1月23日レッスン
words and expressions
rings a bell ピンときたよ
That name rings a bell. その名前は聞いたことがあるよ
【火に関する表現】
a fireman/ a fire fighter 消防士
fire truck 消防車
fire extinguisher 消火器
fire hydrant 消火栓
flame 炎
She is my old flame. 彼女は昔の恋人です
blow out- blew out 吹き消す
She blew out the candles. 彼女はそのろうそくを吹き消しました
Please turn off the stove. ガスコンロの火を止めてください
Please turn on the stove. ガスコンロの火をつけてください
Please turn up the gas. ガスの炎を大きくして
Please turn down the gas. ガスの炎を小さくして
Please light the candles. ろうそくに火をつけてください
fire place 暖炉
make a fire 火を燃やす場所を作る
camp fire キャンプファイヤー
Please put out the camp fire. キャンプファイヤーを消してください
The firemen are putting out the fire. 消防士たちは火を消している
burn-burned-burned(米)燃える、燃やす やけどする
burn-burnt-burnt (英) 燃える、燃やす、やけどする
I burned my tongue. 舌をやけどしました
His house is on fire. 彼の家は火事です
fireproof (形容詞、動詞) 耐火の、耐火する
Please call the fire station. / Please call the fire department. 消防署に電話してください
It's noisy living near the fire station. 消防署の近くに住むのはうるさいです
I forgot to turn off the stove. 私はコンロの火を消し忘れました
I almost had a fire. もう少しで火事でした
The curtain almost caught (on) fire. カーテンは危うく火が付くところでした
spark(s) 火花、火の粉
Because of the sparks from the BBQ, the tree above it caught fire. バーベキューの火の粉のせいでその上の木に火が付きました
You can start a fire with a magnifier glass. 虫眼鏡で火をつけることができる
arson 放火する
an arsonist 放火犯
If there's smoke there's fire. 煙のある所に火はある→ 火のないところに煙は立たない
If Mr Sakamoto date Ms Shinohara, he is playing with fire. もし坂本さんが篠原さんとデートするとしたら危ないよ
*篠原さんは危険な女性という意味
If you buy that company's stock you are playing with fire. もし君があの会社の株を買うとしたら、危ないよ
Literally, children sometimes play with fire. 文字通り、子供は時々火遊びをする
【病気に関する表現】
His doctor asked him which hospital is close his house A and B.
彼のお医者さんはAとBどちらがおうちに近いか聞きました
He wavered between the two choice. 彼は二つの選択肢で心が揺れました/ 迷いました
In the end, because of his trust in the surgeon, he is in A hospital now.
結局、彼の信用する外科医により彼は今A病院にいます
If worse comes to worst, you have to get an operation.もし最悪の場合はあなたは手術をしないと
【barely 辛うじて、なんとか~する、ほとんどない】
I can barely hear you. 私はぎりぎりあなたの言っていることが聞こえる/ ほとんど聞こえません
Speak up! 大きい声で話して
I can barely see because of the fog. 霧のせいでほとんど見えない
I can barely keep up you all. 辛うじて皆さんについていくことができる
【Thank you for reminding me. を使った会話練習】
パターン1 Don't forget + to 動詞
A: Don't forget to buy a note. ノートを買うのを忘れないで
B: Oh! I almost forgot. あっ!危うく忘れるところでした
Thank you for reminding me. 思い出させてくれてありがとう
A: No problem. いいんだよ
パターン2 Don't forget that 主語+動詞
A: Don't forget that we will meet at the station. 私たちが駅で待ち合わせする予定なのを忘れないで
A: Don't forget that you are supposed to call Mr. Sakamoto. 坂本さんに電話することになっていることを忘れないで
B: Oh! I almost forgot. 危うく忘れるところでした
Thank you for reminding me. 思い出させてくれてありがとう
A: No problem.
パターン3
A: Don't forget your umbrella. 傘を忘れないで
B: Oh, I completely forgot! あー完全に忘れてました
Thank you for reminding me. 思い出させてくれてありがとう
A: No problem.
