2022年10月24日(月)
鼻水------> Runny nose
鼻水が出ます---------> My nose is running.
【Thank you for~】
Thank you for + 動名詞
help A with B ------> AのBを助ける (Bは名詞を入れる。しかし、動名詞は入れないほうがよい)
help A +動詞の原形+目的語------>Aが~するのを助ける
チョークを持ってきてくれてありがとう-------> Thank you for bringing the chalk.
私を助けてくれてありがとう-----------> Thank you for helping me.
待ってくれてありがとう---------> Thank you for waiting.
ご理解いただきありがとうございます------------> Thank you for understanding me.
私たちの写真を撮ってくれてありがとう------------> Thank you for taking our picture.
私のコンピューターを直すのを手伝ってくれてありがとう-----------> Thank you for helping me fix my computer.
私の犬を探すのを手伝ってくれてありがとう ----------> Thank you for helping me look for / find my dog.
娘の宿題を手伝ってくれてありがとう---------> Thank you for helping my daughter with her homework.
この翻訳を手伝ってくれてありがとう---------> Thank you for helping me with this translation.
私たちは私の眼鏡を見つけることができなかったけど、探すのを手伝ってくれてありがとう---------> We couldn’t find my glasses, but thank you for helping me look for them. (help +人+動詞の原形)
娘の庭を手伝ってくれてありがとう---------> Thank you for helping my daughter with her garden.
*食器を洗うのを手伝ってくれてありがとう--------> Thank your for helping me with the dishes. (help+人+with+名詞)
*食器を洗うのを手伝ってくれてありがとう---------> Thank your for helping me do the dishes. (help +人+動詞原形+目的語)上の*の文2つは意味は同じ
私の車を洗うのを手伝ってくれてありがとう--------> Thank you for helping me with the washing of my car.
私の車を洗うのを手伝ってくれてありがとう---------> Thank you for helping me wash my car.
明確化してくれてありがとう、はっきりさせてくれてありがとう----------> Thank you for the clarification.
【Is there anything you want to talk?】
私は~を受けた --------> I received / got / had ~
私はコロナワクチンを4回受けました(現在完了形)--------> I have gotten COVID vaccination four times.
2日前にオミクロン対応ワクチンを受けました--------> I received Omicron-COVID vaccination two days ago.
注射------> Injection (s) / shot(s)
*I took a fever reducer twice. (私は2度解熱剤を飲みました) ←こう言ったら講師に笑われました。日本では「解熱剤」は一般的によく使われる言葉ですが、アメリカではあまり使わないようです。(他の解熱剤という言い方も含めて)そこで、下のような言い方をするそうです
I took medicine for my fever twice. (わたしは熱のために2度薬を飲みました)
(薬局で)咳の薬はありますか/ 歯痛の薬はありますか---------> Do you have medicine for a cough? / for a toothache
この薬はとても効果的なのであっという間に熱は下がりました---------> This medicine was very effective so before I knew it the fever went down.
Before you know it -------> 知らない間に、あっという間に
彼らはあっという間に恋に落ちました----------> Before they knew it they were in love.
彼等はあっという間に恋に落ちるでしょう---------> Before they know it they will be in love.
Hands akimbo--------> 両手を腰に当て肘を外側に張るゼスチャー
他の誰か4回目のワクチンを受けましたか(現在完了形)----------> Has anyone else received the forth vaccination?
mutate -------> 突然変異する
mutation -------->変化、変異株
【A is not only ...., but (also) B (too) 】
*alsoはなくても意味はほぼ一緒。tooを語尾に着けると意味が分かりやすくなるので講師はつけることを勧めています
(Not only を文頭に持ってくるパターン:Not only but also)
Not onlyが文頭に来る文は「倒置(語順転倒)」が起きる
英語では一番大事な情報は最初にもってこようとする話し方をするため、時々このような倒置がおきます
Not onlyを文頭に持ってきたときはそのあとが疑問文の形を同じになります。ここでは倒置の文法について詳しくは割愛しますが、以下のように Not only + 助動詞(canなど)/ be 動詞/ do またはdoes, did +主語の語順になるので、あまり考えずに覚えてしまうほうがいいです。(この構文についてこちらを参照)
彼女は黒板を消してくれただけでなく、その黒板消しをきれいにしてくれました----------> Not only did she erase the blackboard, but she (also) cleaned the eraser (too).
