10月2日(月)レッスン
words and expressions
乗り物に乗るときの表現
乗る(電車、バス、船、飛行機、エレベーター)-----> get on
降りる(上記の乗り物)-------> get off
乗る(車、タクシー)------> get in
降りる(車、タクシー)-----> get out
【服、色に関する表現】*下線付きの文字はクリックするとイメージが出てきます
(服の)しわ------> wrinkle
きらきら輝く(wrinkleと韻を踏んでいる)-------> twinkle
(服などの)模様-----> pattern(s)
(服の)絵のデザイン(模様ではなく、絵など)------> design
格子柄--------> plaid
ペーズリー模様の-----> paisley
千鳥格子-------> hounds tooth
無色、無地------> solid color
色があせる------> fade
色は色あせていく--------> The color will fade.
この写真は色あせている(現在完了形で)------> This picture has faded.
私は色あせたジーンズが好きです-------> I like faded jeans.
ゴワゴワした------> stiff
擦り切れている、使い古した------> worn out
ぼろぼろの、ほつれた-----> ragged
彼らの愛は冷めた(あせた、弱まった)------> Their love faded.
情熱は冷める(未来形)-------> Passion will fade
記憶は薄れる(未来形)-------> Memories will fade.
【忘れる、覚えている】
よい記憶-----> good memory
記憶と言えば-------> Speaking of memory
覚えている、思い出す(動詞)-------> remember
私は彼女の名前を覚えることができない-------> I can't remember her name.
彼女の名前を憶えていますか-------> Do you remember her name?
私たちがどこへ駐車したか覚えていますか------> Do you remember where we parked?
私は私たちが最後にいつハワイに行ったか思い出せない-------> I can't remember when we went to Hawaii last time.
あなたはどこへスマホを置いたか覚えていますか------> Do you remember where you left your smartphone?
この音楽のチケットがいくらだったか覚えていますか------> Do you remember how much this music ticket cost?
私はこの本を誰が貸してくれたか思い出せない-------> I can't remember who lent me this book.
彼が何と言ったか覚えていますか-------> Do you remember what he said?
今朝、出かける前にテレビを消してきたかどうか思えだせない-----> I can't remember whether or not I turned off the TV this morning before I left.
そのレストランが駅からどのくらい離れているか覚えていますか----> Do you remember how far the restaurant is from the station?
彼はいくつ(年齢)か覚えていますか--------> Do you remember how old he is?
キリマンジャロがどのくらい高いか覚えていますか-----> Do you remember how high Mt. Kilimanjaro?
その映画がいつ始まるか覚えていますか-----> Do you remember when the movie starts?
(ややフォーマルな)思い出す-----> recall
忘れる------> forget-forgot-forgotten
わたしはどこにスマホを置いてきたか忘れました-----> I forgot where I left my smartphone.
彼が何歳か忘れました-----> I forgot how old he is.
【情熱】
情熱(名詞)--------> passion
情熱的な(形容詞)-------> passionate
~に夢中である、情熱を注いでいる-------> be passionate about
彼女は音楽に夢中です------> She is passionate about music.
私は英語学習に夢中です------> I'm passionate about studying English.
私は孫息子に夢中です--------> I'm passionate about my grandson.
私は運動に情熱を注いでいる------> I'm passionate about exercising.
私は自分の庭の世話に情熱を注いでいます-----> I'm passionate about taking care of my garden.
私は料理に夢中です------> I'm passionate about cooking.
彼は彼の家庭菜園に夢中です-----> He is passionate about his vegetable garden.
【メンバーの話】
先週の土曜に私は前橋であったオクトーバフェストへ行きました-----> Last Saturday, I went to October Fest in Maebashi.
どう行きましたか------> How did you go?
電車と徒歩です-----> By train and on foot.
車です-----> By car.
私の車です(私の車で行きました)-------> In my car. (I went in my car.)
ビールの値段は妥当(お手頃)だった-----> The cost of the beer was reasonable.
いくらか聞いてもいいですか------> May I ask how much it was?
グラスはどのくらいの大きさでしたか------> How big was the glass?
東京のオクトーバフェストのビールはとても高かったです------> The cost of the beer at October Fest in Tokyo was very expensive.
その量はだいたい同じでしたか-----> Was the amount (of beer) about the same?
元気づける(動詞)-----vital
~に新しい活力を与える、~に新しい命を吹き込む、~を復興させる-----> revitalize
生ビール、タップビール------> tap beer
樽型サーバー(生ビールの樽)------> keg
どんな種類のビールがありますか(お店で聞くとき)-----> What kind of beer do you have on tab?
あなたの気に入りのビールは何ですか------> What is your favorite beer?
私はほとんどキリンのビールを飲む(量を言っている)-----> I mostly drink Kirin beer.
私はいつもキリンのビールを飲む(頻度)------> I usually drink Kirin beer.
注ぐ -------> pour
いっぱいに満たす、あふれさせる-----> fill
彼女は注いでいる-----> She is filling.
彼女はグラスにビールをなみなみと注いでいる------> She is filling a glass with beer.
