飲食居抜きソムリエ  山田 茂  飲食を辞める始めるときのブログ                 

飲食店を希望を持って始めたり順調に多店舗化したり、内装設備に費用がかなり掛かります。その投資を回収できます。

2.野菜コーディネーター 98

2022-01-11 08:45:50 | 野菜コーディネーター

          トップページへ 
                                  プロフィール
          バックナンバー
          バックナンバー2

   

  うどんの研究                                                                                                                                              
        連載中

    (46) 小麦の栄養

                            世界一多い日本の小麦粉
                            の種類           1/9     new

                       日本では、世界のどの国に
          も見られないほど多種類の
         小麦粉が、パン工場やめん
         工場などで使われる「業務
         用」として市販されていま
         す。日本で製造販売されて
         いる小麦粉の96%がこうい
         う業務用で、スーパーマー
         ケットや食料品店などを通
         じて家庭で直接使われるの
         は全体の4%ほどにすぎませ
         ん。大きい製粉会社では業
         務用の小麦粉を数百種類も
         製造販売しています。
        (次回に続く)

        ルーは小麦粉から3/3 new
                             これらのルーを用いて「ベ
                             シャメルソース」、「ブル
                             テーソース」、「ブラウン
                             ソース」などをつくり、料
                             理に使います。日本人が大
                             好きなライスカレーにも、
                             小麦粉のルーが生かされて
                             います。これらに小麦粉か
                             らつくったルーを用います
                             と、口当たりが良く、サッ
                             クリした糊状で、適度の濃
                             度を付けることができます。
                              (この項終了)

          ルーは小麦粉から2/3 
                             炒める程度によって、色合
                             いが違うルーをつくること
                             ができます。小麦粉とバタ
                             ーを混ぜたものは、最初は
                             ボソボソしていますが、温
                             度が上がると泡立ち、120
                             ~130℃になるころには滑
                             らかで、香ばしくなります
                             。こういう状態が「ホワイ
                            トルー」で、小麦粉の生っ
                             ぽさは消えています。ホワ
                             イトルーになったものを、
                             引き続き温度を上げて加熱
                             しますと、140℃あたりで
                             色付き始め、170℃以上に
                             なると褐色で香ばしい「ブ
                             ラウンルー」になります。
                              (次回に続く)

                           ルーは小麦粉から1/3 
                             小麦粉を同じ量の溶かした
                             バターとフライパンなどで
                             ていねいに炒めますと、香
                             ばしくておいしい「ルー(
                             roux)」ができます。ルー
                             というのはフランス語で、
                             その意味は「炒め粉」です。
                             バターと炒めるのは、小麦
                             粉のでんぷんが粘りが強い
                             糊状にならないようにする
                             ためです。また、加熱する
                             ことによってグルテンの形
                             成も妨げられ、粘らなくな
                             ります。
                              (次回に続く)

        バゲットの仲間は多い
              3/3        new
                             ドウリーブル(deux livres)
                              は「500グラム×2」という
                              意味で、最も大きくて重く、
                              太めのパンです。大家族向
                              けと言えます。フィセル(
                               ficelle)は「ひも」とか「
                              細い綱」という意味です。
                              40センチメートルくらいの
                              細長いパンで、重さも 120
                              グラムくらいのが多いよう
                              です。切れ込みが 5本程度
                              入っています。丸型のブー
                               ル(boule)は「球形のも
                               の  」を意味し、丸い形で
                               格子状の切れ込みが入っ
                               たパンで、やや大きいの
                               と小さいのがあります。
                             形に変化を持たせた小形
                                のパンには、きのこ形を
                                したシャンピニオン(ch
                                 ampignon)、細長い笛
                                 形のフルート(flute)な
                                 どがあります。
         ( この項終了)

        バゲットの仲間は多い
              2/3        
                             バゲットと同じような長さ
                             で太めのパンが、「パリッ
                             子」という意味のパリジャ
                             ン(parisien)です。70セ
                             ンチメートルくらいの長さ
                             で、500グラム程度の重さ
                             のものが多いようです。表
                             面にはナイフの切り込みが
                             5本程度入っています。さ
                             らに太めで、やや短く、ず
                             んぐりした形のものがバタ
                             ール(btard)で、「折衷
                             」とか「中間」という意味
                             です。長さは40センチメー
                             トルくらいで、3本の切り
                              込みを入れたものが多いよ
                              うです。
                               (次回に続く)

