジェクト)等の民生面に用いるよう手配した支出は、前年比29.4%増加した。
 ● 千方百計 qian1fang1bai3ji4 あらゆる方法を講ずる。百方手を尽くす

 総的看,我們応対国際金融危机采取的宏観経済政策和一攬子計画是符合中国実際的,也是及時的、有力的、有効的。但是,中国経済企穏回升的態勢還不穏定、不巩固、不平衡。世界経済前景還存在諸多不確定因素,外需下滑的圧力仍然很大;拡大内需在短期内受到多方面制約,一些行業、企業経営仍然困難,結構調整的任務十分艱巨;一些刺激政策的効応会逓减,一些着眼長遠的政策收到成効需要時間。因此,我們不能也不会在不適当的条件下改変政策方向。我們将継続把保持経済平穏較快発展作為首要任務,堅定不移地継続実施積極的財政政策和適度寛松的貨幣政策,全面落実并不断豊富和完善一攬子計画,及時発現和解决経済運行中的新情况、新問題,提高政策的針対性、有効性和可持続性,同時,警和防範包括通脹在内的各種潜在風険,推動中国経済平穏較快発展和社会和諧穏定。
 [訳]全体的に見て、私たちが国際金融危機に対し採ったマクロ経済政策と一括計画は中国の現実に符合し、タイムリーで、有力で、有効であった。しかし、中国経済が安定して回復する態勢はまだ不安定で、強固でなく、バランスがとれていない。世界経済の前途にはたくさんの不確定要素があり、外需の落ち込みの圧力も依然たいへん大きい。内需拡大は短期的には様々な面の制約を受け、一部の業界、企業の経営は依然として困難であり、構造調整の任務は並大抵ではない。一部の刺激政策の効力は次第に減退し、一部の長期間を見据えた政策が効果を上げるには時間が必要である。したがって、私たちは不適当な条件下で政策方針を変えることはできないし、そのようなことはあり得ない。私たちは継続して経済の安定と成長性を維持することを主要な任務とし、確固不動に積極的財政政策と適度に緩和した貨幣政策を引き続き実施し、一括計画を全面的に実行し絶えず豊かで完全なものにし、経済運行面の新しい状況、問題をタイムリーに発見し解決し、政策の焦点や有効性、持続性を高め、同時に、インフレを含めた各種の潜在リスクを警戒し、防備し、中国経済の安定、成長性維持と社会の調和のとれた安定を推進する。
 ● 堅定不移 jian1ding4bu4yi2 確固不動。意志や立場がしっかりしていて、動揺することがない
 ● 警 jing3ti4 警戒する。用心する
 ● 防範 fang3fan4 防備する。防止する
 ● 通脹 tong1zhang4 =通貨膨脹tong1huo4peng2zhang4 インフレ

 以上のように、ポイントは、中国の採った政策は、内需拡大を促すため、矢継ぎ早に各種の対策を行う、一括計画であったこと。中央の財政投資は、あくまで地方や企業の積極的な投資を促す呼び水であり、小を以て大を制する対策であった、ということである。
(以下、次回に続く)