PAGES OF MY LIFE ~著作権保護ページ~

徒然綴り・・・歌詞&ひとり言

SAND THAT BECOMES SILENT ~ 沈黙の砂 ~

2008年09月24日 23時52分51秒 | Weblog
Philosophers, fortunetellers and prophets
(哲学者たち、占い師たち、預言者たち)
The bodies here
The consciousness in the distance
(体はここに、意識は遠くに)
Intentions choose and the hearts cry
(意思で選んで心が泣く)
Entirely here
(完全にここに)
And all too soon, we go there
(そしていつの間にか、私たちはあそこにいる)
Like the sand grain which is carried off in the rough sea
(荒波に連れ去られる砂粒のように)
            *
Designers, constructors, and builders
(設計者たち、建設者たち、施工者たち)
The sky is buried
(空を埋めて)
Man's dormant faculty is shut up
(人間の潜在能力は閉じ込められる)
Reason is worn out making it from feelings
(感情で作って理性はすり切れる)
No one admits
(誰も認めない)
And, some people do not talk
(そして一部の人々は喋らなくなる)
To the way of the shellfish that shut because children play
(子供たちに弄ばれて閉じた貝のように)
            *
Educators, law people, and politicians
(教育者たち、法律家たち、政治家たち)
Words forward behind minds
(言葉は前面に心は背後に)
justice on a simple orbit, you know
(正しさはシンプルな軌道の上に)
Sad degeneration by shining advancement
(輝ける進歩による悲しい退化)
Eternal sea
(永遠の海)
Endurance, cultures and educations
(文化、教養、忍耐)
Like the sand grain which is carried off in the rough sea
(荒波に連れ去られる砂粒のように)
            *
It's lost and silence remains(失われて静寂が残る)
Because the soldier was gone, silence remains
(兵士がいなくなったので、静寂が残る)
We are the sand that just becomes silent
(私たちは、ただの沈黙する砂)
            *
            *

カッパの三四郎

2008年09月24日 23時51分49秒 | Weblog
ある日 河に立て看板
「この河はなくなります」
              *
     里山を追われた カッパの三四郎
     それじゃあ お父さんを探しに行こう
                   *
           噂じゃ 有名なフリツケ師
           カッパ カパッパ ララ・カッパー
                   *
村のおじいさん泣きながら
キュウリを沢山くれました
              *
     都会へ行くなよ カッパの三四郎
     手がかりは あの山の滝のふもと
                   *
           噂じゃ 有能な農学博士
           カッパ パラッパ ララ・パッパー
                   *
~ 遠い道のり 月夜に ひとりぼっち
           キュウリをかじって 「お父さ~ん」 ~
                   *
走って 歩いて 又走って
ついに 山の滝へ着いた
              *
     仙人が言いました ヒントをあげよう
     人間に変装して暮らしているだろう
                   *
           噂じゃ やり手のビジネスマン
           パッパ カラッパ ララ・カッパー
                   *
着いた先は 大都会でした
さっそく三四郎も変装
              *
     噂をたずね歩く 街から街へ
     ちっとも 近づいた気がしない日々
                   *
           噂じゃ 奇才の前衛画家
           パッパ カパッパ ララ・パッカー
                   *
~ ビルの裏手で 大雨 ひとりぼっち
           キュウリも買えない カッパもない ~
                   *
ある日 かわいい女の子が
アナタ、ひょっとしてカッパでしょ
              *
     連れて行かれた先は カッパの隠れ街
     ヒゲおじさん 子供に柔道おしえてた
                   *
          噂じゃ 有名な柔道家
          カッパ カパッパ ララ・カッパー
                   *
          噂じゃ どうやらお父さん
          カッパ パラッパ ララ・パッパー
                   *
          抱きつきゃ 突然背負い投げ 
          パッパ カラッパ ララ・カッパー
                   *
          勝たなきゃ カッパの三四郎
          パッパ カパッパ ララ・パッカー
                   *
                   *

