子供たちが着れなくなった服を入れていたケースの奥から
こんな物が出てきました
これは手編みのマフラーに付けたアップリケです
左が若(5歳頃)のもの 右が姫(2歳頃)のもの
この頃 兄妹がNHK教育テレビで放映されていた「えいごリアン」にはまっていたので
そのキャラクターを 私がフェルトでアップリケしたのです(マフラーも私が編みました)
反対側の先には フェルトに名前を刺繍しています
毎日 毎日 録画したビデオを見ては
二人でゲラゲラ笑っていた姿を 今でも覚えています
えいごリアンは 今では学校教材に使われていて 英会話の時間に見るそうです
あの番組は大人の私が見ても面白いものでした
英語しかしゃべらない出演者(外人)が 他の番組で流暢な日本語をしゃべっているのを見た時は
「なんだ、日本語しゃべれるんだ!」ってびっくりしたものです
他にもこんなものが↓
若が2歳前後に着ていた水着です
久しぶりに見て…
笑っちゃいました
これはアパレル関係に勤めている友達から頂いたものです
だって 一歩間違えば グレコローマンじゃない?
しかも カバですよ!
でも、小さな若は文句も言わず(?)着てくれていました
モデルは2歳直前の若です
このカバくんには仕掛けがあります
お口がパカッと開くんです
これだけではありませんよ
後姿もあるんです
ほらね!
この水着は 売らずに あげずに 大事に取って置こうと思いました
あの子↑も今は6年生
昨日修学旅行から帰ってきました
今回は家族全員のお土産を買ってきていました
家族へは「とちおとめのいちごパイ」
殿へは置物(龍と東照宮)
姫には三猿のお札
私へは「ゆ&猿」のストラップです
自分へのお土産は…
ずいぶん、豪華ですこと!
まぁ 無事で何よりでした。
フリマに出す物の準備って とても大変なんです
洋服は透明の袋に入れて サイズと値段を書いたシールを貼って…
本もいっぱいあるし 手作り品もそこそこあります
がんばって明日には終わらせようと思っています
でも、こんなに頑張っているのに
天気予報は「週末は全国的に雨」と言っているじゃぁないですか!
雨だと屋内になり スペースも狭いし お客さんも激減でしょう
お願い!雨は降らないで~!!!
天気予報に負けるな ←違っ?