私たちの先生は私たちに新しい表現を使って文章を作らせただけでなく、例文を読まずに言うように主張しました -----------> Not only did our teacher let us make a sentence to use new expression, but he insisted that no reading the example too.
大谷は良いピッチャーだけでなく素晴らしい--------> Not only Otani is a nice pitcher, but he is also a nice batter.
彼は私のコンピューターを直してくれただけでなく、使い方も教えてくれました-----------> Not only did he fix my computer, but he taught how to use it too.
彼は毎日、午前中に英語教室に通うだけでなく、伊香保にも通っています--------> Not only does he go to an English class in the morning, every day but he goes to Ikaho too.
そのレストランでは彼女はデザートにアップルパイだけでなくアイスクリームも食べました---------> At the restaurant, not only did she eat apple pie for dessert, but ice cream too.
彼女は背が高いだけでなく強いです--------> Not only is she tall, but she is strong too.
彼女は背が高いだけでなく強くなるでしょう--------> Not only will she be tall, but she will be strong too.
彼等は背が高いだけでなく強いです---------> Not only are they tall, but they are strong too.
彼等は背が高いだけでなく強かった--------> Not only were they tall, but they were strong.
明日の天気は雨だけでなく風も強くなるはずです--------> Not only should the weather tomorrow be rainy but windy too.
【丸ごと、一切れ】
a pizza/ a cake / a chicken ---------> 丸ごとピザ1枚、ホールケーキ、鳥一羽
I ate pizza. / I ate some pizza. -------> 私はピザを食べた(丸ごとではない)
I ate a piece of pizza. ---------> 私はピザを一切れ食べた
鼻水------> Runny nose
鼻水が出ます---------> My nose is running.
【Thank you for~】
Thank you for + 動名詞
help A with B ------> AのBを助ける (Bは名詞を入れる。しかし、動名詞は入れないほうがよい)
help A +動詞の原形+目的語------>Aが~するのを助ける
チョークを持ってきてくれてありがとう-------> Thank you for bringing the chalk.
私を助けてくれてありがとう-----------> Thank you for helping me.
待ってくれてありがとう---------> Thank you for waiting.
ご理解いただきありがとうございます------------> Thank you for understanding me.
私たちの写真を撮ってくれてありがとう------------> Thank you for taking our picture.
私のコンピューターを直すのを手伝ってくれてありがとう-----------> Thank you for helping me fix my computer.
私の犬を探すのを手伝ってくれてありがとう ----------> Thank you for helping me look for / find my dog.
娘の宿題を手伝ってくれてありがとう---------> Thank you for helping my daughter with her homework.
この翻訳を手伝ってくれてありがとう---------> Thank you for helping me with this translation.
私たちは私の眼鏡を見つけることができなかったけど、探すのを手伝ってくれてありがとう---------> We couldn’t find my glasses, but thank you for helping me look for them. (help +人+動詞の原形)
娘の庭を手伝ってくれてありがとう---------> Thank you for helping my daughter with her garden.
*食器を洗うのを手伝ってくれてありがとう--------> Thank your for helping me with the dishes. (help+人+with+名詞)
*食器を洗うのを手伝ってくれてありがとう---------> Thank your for helping me do the dishes. (help +人+動詞原形+目的語)上の*の文2つは意味は同じ
私の車を洗うのを手伝ってくれてありがとう--------> Thank you for helping me with the washing of my car.
私の車を洗うのを手伝ってくれてありがとう---------> Thank you for helping me wash my car.
明確化してくれてありがとう、はっきりさせてくれてありがとう----------> Thank you for the clarification.