【 make 使役動詞】
① make me(him, her, us...) +形容詞
The end of the movie made me sad. 映画のラストシーンはわたしを悲しませました
It made me cry. それは涙が出ました(涙を出させました)
It makes me angry. それは私を怒らせる
②make me (him, her...) + want to + 動詞
This music makes me want to dance. その音楽は私を踊りたくさせる/ その音楽で踊りたくなります
③make me +一般動詞 (want以外の)
It makes me think about~. それは~について考えさせられます
It makes me realize when ~. それは~のときに実感させられました/ 気が付かされました
It makes me realize where~. それは~で気が付かされました
It makes me realize how important life is. それは私に命がどんなに大事かということを気付かせた
It makes me smile. それはわたしを笑わせた
It makes me laugh. それはわたしを大笑いさせた
時制を変える場合
未来)It will make me smile. それは私をにこやかにさせるでしょう
現在完了)It has made me think about~. それはわたしにずっと~について考えさせている
宿題
使役動詞 makeを使って例文を4つ作る(make +形容詞・ make +want to 動詞・ make +動詞・ 何でもいいのでもう一つ) 時制は問わない
本日は復習問題、予習問題はありません
words and expressions
rings a bell ピンときたよ
That name rings a bell. その名前は聞いたことがあるよ
【火に関する表現】
a fireman/ a fire fighter 消防士
fire truck 消防車
fire extinguisher 消火器
fire hydrant 消火栓
flame 炎
She is my old flame. 彼女は昔の恋人です
blow out- blew out 吹き消す
She blew out the candles. 彼女はそのろうそくを吹き消しました
Please turn off the stove. ガスコンロの火を止めてください
Please turn on the stove. ガスコンロの火をつけてください
Please turn up the gas. ガスの炎を大きくして
Please turn down the gas. ガスの炎を小さくして
Please light the candles. ろうそくに火をつけてください
fire place 暖炉
make a fire 火を燃やす場所を作る
camp fire キャンプファイヤー
Please put out the camp fire. キャンプファイヤーを消してください
The firemen are putting out the fire. 消防士たちは火を消している
burn-burned-burned(米)燃える、燃やす やけどする
burn-burnt-burnt (英) 燃える、燃やす、やけどする
I burned my tongue. 舌をやけどしました
His house is on fire. 彼の家は火事です
fireproof (形容詞、動詞) 耐火の、耐火する
Please call the fire station. / Please call the fire department. 消防署に電話してください
It's noisy living near the fire station. 消防署の近くに住むのはうるさいです
I forgot to turn off the stove. 私はコンロの火を消し忘れました
I almost had a fire. もう少しで火事でした
The curtain almost caught (on) fire. カーテンは危うく火が付くところでした
spark(s) 火花、火の粉
Because of the sparks from the BBQ, the tree above it caught fire. バーベキューの火の粉のせいでその上の木に火が付きました
You can start a fire with a magnifier glass. 虫眼鏡で火をつけることができる
arson 放火する
an arsonist 放火犯
If there's smoke there's fire. 煙のある所に火はある→ 火のないところに煙は立たない
If Mr Sakamoto date Ms Shinohara, he is playing with fire. もし坂本さんが篠原さんとデートするとしたら危ないよ
*篠原さんは危険な女性という意味
If you buy that company's stock you are playing with fire. もし君があの会社の株を買うとしたら、危ないよ
Literally, children sometimes play with fire. 文字通り、子供は時々火遊びをする
【病気に関する表現】
His doctor asked him which hospital is close his house A and B.
彼のお医者さんはAとBどちらがおうちに近いか聞きました
He wavered between the two choice. 彼は二つの選択肢で心が揺れました/ 迷いました
In the end, because of his trust in the surgeon, he is in A hospital now.
結局、彼の信用する外科医により彼は今A病院にいます
If worse comes to worst, you have to get an operation.もし最悪の場合はあなたは手術をしないと
【barely 辛うじて、なんとか~する、ほとんどない】
I can barely hear you. 私はぎりぎりあなたの言っていることが聞こえる/ ほとんど聞こえません
Speak up! 大きい声で話して
I can barely see because of the fog. 霧のせいでほとんど見えない
I can barely keep up you all. 辛うじて皆さんについていくことができる
【Thank you for reminding me. を使った会話練習】
パターン1 Don't forget + to 動詞
A: Don't forget to buy a note. ノートを買うのを忘れないで
B: Oh! I almost forgot. あっ!危うく忘れるところでした
Thank you for reminding me. 思い出させてくれてありがとう
A: No problem. いいんだよ
パターン2 Don't forget that 主語+動詞
A: Don't forget that we will meet at the station. 私たちが駅で待ち合わせする予定なのを忘れないで
A: Don't forget that you are supposed to call Mr. Sakamoto. 坂本さんに電話することになっていることを忘れないで
B: Oh! I almost forgot. 危うく忘れるところでした
Thank you for reminding me. 思い出させてくれてありがとう
A: No problem.
パターン3
A: Don't forget your umbrella. 傘を忘れないで
B: Oh, I completely forgot! あー完全に忘れてました
Thank you for reminding me. 思い出させてくれてありがとう
A: No problem.
【 make 使役動詞】
① make me(him, her, us...) +形容詞
The end of the movie made me sad. 映画のラストシーンはわたしを悲しませました
It made me cry. それは涙が出ました(涙を出させました)
It makes me angry. それは私を怒らせる
②make me (him, her...) + want to + 動詞
This music makes me want to dance. その音楽は私を踊りたくさせる/ その音楽で踊りたくなります
③make me +一般動詞 (want以外の)
It makes me think about~. それは~について考えさせられます
It makes me realize when ~. それは~のときに実感させられました/ 気が付かされました
It makes me realize where~. それは~で気が付かされました
It makes me realize how important life is. それは私に命がどんなに大事かということを気付かせた
It makes me smile. それはわたしを笑わせた
It makes me laugh. それはわたしを大笑いさせた
時制を変える場合
未来)It will make me smile. それは私をにこやかにさせるでしょう
現在完了)It has made me think about~. それはわたしにずっと~について考えさせている
宿題
使役動詞 makeを使って例文を4つ作る(make +形容詞・ make +want to 動詞・ make +動詞・ 何でもいいのでもう一つ) 時制は問わない
本日は復習問題、予習問題はありません