still alive 19 years, but
(まだ19年間しか生きてないのに)
comment about this town " Boredom ! "
(この町の感想は、「退屈。」よ)
*
fell in love, and came for dad to be hated
(恋をして、そしてパパを嫌いになったの)
why is it prohibited to me to love unemployment a man
(どうして失業した人を好きになっちゃいけないのかしら)
*
to look for work, he went to a far town
(彼は仕事を探しに、遠くの町へ行った)
it's the similar situation everywhere in this country
(この国ではどこも似たようなものよ)
and the connection from him became like the dried-up lemon
(そして彼からの連絡は、干からびたレモンのようになった)
*
alone .................but am not so..............
(独り・・・・・・・でも、独りじゃないわ・・・)
*
*
my friend always goes to audition
(トモダチはいつもオーディションに行くの)
i think that everyone wants to become famous
(誰もが有名になりたいと思ってるのよ)
*
if there're freedom and money, does he return
(自由とお金があれば、彼は戻ってくるかしら)
i'm not a poor girl, the poor man is him... you know
(私は可哀想な女じゃないわ、可哀想なのは彼よ)
*
cannot count his good points, I remember all
(彼の長所は数え切れないし、私はぜんぶ覚えてる)
reached the grown-up step according to premature love
(早熟な恋を通して、ちゃんと成長してきたわ)
he was a honest man of the race for the fingerprint registered
(彼は指紋登録が必要な民族の、正直者の男性だったの)
*
i am not alone .....and am alone............
(私は独りじゃない・・・そして、独りなの・・・)
*
*
(まだ19年間しか生きてないのに)
comment about this town " Boredom ! "
(この町の感想は、「退屈。」よ)
*
fell in love, and came for dad to be hated
(恋をして、そしてパパを嫌いになったの)
why is it prohibited to me to love unemployment a man
(どうして失業した人を好きになっちゃいけないのかしら)
*
to look for work, he went to a far town
(彼は仕事を探しに、遠くの町へ行った)
it's the similar situation everywhere in this country
(この国ではどこも似たようなものよ)
and the connection from him became like the dried-up lemon
(そして彼からの連絡は、干からびたレモンのようになった)
*
alone .................but am not so..............
(独り・・・・・・・でも、独りじゃないわ・・・)
*
*
my friend always goes to audition
(トモダチはいつもオーディションに行くの)
i think that everyone wants to become famous
(誰もが有名になりたいと思ってるのよ)
*
if there're freedom and money, does he return
(自由とお金があれば、彼は戻ってくるかしら)
i'm not a poor girl, the poor man is him... you know
(私は可哀想な女じゃないわ、可哀想なのは彼よ)
*
cannot count his good points, I remember all
(彼の長所は数え切れないし、私はぜんぶ覚えてる)
reached the grown-up step according to premature love
(早熟な恋を通して、ちゃんと成長してきたわ)
he was a honest man of the race for the fingerprint registered
(彼は指紋登録が必要な民族の、正直者の男性だったの)
*
i am not alone .....and am alone............
(私は独りじゃない・・・そして、独りなの・・・)
*
*