from today's Nikkei

2007年01月17日 09時41分49秒 | 新聞記事から
三菱UFJ、株式10分割 10万円台に下げ検討 個人株主増やす 定期預金優遇も
It is learned that Mitsubishi UFJ Financial Group, Inc. is deliberating on implementing the stock splits around the end of September. According to the plan, a predominant draft is that they will split a common stock into ten stocks, making the price of a stock, which is now hovering around 1.5 million yen, lower into the 100,000 yen level. This is all aimed at increasing the number of individual shareholders. As another good treatment for individual shareholders,the bank is considering some courtesy in the interset rates for their time deposits.

参考:分詞構文(making the price of a stock, which is now hovering around 1.5 million yen, lower into the 100,000 yen level. )と、関係代名詞の継続用法(a stock, which is now hovering around 1.5 million yen, )が使われています。
分詞又は分詞構文か関係詞(関係代名詞又は関係副詞)が使われない日は、ありません。これが使えると大体の物事は表現できることになっている。

最新の画像もっと見る

1 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
chona12@gmail.com (Kevin Chong)
2007-01-17 11:04:57
点検www.stockwrap.comのこの自由なプログラム-それは私が自由な100%!使用したあることが最もよく標準的なプログラムであり、! その大きい!
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。