                             バゲットの仲間は多い
              1/3        
                             バゲットに代表されるフラ
                             
ンスの硬焼きパンは、外皮
                             のパリッとした食感と香ば
                             しさ、さまざまな大きさの
                             気泡でできている中身のサ
                             クッとした味わいが特徴で
                             す。フランスでは、準強力
                              粉クラスの小麦粉に塩、イ
                              ーストおよび水を加えてつ
                              くった同じタイプの生地か
                              ら、バゲットだけでなく、
                              いろいろな大きさと形のパ
                              ンをつくります。
                              (次回に続く)

        「蒸しパン」は東洋独特
              5/5     new       
                             「蒸す」という方法で小麦
                             粉生地を熱加工することは、
                             西洋ではあまりなく、東洋
                             で多く使われている方法で
                             す。日本でもいろいろなタ
                             イプの「蒸しパン」が売ら
                             れています。「チーズ蒸し
                             パン」は「チーズ」と「蒸
                             しパン」という西洋と東洋
                             の食品の組合せで作り出さ
                             れたユニークなパンです。
        (次回に続く)

        「蒸しパン」は東洋独特
              4 /5         
                               饅頭の由来に関する物語は
                               いろいろありますが、どれ
                               が本当かはっきりしません。
                               三国時代の蜀(ショク)の
                               武将だった諸葛亮孔明(シ
                               ョカツリョウコウメイ)が
                               雲南の蛮王を討ちに出かけ、
                               川を渡ろうとしましたが、
                               波が高くて渡れませんでし
                               た。小麦粉生地で羊やブタ
                               の肉を包み、人間の頭の大
                               きさにして、人間の頭の代
                               わりに祭壇に供えて波を鎮
                               めたという有名な話があり
                               ます。この供え物のことを
                               「蛮頭(マントウ)」、変
                               じて「饅頭(マントウ)」
                               と呼んだとも言われていま
                               す。
                                 (次回に続く)

                              「蒸しパン」は東洋独特
              3 /5         
                              小麦粉に中国独特の麹(こ
                              うじ)、砂糖、少量のラー
                              ド、水を加えて、よくこね
                              て生地にし、発酵してから、
                              小さく切って蒸すのが中に
                              具を入れないものの伝統的
                              なつくり方の一例ですが、
                              現在ではイーストやベーキ
                              ングパウダーを使ってつく
                              ることも行われています。
        (次回に続く)

         「蒸しパン」は東洋独特
              2/5       
                              ここでいう「蒸しパン」と
                              は、私たちが「肉まん」や
                             「あんまん」などと呼んで
                              いる「中華まんじゅう」の
                              ことです。日本で売られて
                              いるものも、その名前のと
                              おり、つくり方は中国から
                              来たものです。本場の中国
                              では、地方によってつくり
                              方や食感がかなり違うよう
                              です。中国では、こういう
                               蒸しまんじゅうを総称して
                              「饅頭(マントウ)」と言
                              っています。饅頭にも、中
                              に何も入れないものと、肉
                              あんやあずきあんを入れた
                              「包子(パオズ)」と呼ば
                              れるものがあり、華北など
                              では主食として食べられて
                              います。
                              (次回に続く)

                            「蒸しパン」は東洋独特
              1/5        
                              ここ20年くらい、アメリカ、
        カナダ、オーストラリアな
        どの小麦粉研究者の間で「
        チャイニーズ・スティーム
        ド・ブレッド(中国風蒸し
        パン)」のつくり方やそれ
        に使う小麦粉についての研
        究が盛んに行われてきまし
        た。これらの国に中国から
        の留学生が増えたことと、
        小麦輸出国として中国市場
        に注目したことが背景にあ
        ったようです。
        (次回に続く)

                              スウェーデンの成功物語
                                                   4  /4        new
                              1986年 4月にドイツのハン
                              ブルグで開催された国際穀
                              物科学技術協会の大会で、
                              スウェーデンのエクルンド
                              博士は誇らしげにこの成果
                              を発表しました。「パンの
                              消費が増えた分、何を食べ
                              る量が減ったのですか?」、
                              「関係者の協力体制作りの
                              ポイントは?」、「資金は
                              どこから出たのですか?」
                              など、質問が続出しました。
                              PR資金は主に製パン会社が
                              出し合ったそうです。スー
                              ダンの元気の良い女性が立
                              って、「私の国では事情が
                              違いすぎて、とてもそんな
                              ことは考えられない」と発
                              言し、先進国中心に進めら
                              れていた「パンの消費を増
                              やすにはどうすればよいか」
                              という議論にちょっと水を
                              差しました。


          トップページへ 
                                  プロフィール
          バックナンバー
          バックナンバー2


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 6.サブリース事業 40 | トップ | 3.飲食を辞める時 67 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

野菜コーディネーター」カテゴリの最新記事