2008-9-24のメッセージ【オランダ/ベルギーの諺】

2008年09月24日 05時26分33秒 | Weblog
おはようございます!
本日は
・清掃の日 ・畳の日 ・みどりの窓口記念日
                *

         【オランダ/ベルギーの諺】

      礼儀正しくするのに費用は掛からない。

                *
礼儀正しくして、得することはあっても、損することはない。

                *

♪ 礼~儀正しく 
             優しくねぇ~ ヽ( ̄▽ ̄o )
  今~日は
            2回でガマンしよ~   (o ̄▽ ̄)ノ◇◇ ←
  れ~いぎ正しく 
            ずっこずこ~      ((( (`・ ,▽・´*) ↑↑↑
  また明日も  
            いただきまぁ~す  ヽ( ̄▽ ̄o ) ) ))) ByeByeBye

                      *

本日も、あなたにイイコト、礼節と共に。

行ってらっしゃ~い o( ≧▽≦)/♪                 David

部・劣・演・問

2008年09月24日 05時05分25秒 | Weblog
◆ 選りて言ふ人の言葉 選りて聞き
        等身見ずして 光ぞ見ゆや

        聞こえのいいところだけ説明する人の言葉を
        聞く側も、聞きたいところだけ選んで聞いている。
        全体を見ないままで
        (先々の)光(希望)は見えるだろうか。
        (いや、見えはしない。)
        
        その上メディアも都合に合わせて切り取る。
  
◆ 劣り勝りも無く似たり 役に似げ無し  

        優劣がつけられないほど似ている。
        その役目には、ふさわしくない。

        低いことをやって票が入ったので
        他方が我もと低い方に合わせるのだから
        政界の劣化は否めない。

        また国民に広く
        基本的な情報 → 大きな流れ 
        についての認識は行き渡っていない。

        まやかし。

◆ さの人よ 役者か 

         人前でそれらしく演じていればいいと
         開き直った男よ。
         それでいいなら日本には
         素晴らしい実力派演者が沢山いるぞ。
         (テレビには収まり切れない実力派の人々が。)

◎ Do you think the world is peaceful now?           

白熱させ過ぎた俺が悪いの巻。

2008年09月24日 03時35分07秒 | Weblog
それは土曜日のことであった。
『イロモネア』を見てから週末ボーイズと風呂に入った俺は、
モノボケを思い出し、

ボディブラシを動かして
「カバの歯磨き当番で~す♪」               (( 皿_____( ̄▽ ̄o )

止めたシャワーを耳に当てて
「つるかめ庵ですか~。タヌキソバひとつ~。」          P(^・◇・^o)

アワアワを口の周りにつけて
「サンタクロースで~す。クリスマス・プレゼントの受付は
 元旦で終了しました~。」                    └( ̄◎ ̄ )┘

再び止めたシャワーを耳に当てて
「つるかめ庵ですか~。タヌキ1匹・大至急ね。」         o( ≧▽≦)/♪

再び止めたシャワーを耳に当てて
「つるかめ庵ですか~。ツルとカメは滑ってますか~。」     P( ̄▽ ̄o )

などと軽い気持ちでフザケたところ、ボーイズがエキサイトしてしまった。
フレンドABCも加わり、

Aが、観葉植物の周囲の小さな白い石を拾って、

  「うちにもあった汚染米。」                    (o ・◆・o)ノ∴

Bが、黄色いカバーの枕を見せびらかして、

  「このタマゴヤキ、でかっ!」                  □└(`・□・´)┘

Cが、ティッシュの箱からティッシュを引いては撒き散らし、

  「バラ撒き選挙対策っ!民主党の言いだしっぺ!」  (ノ≧Д≦)ノ◇◇◇

などと就寝前まで続き、
翌日の日曜日も朝からそれぞれモノボケまくり、
シスターの元に帰ってからも、誰も彼もがモノボケ三昧であった。

その流れにより、ひとりの少年が、
たまたまシスターが持っていた鍵の束をシスターからサッと取り上げて、
ジャラジャラ鳴らし、

「メラミン超音波 o( ̄ ◇ ̄)○ぱぁぁんち 」 ← もはや意味不明

とやったところ、シスターから大目玉を食らった。
(他人のものをいきなり取る行為について。
                   そして、大切な鍵で遊んだことについて。)

