執事・メイド・従僕・使用人について。あらゆる作品が対象。出版元の詳細は記事中の作品名をクリック。amazonに行けます。
執事たちの足音
召使語録7 枕草子「ありがたきもの」 千年前でも、召使いってのは…
清少納言、曰く――
これを橋本治の桃尻語に訳すると――
(こっそりコメント・ブログ筆者countsheep99)
いつの世も、召使いってやつぁ…。
ありがたきもの 舅にほめらるる婿。また、姑に思はるる嫁の君。 毛のよく抜くる銀の毛抜き。 主そしらぬ従者。 『日本の文学 古典編9 枕草子 上』校注・訳/鈴木日出男 ほるぷ出版 昭和62年 (※原文にはルビがふってあるが、ここでは省いた。また太字改行はブログ筆者による) |
これを橋本治の桃尻語に訳すると――
めったにないもん。 舅にほめられる婿。そいから、姑に可愛がられるお嫁さん。 毛がよく抜ける、銀の毛抜き。 主人の悪口を言わない使用人。 『桃尻語訳 枕草子 上』橋本治著 河出文庫 1998年 (太字はブログ筆者による) |
(こっそりコメント・ブログ筆者countsheep99)
いつの世も、召使いってやつぁ…。
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
« 伝統ある英国... | 主人への忠誠... » |
コメント |
コメントはありません。 |
コメントを投稿する |