また、映画【The Bodyguard】〔ボディガード〕から。
トップスター Whitneyの息子フレッシャーが襲われたため、ボディガードの Kevin
Costnerは、警戒を厳重にしている。
用心のために、家のまわりを警備していたら、ダイニング・ルームで物音がするの
でのぞいてみると、Whitneyの姉で付き人でもあるニッキーがお酒を呑んで泣いて
いる。
どうやら、ニッキーは犯人の心当たりがあるようなので、Kevinは聞き出そうと質問
をくり返す。
すると、ニッキーは犯人をほのめかすような口ぶりになったので、Kevinがさらに
たたみかけると、ニッキーは『…よく覚えてない…だって…』と言い、
Nicki 【 I was very stoned ! 】と、言います。
さて、この【 stoned 】とはどういう意味でしょうか?
(・・?)
('。')
(-_-;)
(´ー`)
Bingo!
【 stoned 】ここでは→〔 酒で酔っぱらっていた 〕
という意味ですよねぇ~。 (^o^)
イメージは、薬物中毒患者が、マリファナなど
を吸って、何もしないでボーっとしている状態。
ちょうど、魔法によって「石にされた」ような
様子から、この表現が生まれたんでしょうね。
お酒の場合は【 drunk 】よりも、もっと進んだ
状態といえます。
(^^)v
あなたも聞いたことありますかぁ~?
→( ..)φカキカキ
トップスター Whitneyの息子フレッシャーが襲われたため、ボディガードの Kevin
Costnerは、警戒を厳重にしている。
用心のために、家のまわりを警備していたら、ダイニング・ルームで物音がするの
でのぞいてみると、Whitneyの姉で付き人でもあるニッキーがお酒を呑んで泣いて
いる。
どうやら、ニッキーは犯人の心当たりがあるようなので、Kevinは聞き出そうと質問
をくり返す。
すると、ニッキーは犯人をほのめかすような口ぶりになったので、Kevinがさらに
たたみかけると、ニッキーは『…よく覚えてない…だって…』と言い、
Nicki 【 I was very stoned ! 】と、言います。
さて、この【 stoned 】とはどういう意味でしょうか?
(・・?)
('。')
(-_-;)
(´ー`)
Bingo!
【 stoned 】ここでは→〔 酒で酔っぱらっていた 〕
という意味ですよねぇ~。 (^o^)
イメージは、薬物中毒患者が、マリファナなど
を吸って、何もしないでボーっとしている状態。
ちょうど、魔法によって「石にされた」ような
様子から、この表現が生まれたんでしょうね。
お酒の場合は【 drunk 】よりも、もっと進んだ
状態といえます。
(^^)v
あなたも聞いたことありますかぁ~?
→( ..)φカキカキ
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます