2022年12月19日(月)レッスン
【2週間毎】
どのくらいの頻度で髪を切ってもらいますか--------> How often do you have your hair cut?
1か月に1度-------> Once a month.
6か月ごとに1度--------> Once every six months.
アメリカに住んでいた時、どのくらいの頻度で映画館へ行きましたか--------> When you lived in America how often did you go to movie theaters?
あなたはこのハンバーグを30秒ごとにひっくり返す方がいい--------> You should turn over this hamburger every 30 seconds.
私はこの薬を毎日飲みます。実はこの薬を4時間ごとに飲まなければいけません--------> I take this medicine every day. Actually, I have to take this medicine every four hours.
ありがたいことにワールドカップは4年ごとにだけ開催されます----------> Fortunately, the World Cup is only held every four years.
私のブッククラブは2週間ごとに開かれます--------> My book club is held every two weeks.
わたしは2日ごとに家を掃除しなければならない---------> I have to clean my house every two days.
わたしはジムに2週間ごとに行きます---------> I go to my gym every two weeks.
コロナの予防手順により、私たちは部屋を2時間ごとに換気するほうがいい----------> According to the COVID prevention protocol we should ventilate our rooms every two hours.
*everyについて
every day (毎日), every week (毎週), every month (毎月), every year (毎年)のようなマイニチ、マイシュウなどのeveryの場合は単数形になる
また、every member (メンバーの一人一人)、every child (子ども一人一人)など通常everyは単数として使われます。訳として「すべてのメンバー」や「すべての子ども」と訳されることがあります
(all members, all children ー>メンバー全員、全員の子どもたち。allは複数になります)
「~ごと」という使い方の時は複数形として使う
every 2 days, (2日ごと), every 3 weeks (3週間毎), every 6 months(6か月ごと)などのように「~ごと」というときは複数形になる
【気にしない】
I don’t care. -------> 気にしない。( 私にとって重要でない、人に対して使うときは失礼、使わないほうがいい)
I don’t mind. --------> 気にしない(I don't care.よりは失礼でない)
It doesn’t matter. ------> 気にしない(これが一番無難)
ここに座ってもいいですか-------> May I sit here?
いいですよ-------> Sure.
私の犬の健康が一番重要なので費用はいくらかかっても構いません--------> My dog’s health is very important so it doesn’t matter how much (money) the cost is. / My dog’s health is very important so it doesn’t matter how much (money) it costs.
どんなに時間がかかっても構いません--------> It doesn't matter how much time it takes.
私が若かった頃はどんなに食べても体重は増えないので気にしなかった--------> When I was young it didn’t matter how much I ate my weight didn’t change.
あなたがどんなに遅れても構わないけど、出かける前に電話してください---------> It won’t matter how late you will come home but call me before you leave. / It doesn’t matter how late you will come home but call me before you leave.
私はこのコンサートへ行きたいのでどんなに長い時間この列で待っても構わない--------> I want to go to this concert so it doesn’t matter how long I have to wait in line.
私が小さかった頃、どんなに膝をすりむいても(その傷を)気にしなかった、けれど今は傷跡が心配です---------> When I was a small girl, it didn’t matter how much I scratched my knees but now I’m concerned about the scars now.
【Do you mind?と聞かれたときはYes?No?どっち?】
*Do you mind~?は「~しても構いませんか?」なので 〈~しても構わない時〉はNo。 〈~されたら困る時〉はYes。
ここに座っても構いませんか--------> Do you mind if I sit here?
構いません-------> No, I don't . / Sure./ Not at all.
タバコを吸っても構いませんか---------> Do you mind if I smoke?
(構います)困ります---------> Yes, I do? / 出来れば吸わないでもらえますか-----> I'd rather you didn't.
ここに座ってもいいですか--------> May I please sit here?
はい(座っていい)------> Yes.
いいえ(座るのは困る、あなたの連れが座る予定などの理由で)-------> No, I'm sorry. / (とってあります)No, this seat is saved.
ドンマイ(チームスポーツの時、何か失敗をしたとき、同じチームメイトが言う励ましたの言葉)-------->(英語では) Don’t worry about it.
Never mind ---------> 「あ、気にしないで」「(言ったことを)あ、今言ったことは忘れて」言い間違い、気が変わったなど、
アイスクリーム食べたいですか----------> Would you like to have ice cream?
はい、ぜひ--------> Sure(yes)
あなたは運転中、シートベルトを締めますか----------> Do you fasten your seatbelt while driving?
はい、もちろん--------> Yes, of course. (誰もが一般的に常識だと思うことにはOf courseを使っても良い)
しかし、Of course は使わないほうがいい場合がある。何かを聞かれたり、自分のことを話すとき Of courseと言うのは止めましょう
相手がわからないことかもしれないのと、あなたにとっては当然のことでも他の人は当然とは思っていないこともあるのでそのような質問に答える時はOf courseは使わない
【2週間毎】
どのくらいの頻度で髪を切ってもらいますか--------> How often do you have your hair cut?
