半島でつぶやく韓国ネタ

韓流、嫌韓といろいろ聞こえてきますが、こっちで暮らしながら私自身が感じる韓国・韓国人のちょっとした話をつぶやきます。

ビョンてカメオだったしー

2008年06月28日 20時18分15秒 | エンターテイメント系

「ヒーロー」見ますた。映画のほう。
つかTVドラマは見たことないけど。

 

イ・ビョンホンも出るということで、
こちらでも前評判高かった訳です。

しかし見たらなんか一瞬なんですねー
ほとんどカメオ出演というか。
日本のビョン・ヲタの皆さんもさぞガカーリしたことでしょう。

でもやぱりビョン、かっこいいですね。
日本の男のかっこよさとはちょっと種類が違うと言うか。

 

ま、それはそれでいいんですが。
チョングクジャンです。 問題は。

 

あんだけ映画の中でキムタクが、
「チョングクジャン、チョングクジャン」と言っといたら、
食べたことある人は、「また食いてー」、
ない人は、「食ってみてー」と思ったんじゃなかろうかー、
とか思っちゃった訳です。

妻と一緒に見たんですが、あ、ネタばれですとりあえず、
最後の、「あるよ。チョングクジャン」で、
あの例の韓国の土鍋をガンッとコンロに乗せたときに、

「おー…

なんか嬉しかったようです。

 

いやしかし、
在韓日本人としてはそこら辺、面白く見させて頂きました。
しかしキムタクとプサンの町並み、ニアワネー
もっと汚い感じの人が似合いそうなんですが…。

あの探し当てた車の持ち主の住んでた家。
かなり小高い丘にごちゃーっと民家が立ち並ぶ映像…。

笑いました。典型的な貧民街、と言っちゃ失礼ですが、
あまり裕福じゃない人たちが主に住んでるタルトンネと呼ばれる町なんです。
登るのホント大変なんすよ。で、汚いんすよ。

 

でもきっとあの主人公のキャラなら合うのでしょうね。韓国。
いきなり露天食を昼食(カナ?)にするところとか勇気あるな、というか。
いきなり通なことするなーみたいな。

大体、チョングクジャンみたいな、
普通な家庭料理を欲するところからして気に入りました。
脚本家の人とか、演出家かも知れないけどグッジョブだと思いました。

あの主人公のキャラなら露天食はつぼに入るだろうな…。

 

あと松たか子がノートに書いていたハングル。
ご本人の直筆なんでしょうか。

いかにも初めてハングル書きましたーみたいな感じが出ててリアルでした。
ㄱの形とか…。
最初はやはり漢字的な止め、撥ね、はらいのまんまに書きますよねー。
当然です。私もそうでした。なんかナツカシー

 

またこんな感じで韓国ロケのある映画作らないかなー
見るけどなー


最新の画像もっと見る