2013年7月11日(木)晴れ
Lerning English little by litte everyday.
最近覚えた英語。
1)discussing: 車の調子がよくないときに、”My car is discussing.”というのだそうです。
車の部品同士が議論している様子を思い浮かべるとちょっと可笑しい。
ハンドル:「お前、最近調子悪いんとちゃう?」
ブレーキ:「せやねん。まあぼちぼちがんばるわ」
2)Break your legs: Good luck(がんばってね!幸運を祈るよ)と同じ意味で、がんばってね!という意味なのだそうです。
出かけるときに”Break your legs”と言われ、一瞬「ん?足を折りなさいってどういう意味?」と頭のうえにハテナがたくさん飛び交ってしまい、笑われました(笑)
言葉は面白い。
Lerning English little by litte everyday.
最近覚えた英語。
1)discussing: 車の調子がよくないときに、”My car is discussing.”というのだそうです。
車の部品同士が議論している様子を思い浮かべるとちょっと可笑しい。
ハンドル:「お前、最近調子悪いんとちゃう?」
ブレーキ:「せやねん。まあぼちぼちがんばるわ」
2)Break your legs: Good luck(がんばってね!幸運を祈るよ)と同じ意味で、がんばってね!という意味なのだそうです。
出かけるときに”Break your legs”と言われ、一瞬「ん?足を折りなさいってどういう意味?」と頭のうえにハテナがたくさん飛び交ってしまい、笑われました(笑)
言葉は面白い。