傾ける-----> tilt
傾けたグラス------> a tilted glass
垂直な場所から傾く-----> lean
(ビールなどの)泡-----> foam
words and expressions
乗り物に乗るときの表現
乗る(電車、バス、船、飛行機、エレベーター)-----> get on
降りる(上記の乗り物)-------> get off
乗る(車、タクシー)------> get in
降りる(車、タクシー)-----> get out
【服、色に関する表現】*下線付きの文字はクリックするとイメージが出てきます
(服の)しわ------> wrinkle
きらきら輝く(wrinkleと韻を踏んでいる)-------> twinkle
(服などの)模様-----> pattern(s)
(服の)絵のデザイン(模様ではなく、絵など)------> design
格子柄--------> plaid
ペーズリー模様の-----> paisley
千鳥格子-------> hounds tooth
無色、無地------> solid color
色があせる------> fade
色は色あせていく--------> The color will fade.
この写真は色あせている(現在完了形で)------> This picture has faded.
私は色あせたジーンズが好きです-------> I like faded jeans.
ゴワゴワした------> stiff
擦り切れている、使い古した------> worn out
ぼろぼろの、ほつれた-----> ragged
彼らの愛は冷めた(あせた、弱まった)------> Their love faded.
情熱は冷める(未来形)-------> Passion will fade
記憶は薄れる(未来形)-------> Memories will fade.
【忘れる、覚えている】
よい記憶-----> good memory
記憶と言えば-------> Speaking of memory
覚えている、思い出す(動詞)-------> remember
私は彼女の名前を覚えることができない-------> I can't remember her name.
彼女の名前を憶えていますか-------> Do you remember her name?
私たちがどこへ駐車したか覚えていますか------> Do you remember where we parked?
私は私たちが最後にいつハワイに行ったか思い出せない-------> I can't remember when we went to Hawaii last time.
あなたはどこへスマホを置いたか覚えていますか------> Do you remember where you left your smartphone?
この音楽のチケットがいくらだったか覚えていますか------> Do you remember how much this music ticket cost?
私はこの本を誰が貸してくれたか思い出せない-------> I can't remember who lent me this book.
彼が何と言ったか覚えていますか-------> Do you remember what he said?
今朝、出かける前にテレビを消してきたかどうか思えだせない-----> I can't remember whether or not I turned off the TV this morning before I left.
そのレストランが駅からどのくらい離れているか覚えていますか----> Do you remember how far the restaurant is from the station?
彼はいくつ(年齢)か覚えていますか--------> Do you remember how old he is?
キリマンジャロがどのくらい高いか覚えていますか-----> Do you remember how high Mt. Kilimanjaro?
その映画がいつ始まるか覚えていますか-----> Do you remember when the movie starts?
(ややフォーマルな)思い出す-----> recall
忘れる------> forget-forgot-forgotten
わたしはどこにスマホを置いてきたか忘れました-----> I forgot where I left my smartphone.
彼が何歳か忘れました-----> I forgot how old he is.
【情熱】
情熱(名詞)--------> passion
情熱的な(形容詞)-------> passionate
~に夢中である、情熱を注いでいる-------> be passionate about
彼女は音楽に夢中です------> She is passionate about music.
私は英語学習に夢中です------> I'm passionate about studying English.
私は孫息子に夢中です--------> I'm passionate about my grandson.
私は運動に情熱を注いでいる------> I'm passionate about exercising.
私は自分の庭の世話に情熱を注いでいます-----> I'm passionate about taking care of my garden.
私は料理に夢中です------> I'm passionate about cooking.
彼は彼の家庭菜園に夢中です-----> He is passionate about his vegetable garden.
【メンバーの話】
先週の土曜に私は前橋であったオクトーバフェストへ行きました-----> Last Saturday, I went to October Fest in Maebashi.
どう行きましたか------> How did you go?
電車と徒歩です-----> By train and on foot.
車です-----> By car.
私の車です(私の車で行きました)-------> In my car. (I went in my car.)
ビールの値段は妥当(お手頃)だった-----> The cost of the beer was reasonable.
いくらか聞いてもいいですか------> May I ask how much it was?
グラスはどのくらいの大きさでしたか------> How big was the glass?
東京のオクトーバフェストのビールはとても高かったです------> The cost of the beer at October Fest in Tokyo was very expensive.
その量はだいたい同じでしたか-----> Was the amount (of beer) about the same?
元気づける(動詞)-----vital
~に新しい活力を与える、~に新しい命を吹き込む、~を復興させる-----> revitalize
生ビール、タップビール------> tap beer
樽型サーバー(生ビールの樽)------> keg
どんな種類のビールがありますか(お店で聞くとき)-----> What kind of beer do you have on tab?
あなたの気に入りのビールは何ですか------> What is your favorite beer?
私はほとんどキリンのビールを飲む(量を言っている)-----> I mostly drink Kirin beer.
私はいつもキリンのビールを飲む(頻度)------> I usually drink Kirin beer.
注ぐ -------> pour
いっぱいに満たす、あふれさせる-----> fill
彼女は注いでいる-----> She is filling.
彼女はグラスにビールをなみなみと注いでいる------> She is filling a glass with beer.
傾ける-----> tilt
傾けたグラス------> a tilted glass
垂直な場所から傾く-----> lean
(ビールなどの)泡-----> foam