1か月に1度-------> Once a month.
6か月ごとに1度--------> Once every six months.
アメリカに住んでいた時、どのくらいの頻度で映画館へ行きましたか--------> When you lived in America how often did you go to movie theaters?
あなたはこのハンバーグを30秒ごとにひっくり返す方がいい--------> You should turn over this hamburger every 30 seconds.
私はこの薬を毎日飲みます。実はこの薬を4時間ごとに飲まなければいけません--------> I take this medicine every day. Actually, I have to take this medicine every four hours.
ありがたいことにワールドカップは4年ごとにだけ開催されます----------> Fortunately, the World Cup is only held every four years.
私のブッククラブは2週間ごとに開かれます--------> My book club is held every two weeks.
わたしは2日ごとに家を掃除しなければならない---------> I have to clean my house every two days.
わたしはジムに2週間ごとに行きます---------> I go to my gym every two weeks.
コロナの予防手順により、私たちは部屋を2時間ごとに換気するほうがいい----------> According to the COVID prevention protocol we should ventilate our rooms every two hours.
*everyについて
every day (毎日), every week (毎週), every month (毎月), every year (毎年)のようなマイニチ、マイシュウなどのeveryの場合は単数形になる
また、every member (メンバーの一人一人)、every child (子ども一人一人)など通常everyは単数として使われます。訳として「すべてのメンバー」や「すべての子ども」と訳されることがあります
(all members, all children ー>メンバー全員、全員の子どもたち。allは複数になります)
「~ごと」という使い方の時は複数形として使う
every 2 days, (2日ごと), every 3 weeks (3週間毎), every 6 months(6か月ごと)などのように「~ごと」というときは複数形になる
【気にしない】
I don’t care. -------> 気にしない。( 私にとって重要でない、人に対して使うときは失礼、使わないほうがいい)
I don’t mind. --------> 気にしない(I don't care.よりは失礼でない)
It doesn’t matter. ------> 気にしない(これが一番無難)
ここに座ってもいいですか-------> May I sit here?
いいですよ-------> Sure.
私の犬の健康が一番重要なので費用はいくらかかっても構いません--------> My dog’s health is very important so it doesn’t matter how much (money) the cost is. / My dog’s health is very important so it doesn’t matter how much (money) it costs.
どんなに時間がかかっても構いません--------> It doesn't matter how much time it takes.
私が若かった頃はどんなに食べても体重は増えないので気にしなかった--------> When I was young it didn’t matter how much I ate my weight didn’t change.
あなたがどんなに遅れても構わないけど、出かける前に電話してください---------> It won’t matter how late you will come home but call me before you leave. / It doesn’t matter how late you will come home but call me before you leave.
私はこのコンサートへ行きたいのでどんなに長い時間この列で待っても構わない--------> I want to go to this concert so it doesn’t matter how long I have to wait in line.
私が小さかった頃、どんなに膝をすりむいても(その傷を)気にしなかった、けれど今は傷跡が心配です---------> When I was a small girl, it didn’t matter how much I scratched my knees but now I’m concerned about the scars now.
【Do you mind?と聞かれたときはYes?No?どっち?】
*Do you mind~?は「~しても構いませんか?」なので 〈~しても構わない時〉はNo。 〈~されたら困る時〉はYes。
ここに座っても構いませんか--------> Do you mind if I sit here?
構いません-------> No, I don't . / Sure./ Not at all.
タバコを吸っても構いませんか---------> Do you mind if I smoke?
(構います)困ります---------> Yes, I do? / 出来れば吸わないでもらえますか-----> I'd rather you didn't.
ここに座ってもいいですか--------> May I please sit here?
はい(座っていい)------> Yes.
いいえ(座るのは困る、あなたの連れが座る予定などの理由で)-------> No, I'm sorry. / (とってあります)No, this seat is saved.
ドンマイ(チームスポーツの時、何か失敗をしたとき、同じチームメイトが言う励ましたの言葉)-------->(英語では) Don’t worry about it.
Never mind ---------> 「あ、気にしないで」「(言ったことを)あ、今言ったことは忘れて」言い間違い、気が変わったなど、
アイスクリーム食べたいですか----------> Would you like to have ice cream?
はい、ぜひ--------> Sure(yes)
あなたは運転中、シートベルトを締めますか----------> Do you fasten your seatbelt while driving?
はい、もちろん--------> Yes, of course. (誰もが一般的に常識だと思うことにはOf courseを使っても良い)
しかし、Of course は使わないほうがいい場合がある。何かを聞かれたり、自分のことを話すとき Of courseと言うのは止めましょう
相手がわからないことかもしれないのと、あなたにとっては当然のことでも他の人は当然とは思っていないこともあるのでそのような質問に答える時はOf courseは使わない