「茶の花香(はなが)
より気の花香」
(諺)
来客をもてなすには、香り高いお茶を出すよりも、真心をこめて相手を歓迎することが大切であるという意味。
お茶で例えているが、あらゆる事にあてはまる。豪華絢爛に着飾った物には一時目を魅(ひ)かれる。
しかし、真の大切なものはすぐに分かるもの自然体で飾らない『深い気の花香(真心)』あるものがいつまでも心に届くものだという意味。
気の花香という表現がとても好きです。
「茶の花香(はなが)
より気の花香」
(諺)
来客をもてなすには、香り高いお茶を出すよりも、真心をこめて相手を歓迎することが大切であるという意味。
お茶で例えているが、あらゆる事にあてはまる。豪華絢爛に着飾った物には一時目を魅(ひ)かれる。
しかし、真の大切なものはすぐに分かるもの自然体で飾らない『深い気の花香(真心)』あるものがいつまでも心に届くものだという意味。
気の花香という表現がとても好きです。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます