思考実験

学校教育に儒学を!

学校教育に儒学を!

 近年、親殺しや子殺しが随分多くなってきた。回転寿司店での下品な営業妨害行為等、日本人の心が少し可笑しくなっているように感じられてならない。

 外国人の評価では、日本人は礼儀正しく、正直で約束を守るとの事であるが、日本人の感覚からすると最近、それらが崩れてきているように感じるのは私だけではあるまい。
 第二次大戦で学校教育を戦争に利用された苦い思い出がトラウマになって、思想教育はタブーになっているようだが、考えを改める必要がある。

 日本が幕末に欧米の侵略に抵抗し、更に明治を乗り越えられたのは、徳川幕府の元で培われた儒教を中心とする漢学が深く国民に浸透していたからである。
 この教育財産は、大正、昭和に維持はされたが、発展することはなかったのではないか。そして、大戦の敗北で、この教育財産を捨てることになってしまった。

 何事も、よい事は採用し、悪い部分は捨てれば良いのです。アメリカに遠慮して、自分の宝を捨ててしまう事は有ってはならない。人間開発の見地から、小学校の教育に儒学を採りいれるべきである。

Confucianism in school education!
 In recent years, there has been a marked increase in the number of parricide and infanticide cases. I can't help but feel that the Japanese mind has become a little  wrong, such as vulgar obstruction of business at conveyor belt sushi restaurants.

 According to foreigners, Japanese people are polite, honest, and keep their promises, but I think I'm not the only one who feels like these things are falling apart these days.
 I seems that bitter memories that school education was used for war in World War II became trauma, but we need to change our thinking.

 The reason why Japan was able to resist the invasion by Europe and the United States at the end of the Tokugawa shogunate and survive the Meiji period was that Chinese learning centered on Confucianism, which was cultivated under the Tokugawa shogunate, had penetrated deeply into the people.
 This education property was maintained during the Taisho and Showa periods, but it may not have developed. And with the defeat of the war, we had thrown away this educational property.

 In all cases, the good parts should be adopted, and the bad parts should be discarded. We must not throw away our treasures in the face of America. From the perspective of human development, Confucianism should be introduced into elementary school education.

名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「文化」カテゴリーもっと見る