ときどき、読書ブログ

ファブリス(株)代表取締役 鈴木眞二の読書履歴、感想、日記など。

内藤大助vs亀田興毅

2009-11-29 | Weblog
今日、内藤大助vs亀田興毅のマッチが
行われました。

心情的には、内藤選手を応援しておりましたので、
結果は、少し残念ではありますが、
いい試合だったと思います。

ちなみに、日本的な
「無念」という言葉にあたる英単語は何でしょうね。

regret、chagrin、mortification
などが、ネットの和英辞書では出てきます。

日本語では、
ひどい目にあって、悔しがる様子
という意味があるようです。

残念、悔しい、の場合は、
まだ次の可能性がある感じがしますが、
無念、の場合は、
敗者復活の可能性が感じられないように、
私には思えるのです。

ボクシングはスポーツですから、
内藤選手には、是非、
今回の結果が、今後にダメージを残さない形で、
次のステップ(再挑戦、引退→指導者/タレントなど)に、
進んで頂きたいなぁ、と
心より祈っております。

さてさて、英語のスラングですが、
冒頭の画像の本は、
大変勉強になります。

前回、英単語の覚え方、っていうタイトルで、
アップしました。
その中で、なかなか単語が覚えられないといったことを
書きましたが、
このスラング本に出てくる単語は、
何故か簡単に覚えられるから不思議(爆)。

今日のところは、この辺で。。。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする