合格者数47年連続全国第一位校!

累計1万人の合格実績! 教材・動画すべて無料!

2023年度<敗軍の将、兵を語る> (5)(14:00~15:00)(精進料理)(英語)

2024年02月13日 07時40分34秒 | ●2023年度<最終合格体験記>
2023年度<敗軍の将、兵を語る> (5)(14:00~15:00)(精進料理)(英語) 

●英語(メルマガ読者、無料動画利用者、無料教材利用者)

【1】受験の動機
日本史への興味と英語力を向上させ、更にそれを活かしたいと思い通訳案内士を目指しました。

【2】第1次試験対策
英語>(免除)
<日本地理>(免除)
<日本歴史>(免除)
<一般常識>(免除)

<通訳案内の実務>(40点)
使用教材;三修社 「通訳案内士 試験 実務」
試験一週間前に本に収録された全問題を解いて、理解を確認

【3】第2次試験
●試験官の特徴
①日本人試験官の特徴:
女性、40歳。

②外国人試験官の特徴:
男性、35歳前後、親しみやすいか感じ、イギリス英語。

●プレゼンのテーマ
① 伊豆諸島
② 桃の節句(
「300選」84ページ ←これを選択しました!
③ 猛暑日

●プレゼン後の質疑応答
(試験官)何故、Doll festival を桃の節句というのか。
(私)そのお祭りは3月3日に祝われ、丁度桃の花の季節だから。
(試験官)お雛様にはどの様なサイズのものがあるか。
(私)ミニマムなのは天皇と皇后のカップルのみ。普通のサイズは宮廷の侍女と音楽演奏家がいる。

●上記の英語試訳(植山)
(Examiner) Why is the Doll Festival called "Hina Matsuri"? 
(Me) The festival is celebrated on March 3rd, which coincides with the season of peach blossoms. 
(Examiner) What sizes of dolls are there? 
(Me) The smallest set consists only of the Emperor and Empress dolls. The standard size includes court ladies and musicians. 

●外国語訳の日本文
精進料理は仏僧の為の野菜料理。仏教の生き物を殺さないという教えに従って魚や肉を使わない。精進料理は一説には曹洞宗の道元が考案したと言われている。

●上記の英語試訳(植山)
Shojin cuisine is a vegetarian meal for Buddhist monks. It follows the Buddhist teaching of not killing living beings, thus avoiding the use of fish and meat. It is said that Dogen, the founder of the Soto Zen sect, devised shojin cuisine according to one theory. 

●<条件>
旅行参加者の要望に応えて下さい

●<シチュエーション>
レストランにやってきたが、参加者の一人がベジタリアンであること申告し忘れており、メインディシュを食べられない。

●外国語訳後の質疑応答
(試験官)申告のし忘れは私のミスですがお腹が空いて何か頼めないか。
(私)卵料理は食べれますか?
(試験官)食べれる
(私)それでは、料理の人に卵料理を頼んでみます
(試験官)もし、断られたらどうしますか?
(私)近くのコンビニで卵サンドイッチを買ってきます
(試験官)卵サンドイッチ以外には、何かないか
(私)おにぎりはどうですか? 例えばノリの佃煮入りのおにぎり。

●上記の英語試訳(植山)
(Examiner) It's my mistake for not mentioning it earlier, but I'm hungry. Can I order something?
 (Me) Can you eat egg dishes?
 (Examiner) Yes, I can. 
(Me) Then, I'll try asking the chef for an egg dish. 
(Examiner) What if they say no?
 (Me) I'll go to a nearby convenience store and get you an egg sandwich.
 (Examiner) Is there anything other than egg sandwiches?
 (Me) How about onigiri? For example, an onigiri with seaweed tsukudani.
 