【Is there anything you want to talk?】
私は~を受けた --------> I received / got / had ~
私はコロナワクチンを4回受けました(現在完了形)--------> I have gotten COVID vaccination four times.
2日前にオミクロン対応ワクチンを受けました--------> I received Omicron-COVID vaccination two days ago.
注射------> Injection (s) / shot(s)
*I took a fever reducer twice. (私は2度解熱剤を飲みました) ←こう言ったら講師に笑われました。日本では「解熱剤」は一般的によく使われる言葉ですが、アメリカではあまり使わないようです。(他の解熱剤という言い方も含めて)そこで、下のような言い方をするそうです
I took medicine for my fever twice. (わたしは熱のために2度薬を飲みました)
(薬局で)咳の薬はありますか/ 歯痛の薬はありますか---------> Do you have medicine for a cough? / for a toothache
この薬はとても効果的なのであっという間に熱は下がりました---------> This medicine was very effective so before I knew it the fever went down.
Before you know it -------> 知らない間に、あっという間に
彼らはあっという間に恋に落ちました----------> Before they knew it they were in love.
彼等はあっという間に恋に落ちるでしょう---------> Before they know it they will be in love.
Hands akimbo--------> 両手を腰に当て肘を外側に張るゼスチャー
他の誰か4回目のワクチンを受けましたか(現在完了形)----------> Has anyone else received the forth vaccination?
mutate -------> 突然変異する
mutation -------->変化、変異株
【A is not only ...., but (also) B (too) 】
*alsoはなくても意味はほぼ一緒。tooを語尾に着けると意味が分かりやすくなるので講師はつけることを勧めています
(Not only を文頭に持ってくるパターン:Not only but also)
Not onlyが文頭に来る文は「倒置(語順転倒)」が起きる
英語では一番大事な情報は最初にもってこようとする話し方をするため、時々このような倒置がおきます
Not onlyを文頭に持ってきたときはそのあとが疑問文の形を同じになります。ここでは倒置の文法について詳しくは割愛しますが、以下のように Not only + 助動詞(canなど)/ be 動詞/ do またはdoes, did +主語の語順になるので、あまり考えずに覚えてしまうほうがいいです。(この構文についてこちらを参照)
彼女は黒板を消してくれただけでなく、その黒板消しをきれいにしてくれました----------> Not only did she erase the blackboard, but she (also) cleaned the eraser (too).
私たちの先生は私たちに新しい表現を使って文章を作らせただけでなく、例文を読まずに言うように主張しました -----------> Not only did our teacher let us make a sentence to use new expression, but he insisted that no reading the example too.
大谷は良いピッチャーだけでなく素晴らしい--------> Not only Otani is a nice pitcher, but he is also a nice batter.
彼は私のコンピューターを直してくれただけでなく、使い方も教えてくれました-----------> Not only did he fix my computer, but he taught how to use it too.
彼は毎日、午前中に英語教室に通うだけでなく、伊香保にも通っています--------> Not only does he go to an English class in the morning, every day but he goes to Ikaho too.
そのレストランでは彼女はデザートにアップルパイだけでなくアイスクリームも食べました---------> At the restaurant, not only did she eat apple pie for dessert, but ice cream too.
彼女は背が高いだけでなく強いです--------> Not only is she tall, but she is strong too.
彼女は背が高いだけでなく強くなるでしょう--------> Not only will she be tall, but she will be strong too.
彼等は背が高いだけでなく強いです---------> Not only are they tall, but they are strong too.
彼等は背が高いだけでなく強かった--------> Not only were they tall, but they were strong.
明日の天気は雨だけでなく風も強くなるはずです--------> Not only should the weather tomorrow be rainy but windy too.
【丸ごと、一切れ】
a pizza/ a cake / a chicken ---------> 丸ごとピザ1枚、ホールケーキ、鳥一羽
I ate pizza. / I ate some pizza. -------> 私はピザを食べた(丸ごとではない)
I ate a piece of pizza. ---------> 私はピザを一切れ食べた