「差不多」的オジ生活

中国語の「差不多」という言葉。「だいたいそんなとこだよ」「ま、いいじゃん」と肩の力が抜けるようで好き。

チェーザレ 破壊の創造者(1)

2011-01-15 | 
モーニングで連載中の漫画「チェーザレ 破壊の創造者」。惣領冬実さんという観世流能楽師の家の出という漫画家さんの作品です。表の世界史にはどうあれ、裏というか物語的な世界史には欠かせないチェーザレ・ボルジアを主人公にした作品です。すでに9巻まで出ているのですが、恥ずかしながらこれまでノータッチ。遅ればせで読み始めて、はまりました

==以下アマゾンから==
新説チェーザレ・ボルジア伝
本邦未訳『サチェルドーテ版チェーザレ・ボルジア伝』(イタリア語原書)を精査し惣領冬美が描く、華麗なるルネッサンス絵巻。
歴史の闇に葬られた人類史上、最も美しき英雄、チェーザレ・ボルジアの真実が甦る。新鋭ダンテ学者・原基晶が監修。世界的に最も定評のあるサチェルドーテ版チェーザレ・ボルジア伝のイタリア語原書を翻訳し、精査を重ね生まれた全く新しい物語。


これは楽しみな作品です。チェーザレという人物の不思議な魅力がすでに1巻からひしひしと伝わります。舞台となるピサの街も相当綿密に取材して時代考証もしっかりされている様子で、とてもリアルです。登場人物たちの服装、生活もきっちり時代考証をしている感じがします。「世界」に入り込めるんですね。塩野七生さんファンですが、実はまだ「チェーザレ・ボルジアあるいは優雅なる冷酷 」は未読なんです。こちらも読まねば、と思いました。

さて、続きを楽しみに読むとしますか!

最新の画像もっと見る