2023年4月24日(月)レッスン
【review a previous lesson】
飲みっぷりがいい-------> Throw it back
食べっぷりがいい-------> Put it away
(他人の体験を)代理的に、自分の体験としてとらえて--------> Vicariously (バイキャリオスリー)
自分で言うのもなんだけど、悪くない------> Not bad if I do say so myself.
脈拍--------> Heartbeat(s), heart rate, pulse (ポース)
典型的な--------> Typical
典型的な反応(考える前の、とっさの)---------> Typical reaction
典型的な反応(考えた後の反応)--------> Typical response
*reaction とresponseの違い
"reaction" は考える前の感情や行為で、"response"は考えた後の感情や行為----> "Reaction" means before thinking, you act or feel, whereas "response" means after thinking, you act or feel.
Mnemonic (ニモニク)--------> 記憶術
Let it go --------> 気にしないで *講師が言った一言
Impulse (インポルス)--------> (名詞)突然起こる衝動、欲求
Impulsive (インポルシヴ)---------> (形容詞)衝動的な *脈拍のpulse(ポース)と発音が似ているので学習した単語
responsibility ---------> (名詞)責任
RSVP -------->招待状などにある表示、 フランス語、(招待に対して)出欠の返事をする
(語源)repondez s'il vous plait(フランス語で「お返事を下さい」の意)
【can tell とunderstand: 分かるの使い分け例文】
tell +人は「言う・伝える・教える」
”人”が続かない「tell」は「分かる・気づく」という意味
*Please tell me. =私に教えて
*I can tell by the way she talks about him that she likes him. =彼女が彼のことを話す様子で彼女が彼のことが好きだと私には分かる
この復習は面白いと分かります---------> I can tell by this review it’s interesting.
私の子猫の鳴いている(様子で)彼がお腹が空いていると分かります--------> I can tell my kitten's meowing that he is hungry.
匂いで雨が降るかどうかが分かる人がいます---------> Some people can tell whether or not it is going to rain / will rain by the smell.
私はこのスカーフが絹かどうか分かる-------> I can’t tell if this scarf is silk.
私の犬たちの態度で私はいつ彼女たちが外に行きたいかが分かります----------> I can tell by my dogs’ behavior when they want to go outside. / (行きたいかが分かる)I can tell by my dog’s behavior they want to go outside.
どっちがどっちか分からない----------> I can’t tell which is which.
彼女の顔で彼女がウソをついていると分かる----------> I can tell by her face she lies
私の車についているホコリで黄砂が降ったことが分かる---------> I can tell by dust on my car that yellow sand has flown in.(現在完了形にする)
足音で誰が来たか分かる--------> I can tell by the footstep who is coming.
その女性が着ているサイズでこのドレスが私には大きすぎるだろうということが分かる----------> I can tell that this dress would be too big for me by the size of the woman wearing it.
understand------> 頭で分かる、理解して分かる
この説明書は理解しやすい---------> This manual is easy to understand.
私はこれが理解できません-------> I don’t understand this
彼女が言ったことを理解しましたか---------> Did you understand what she said?
この説明書を2回読んだけれど、私はまだどう直していいか理解できない----------> Even though I read this instruction / manual twice, I still can’t understand how to fix.
私は彼女が言ったことが分からなかった、なぜならそれがフランス語っぽかったから---------> I didn’t understand what they said because it sounded like French.
辞書で調べることで私はこのイディオムの意味を理解しました--------> I understood the meaning of this idiom by looking it up in the dictionary.
この本の最初の3ページを読んだだけで、私はなぜあなたがそれを好きなのかを理解しました--------> After only reading the first 3 pages of this book, I understand why you like it.
もしあなたがスマートフォンでどうグーグルマップを使うか理解したら、道が行き止まりかどうか分かるでしょう--------> If you understand how to use Google map on your smartphone you will know whether or not a road’s is a dead end.
なぜ彼女が私に言ったのか理解し難い----------> It’s hard to understand why she said to me.
【Is there anything you would like to talk?】
My friend and I traveled to Noto region tour for three days. We went by airplane from Haneda. It took an hour.
According to the weather forecast, it was thundering, lightning and strong wind. In the morning was cloudy and in the afternoon it rained. The last day we went to Fisherman's and Farmer's market called Asaichi. It was not good weather and few shops were open. We didn’t buy anything.
友人と私は能登地方へ3日間のツアー旅行をしました。私たちは羽田から飛行機で行きました。1時間ほどかかりました。
天気予報では雷と強風でした。午前は曇りで午後は雨でした。最後の日、私たちは朝市と呼ばれる海産物や農産物の市へ行きました。お天気はあまりよくありませんでした、店はわずかしか開いていませんでした。私たちは何も買いませんでした
partly cloudy -------> 晴れ時々曇り
certificate (サティフィケット)--------> 証明書
especially-------> 特に
アメリカとロシアが打ち上げたロケットが展示されました--------> The rocket launched by the USA and Russia was exhibited.
launched(ロンチ)------>ロケットを打ち上げる
exhibit(イグジビト、エグズィビト)------> (動詞)展示する
exhibition(エクシビション)-------> 展示会、展覧会
【動物の鳴き声】
moo(ムー)-------> (動詞)(牛が)モーとなく
bark --------> (動詞)(犬やキツネが)吠える
meow(ミアゥ)-------> (動詞)猫がニャーとなく
mew(ミュー)---------> (動詞)猫がニャーとなく
*meowとmewはほぼ同じ意味
neigh (ネイ)------> (動詞)馬がいななく(ヒヒーン)
baa (バー)-------> (動詞)羊がメ~となく
【review a previous lesson】
飲みっぷりがいい-------> Throw it back
食べっぷりがいい-------> Put it away
(他人の体験を)代理的に、自分の体験としてとらえて--------> Vicariously (バイキャリオスリー)
自分で言うのもなんだけど、悪くない------> Not bad if I do say so myself.
