保江邦夫さん&ジョーマローン Jo Malone

2020年07月05日 22時22分00秒 | 本、読書

 今朝の空

昨夜うたた寝した後、11時前にベッドに入りましたが、すぐに寝ていて、相変わらず1度お手洗いに起きましたが、今朝は5時半まで寝ていました。

今日は夕方も歩きました。

5時53分

我が家のお花

 

 昨日、ホテルから帰るとこの2冊の保江邦夫さんの本がポストに届いていました。

先日(6月30日)、ママ友と「黎明」について話していた時、葦原瑞穂さんの岡山の友人とはこの方だと言うことがわかりました。

ノートルダム清心女子大学の物理の教授でいらっしゃるということは知っていましたが、この方は私のママ友の中学の先輩であり、本もたくさん書いておられるということは知りませんでした。

そこで、早速、2冊アマゾンで購入した次第です。

何だか繋がった気がしました。

今朝から「愛の宇宙方程式」を読み始めました。

 

 

 

A friend gave me a Jo Malone's diffuser today.
She said it is the gratitude for checking her typographical error in her thesis in a graduate school.
My mother is wearing a diaper, so even if I am careful, it smells of dirt.
I have diffusers everywhere because I am so sensitive to odors.
I also put the scent of Jo Malone's "Lime, Basil & Mandarin" on my bedside now.
This morning I still wanted a Jo Malone's diffuser, as it was still smelly around the back door hall because of the diaper placed there.
But it is very expensive, so I was about to check it on Mercari, and I was really astonished when she gave it to me.
The scent was "English Pear & Freesia".
This scent is so gentle that it is one of my favorite scents.
My friend bought the same one for her and sent me its photo.
She put it at the entrance hall.
Now, I'm wondering whether I should put it .

 

今日、友人がジョーマローンのディフューザーをくれました。
大学院の彼女の論文の誤字脱字をチェックしてあげましたので、そのお礼だそうです。
母はおむつをしていますので、気を付けていても、微妙に汚物の匂いがします。
私はとても匂いに敏感なので至るところにディフューザーを置いています。
私のベッドサイドにもジョーマロンの「ライム バジル & マンダリン」の香りを置いています。
今朝、やはり微妙に勝手口(汚物を置いています)が匂いますので、私はジョーマローンのディフューザーが欲しいと思いました。
でも、とても高価なので私はメルカリでそれをチェックしようと思っていたところでしたので、彼女がそれをプレゼントしてくれた時、本当にびっくりしました。
香りは「イングリッシュ ペアー & フリージア」でした。
この香りはとても優しいので好きな香りのひとつです。
私の友人は同じものを自分の為にも買ったそうで、その写メを送ってくれました。
彼女はそれを玄関に置いていました。
私は今、それをどこに置こうかと楽しみながら考えています。

 

 

★致知一日一言  【今日の言葉】

 

●7月4日

日々是れ好日(にちにちこれこうにち)

どの日もどの日も、よい日であるといっても、
よい日とは決して自分にとって都合のよい日という意味ではない。
もう二度と来ることはない、かけがえのない1日である
━━━━━━━━━━━━━━
キャンペーン特典「人生を照らす禅語日めくりカレンダー」より
730余年の歴史ある鎌倉の名刹・円覚寺で、管長を務める横田南嶺老師。

 

●7月5日

凡人は凡人なりに、
人間誰もがその人ならではの光を発して生きることが大事
━━━━━━━━━━━━━━
大熊 玄(『はじめての大拙』著者)


★エドガーケイシー 珠玉のリーディング

 

(7月05日)

主は、あなたの欠点や、あなたの美点を含めて、あなたを必要としておられるのです。
The Lord hath need of thee with thy faults, with thy virtues.
(3685-1)

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 昨年の今日(ウオーキング) | トップ | 三年前の今日(一昨年の今日... »

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。