goo blog サービス終了のお知らせ 

「英文法さかさ勉強法」アドバンテージ・メディア英語教室のブログ

「treat」の意味【 |連続| 第1115回英文ニュース記事で学ぶ「英文法さかさ勉強法」】

Let's get started with day 3 for the month of November.

こんにちは、アドバンテージ・メディア英語教室です。
今日もニュース英語で楽しく英文法を勉強しましょう!

邪魔だと思っていた人が実は……。
「「treat」の意味」について、「Now This」をもとに解説します。

▷今日のテーマ

「treat」の意味

▷今日の例文

英文▷ Fans at a Tennessee Volunteers football game were treated to a killer routine when a ‘security guard’ on the field busted some moves with the university’s dance squad.

訳例▷ テネシー・ボランティア・フットボールの試合で、ファンが魅力的なダンスステップでもてなされました。フィールド上の「警備員」が大学のダンスチームと一緒に踊りだしたのです。


▷実際のニュース映像はNowThis

▷解説

「treat」にはいろいろな意味があります。
名詞として使われる場合は、「ごちそう」「もてなし」「おごり」「おやつ」などの意味になります。
ハロウィンの時に子どもが玄関先で言う「trick or treat(お菓子をくれないといたずらするぞ)」の「treat」もこれです。

動詞として使われる場合は「〜を扱う」「〜を治療する」「〜をもてなす」といった意味になります。
特に「treat A to B」の形で、「AにBをおごる」「AをBでもてなす」という意味です。

「今日の例文」でもこの「treat A to B」が受動態の形で使われています。
受動態なので、「A」にあたるのが、「Fans」で、「B」にあたるのが「a killer routine」です。

▷その他の単語

fan: ファン
Tennessee Volunteers football: テネシー・ボランティア・フットボール、VOLS
killer routine: 魅力的なダンスステップ
security guard: 警備員
bust a move: 踊る、ダンスする
dance squad: ダンスチーム

▷今日の例文は「Now This」から
‘Security Guard’ Busts a Move Alongside U of Tennessee Dancers


ランキングに参加中。クリックして応援お願いします!

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「使い方」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事