以上でした。
「日本的事象英文説明300選」をこなしていれば、簡単な質問と思いますが、練習不足で緊張してしまい、全くダメでした。
例えば、おにぎりをrice cake、昆布をseaweed と言っていて、インタビュー後に間違いに気付きました。

(1)自分の勉強法
➀「日本的事象英文説明300選」
「まえがき」次のページにある「本書 CDの効果的な使い方」
第一段階、第二段階;完了
第三段階;途中まで
第四段階;未遂
普段、仕事、プライベートで英語を使う機会がなかったので、来年度の受験にあたっては第四段階をどの様に生活に取り入れていくのか課題と思っています

(2)利用した動画、資料、サイト
「日本的事象英文説明300選」<鉄板厳選128題>
http://www.hello.ac/teppan128.pdf

「日本的事象英文説明300選」の音声ファイル
https://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/7c4efecaca414ac5370d12722809a946

2023 年度第2次口述試験<出題予想問題><決定版><厳選125題>
http://www.hello.ac/2023.2ji.yosoumondai.pdf

2023年度<合格の方程式>特別講習会の感想のまとめ
https://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/07809666ef433f79d0be70f40243a22c

「日本的事象英文説明300選」の出題実績(2006年度~2022年度)
https://blog.goo.ne.jp/gu6970/e/922c210816b8e87785083c1c43b6e3cf

(3)受験の感想
勉強不足の負い目の故に、試験官のインタビューが始まった途端一気に緊張感のピークに辿り着きました。まともに生年月日も言えない状況。
昨年は勉強が足りていないのは自覚してたので開き直りましたが、今年は時間をかけてある程度準備してきて「今年こそは合格するぞ」との気持ちがあったので余計に緊張。
緊張対策としては、暗記したものを口にするのではなく、多少時間を掛けても自分なりの植山先生がおっしゃる「英借文」力を構築する勉強をこれから一年をかけてやっていこうと思っています。
具体的には「目に入ったものを英語で表現する力」私のプレゼンのテーマは「桃の節句」ひな祭りについて説明出来ればよく、300選をマスターしていれば簡単なテーマ。
その後のインタビューでお雛様について具体的に質問された時は全く返答にならず。試験の後から冷静に振りかえってみると「灯りをつけましょぼんぼりに、。。。、五人囃子の笛太鼓」と歌って、これを英訳したら盛り上がったのではと思っています。

私の考える「英借文」
下駄、草履。 障子、襖。 握り寿司、丼もの。 扇子、団扇。(on,withなどの活用)相撲(other thanの活用)
300選の中の最重要以外のテーマも英語を構造で理解して使う練習をしておけば、全く新しいプレゼンの課題が出されても意外とインタビューに対応出来ていたのではと、昨年、今年と受験して思い直しております。
昨年の課題は、「杉玉」か「自動レジ」。 
自分は「杉玉」を選択。「杉玉」は形についてしかプレゼンできず、新酒が出来たサインと
後から思い出しました。 「自動レジ」であれば、普段行っているスーパーの導入状況とかユニクロの無人レジのIDタグの話しが出来れば面白いプレゼンになったのではと後悔しました。

(5)ハローに対するご意見、ご感想、ご希望
上記、4、5の質問についてのコメント
植山様からは宇宙のように広い心で、至れり尽くせりにハローからメルマガ、無料動画、
無料資料、教材などをご提供いただいて、心から感謝しております。
しかし、時間が限られた受験生には、却って情報過多、消化しきれない。 
特に一次試験の合格発表後の後から口述試験の勉強を始めようとすると、課題が多過ぎて焦るばかり。 
通訳案内士を初めて受験する方向けの年間学習プラン「どの教材、資料、動画を順に学習すべきか」を資料、1時間程度の動画にまとめられてはいかがでしょうか。
頭の良い、スマートな方であれば、受験開始の段階で過去問題と、ご提供頂いている学習教材、体験記等を見比べて、ご自分で最適な勉強方法を導き出され実践されていることと思います。翻って、私はそれが全く出来ていなかったです。

以上




最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。