脈拍--------> Heartbeat(s), heart rate, pulse (ポース)
典型的な--------> Typical
典型的な反応(考える前の、とっさの)---------> Typical reaction
典型的な反応(考えた後の反応)--------> Typical response
*reaction とresponseの違い
"reaction" は考える前の感情や行為で、"response"は考えた後の感情や行為----> "Reaction" means before thinking, you act or feel, whereas "response" means after thinking, you act or feel.
Mnemonic (ニモニク)--------> 記憶術
Let it go --------> 気にしないで *講師が言った一言
Impulse (インポルス)--------> (名詞)突然起こる衝動、欲求
Impulsive (インポルシヴ)---------> (形容詞)衝動的な *脈拍のpulse(ポース)と発音が似ているので学習した単語
responsibility ---------> (名詞)責任
RSVP -------->招待状などにある表示、 フランス語、(招待に対して)出欠の返事をする
(語源)repondez s'il vous plait(フランス語で「お返事を下さい」の意)
【can tell とunderstand: 分かるの使い分け例文】
tell +人は「言う・伝える・教える」
”人”が続かない「tell」は「分かる・気づく」という意味
*Please tell me. =私に教えて
*I can tell by the way she talks about him that she likes him. =彼女が彼のことを話す様子で彼女が彼のことが好きだと私には分かる
この復習は面白いと分かります---------> I can tell by this review it’s interesting.
私の子猫の鳴いている(様子で)彼がお腹が空いていると分かります--------> I can tell my kitten's meowing that he is hungry.
匂いで雨が降るかどうかが分かる人がいます---------> Some people can tell whether or not it is going to rain / will rain by the smell.
私はこのスカーフが絹かどうか分かる-------> I can’t tell if this scarf is silk.
私の犬たちの態度で私はいつ彼女たちが外に行きたいかが分かります----------> I can tell by my dogs’ behavior when they want to go outside. / (行きたいかが分かる)I can tell by my dog’s behavior they want to go outside.
どっちがどっちか分からない----------> I can’t tell which is which.
彼女の顔で彼女がウソをついていると分かる----------> I can tell by her face she lies
私の車についているホコリで黄砂が降ったことが分かる---------> I can tell by dust on my car that yellow sand has flown in.(現在完了形にする)
足音で誰が来たか分かる--------> I can tell by the footstep who is coming.
その女性が着ているサイズでこのドレスが私には大きすぎるだろうということが分かる----------> I can tell that this dress would be too big for me by the size of the woman wearing it.
understand------> 頭で分かる、理解して分かる
この説明書は理解しやすい---------> This manual is easy to understand.
私はこれが理解できません-------> I don’t understand this
彼女が言ったことを理解しましたか---------> Did you understand what she said?
この説明書を2回読んだけれど、私はまだどう直していいか理解できない----------> Even though I read this instruction / manual twice, I still can’t understand how to fix.
私は彼女が言ったことが分からなかった、なぜならそれがフランス語っぽかったから---------> I didn’t understand what they said because it sounded like French.
辞書で調べることで私はこのイディオムの意味を理解しました--------> I understood the meaning of this idiom by looking it up in the dictionary.
この本の最初の3ページを読んだだけで、私はなぜあなたがそれを好きなのかを理解しました--------> After only reading the first 3 pages of this book, I understand why you like it.
もしあなたがスマートフォンでどうグーグルマップを使うか理解したら、道が行き止まりかどうか分かるでしょう--------> If you understand how to use Google map on your smartphone you will know whether or not a road’s is a dead end.
なぜ彼女が私に言ったのか理解し難い----------> It’s hard to understand why she said to me.
【Is there anything you would like to talk?】
My friend and I traveled to Noto region tour for three days. We went by airplane from Haneda. It took an hour.
According to the weather forecast, it was thundering, lightning and strong wind. In the morning was cloudy and in the afternoon it rained. The last day we went to Fisherman's and Farmer's market called Asaichi. It was not good weather and few shops were open. We didn’t buy anything.
友人と私は能登地方へ3日間のツアー旅行をしました。私たちは羽田から飛行機で行きました。1時間ほどかかりました。
天気予報では雷と強風でした。午前は曇りで午後は雨でした。最後の日、私たちは朝市と呼ばれる海産物や農産物の市へ行きました。お天気はあまりよくありませんでした、店はわずかしか開いていませんでした。私たちは何も買いませんでした
partly cloudy -------> 晴れ時々曇り
certificate (サティフィケット)--------> 証明書
especially-------> 特に
アメリカとロシアが打ち上げたロケットが展示されました--------> The rocket launched by the USA and Russia was exhibited.
launched(ロンチ)------>ロケットを打ち上げる
exhibit(イグジビト、エグズィビト)------> (動詞)展示する
exhibition(エクシビション)-------> 展示会、展覧会
【動物の鳴き声】
moo(ムー)-------> (動詞)(牛が)モーとなく
bark --------> (動詞)(犬やキツネが)吠える
meow(ミアゥ)-------> (動詞)猫がニャーとなく
mew(ミュー)---------> (動詞)猫がニャーとなく
*meowとmewはほぼ同じ意味
neigh (ネイ)------> (動詞)馬がいななく(ヒヒーン)
baa (バー)-------> (動詞)羊がメ~となく