花々楽しい日

布合わせを楽しみながら キュートで物語のある布小物を作っています

カリグラフィーでラベルを作りました

2007-07-09 | いろいろアート♪

だんだん楽しくなって来たカリグラフィー
仕事で使っている事務用の白ラベルに
絵の具で色々なものの名前(食品名)を書いてみました

カリグラフィーで書いたラベルということで『カリグラベル』に略称決定

あり合せのラベルだったので サイズが小さいです(2.4cm×5.3cm)
もうちょっと大きなラベルに書いた方が 様々な容器(瓶など)に合う様な気がします
Torigara soup    Consomme    Sesame   Hondashi ・・・
キッチンが楽しくなりそう!


それから もう一つ

最近 ご無沙汰している『さんきうカード』を作ってみました
と言っても…

Merci と書いただけですけどね。。。
これはこれで 「また良し」かなかな?(自己満足)

 

虫の知らせ

今日の朝 めでたく あの「やちきち」が羽化しました
本日中に 記事にする予定です(UP時間未定)

虫嫌いの方は 見たくないと思いますので ここに追記はしません
このトピの下に来るようにします
よろしくお願いします


コメント (18)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« ウカっていました | トップ | ami ami 修行中 »
最新の画像もっと見る

18 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
イチバンだ!!! (hiromi)
2007-07-09 14:13:47
ぅおおおおお
いいコトが起きますように!!!
やちきちを見にまた後で来るわ~
カリグラベル素敵よ~
返信する
カリグラベル (parko)
2007-07-09 16:00:51
カリグラベル かわいいね ありがとね
早速コーヒーシュガーを入れてみました
このラベルに リクエストしてもいいかしら?
「OBANZAI」
どう?字体的にいまいちかなあ?
返信する
Unknown (水戸小紋)
2007-07-09 17:04:56
 お、おっしゃれーー。
返信する
カリグラベル。 (クジラ)
2007-07-09 17:20:30
失礼します。 ^д^∩

「Torigara soup」・・・。日米合作っぽいですね。(・ω・)
「Chicken soup」より分かりやすくていいかな?たしかに「Hondashi」は英語ではないですからね。こうなるのですね。
(*´ω`*)それにしてもオシャレにみえますね。ちゃんと活用してるのがすごいです。他に何かないかな?

例えば・・・カリグラメッセージ♪
「Oyatuha Reizoukoni Aruwayo♡」
(*´∀`*)わかりにくいか(笑)。

やちきち・・・。逃げます

ではでは。 ^д^∩
返信する
おしゃれ~ (やちまる)
2007-07-09 17:42:47
カリグラベルいいですね~
で、カリグラのインクって水蒸気とか湿気には大丈夫?濡らさないようにしないといけない?

やちきち、無事羽化できましたか!良かったです~
我が家のやちきちたちは、3割くらいが、ダメでした~
返信する
記事、まだだった。。 (hiromi)
2007-07-09 19:37:41
また来ます~
やちまるさん、ダメだった3割は。。。あの姿のまま終るの?
さなぎさんから羽化できないで終るの?
返信する
よかった (◆hiromiちゃんへ(kana2))
2007-07-09 19:57:41
グロテスクな幼虫の羽化を見たいと思っている人がやちまるさん以外にもいるってことに感動しました。

カリグラベルのスペースにhiromiちゃんのイラストがあれば最高なんだけどなぁ~
返信する
今日はお世話になりました (◆Parkoさんへ(kana2))
2007-07-09 20:02:35
編み物を教えてもらった上に、高級デザートまで頂いてしまい…いつもいつもお世話になってばかりですわ…
次回はスペシャルな「OBANZAI」ラベル作って持って行きますね!
ちょっと大き目の入れ物用に、大きなラベルの方がいいのかな?

明日かあさって、今日の作品をUPします
忘れないうちに復習しなきゃ!
kana2特製編み図(編み表)を参考にね!(笑)
次回の手芸部もよろしくね~ん!
返信する
はへっ (◆水戸小紋さんへ(kana2))
2007-07-09 20:04:16
ほっほんとぉ~?
返信する
直訳です (◆クジラさんへ(kana2))
2007-07-09 20:08:17
Chicken soup って全然思い浮かばなかった!
だって、「鶏がらスープの素」って書いてあるんだもん。
撥水加工されてないので、水に近づくものは不向きです。

Oyatuha Reizoukoni Aruwayo
これ↑姫には読めません。
だからいいのかな?

やちきち…逃げる?
追いかけますょ ダダダッε=ε=εε=ε=ε=
返信する