少年は自分の部屋に帰ってからも、落ち込んでいた。

俺    「今度から、ケジメをつけて遊ぶように、俺が気をつけるよ。
      今日はみんなに何も言わなかったから・・・。
      ごめんなぁ~・・・」                       (-ω-`o)

少    「悪いのはボクだからボクが気をつけるよ。
      S先生(←俺のこと)は悪くないよ。S先生いつもありがとう。」      
                                     
そういって少年は部屋を駆け足で出て行った。
                               ε=ε=ε=( oT▽T)o

================================

(ノ◇≦。)

Cause and Effect ~ 因果 ~

2008年09月24日 02時50分03秒 | Weblog
Everything we do, will come back to us
(我らが行ったすべては、我らに還る)
Good behavior is a figure of good behavior
(善行は善行の姿で)
Wrongdoing is in the figure of the wrongdoing
(悪行は悪行の姿で)
             *
You who imitate good behavior
surround the world with good behavior
(善行の真似をするあなたは
              世界に善行を巡らせ)
And you who do not imitate the wrongdoing
sever one wrongdoing from the world
(悪行の真似をしないあなたは
            世界から悪行を1つ絶つ)
             *
Returns to our descendants if we're insufficient
(我々で不十分であれば、それは子孫へ還る)
When that's after harvesting, they have to wait
(それが収穫後ならば彼らは実りを待たなければならない)
If there's only corruption, they have to begin from a settlement
(もし腐敗しかなければ、彼らは後始末から始めなければならない)
             *
       ~ ARE WE STILL IN TIME? ~
             *
You who performed good behavior
plant the seeds of good behavior in the world
(善行を行ったあなたは
             世界に善行の種を蒔く)
You who removed the wrongdoing can sever
many wrongdoings from the world
(悪行を取り除いたあなたは、
          世界から多くの悪行を絶てる)

             *
You who imitate good behavior
surround the world with good behavior
(善行の真似をするあなたは
              世界に善行を巡らせ)
And you who do not imitate the wrongdoing
sever one wrongdoing from the world
(悪行の真似をしないあなたは
            世界から悪行を1つ絶つ)
             *
             *

Mr.Dejectedly(ミスター・しょんぼり)

2008年09月24日 01時18分27秒 | Weblog

円高も円安も 
  よく分からないまま
    投信に参加した
        *
銀行の話に乗り
   預貯金を使って
     最初のうちは良かったのに 
        やっぱり世の中 甘くない
        *
Mr.Dejectedly リーマン・ショック
   まさかオレに関係するとは
   何とか せめて元に戻せないものかなぁ
Mr.Dejectedly 開き直れない
   どこかに良い話は ないものかなぁ
        *
突然現れたのは
  元・行員の女
    新たな投資の話
        *
うなぎ上りのデータ
   今は儲け時らしい
     マイナス分を埋めたら止めよう
        でもやっぱり世の中 甘くなかった
        *
Mr.Dejectedly セカンド・ショック
   まさかオレが詐欺に遭うとは
   知らずに 旧友や親戚も巻き込んで
Mr.Dejectedly 立ち直れない
   そんな欲張ったつもりはないけどなぁ
        *
Mr.Dejectedly もう老後世代
   医療費もどうなることやら
   妻子もない暮らしの お先は真っ暗
Mr.Dejectedly 立ち直れない
   人生の終わりに来て 不安だらけ・・・
        *
        *