goo blog サービス終了のお知らせ 

思考実験

写真付きで日記や趣味を書くならgooブログ

宗教に於ける思い込み

2022-11-05 16:02:01 | 宗教

宗教に於ける思い込み

 旧統一教会の霊感商法の問題で、献金が自発的であるか、マインドコントロールによる間接的強制によるものか等をどのように定義し、規制をかけるか論議されている。
 人は誰でも一端全幅の信頼を寄せてしまうと、その対象者、対象組織に対する批判精神を無くしてしまうものであるらしい。そして信頼された宗教団体やその専従者達は、信頼される事が当然のこととなり、自己を評価・反省する動機が削がれる事になる。

 16世紀にドイツのマルチン・ルターが、お金を出して免罪符を買えば罪が赦されるというキリスト教会に反旗を揚げた。この時、免罪符の発行は既に常態化していた。常態化していたという事は、教団として問題行動だとは思わず、キリスト教の信徒達もそれを認めていたと言う事である。信徒達がキリスト教団の腐敗を腐敗とは認識していなかったという事である。

 思い込みは宗教以外でも人間界ではしばしば観察出来る。というよりも、日常生活では人間の思考の何割かが思い込みなのであろう。
 思い込みの印象的な例がある。万有引力をニュートンが発見した時の話である。彼が物は何故上から下に落ちるのかと大人達に聞いたところ、大人達に当然だろうと言われたとの事である。

Preconception in religion
 There is a debate about how to define and regulate whether donations are voluntary or indirectly forced by mind control in the issue of the former Unification Church's Fortune telling fraud.
 It seems that once people put their full trust in someone, they lose their critical spirit towards the target person or target organization. Religious groups and their full-time officers will naturally be trusted, and so their motivation to self-evaluate and reflect will be reduced.

 In the 16th century, Martin Luther of Germany raised a flag against the Christian church, which claimed to be forgiven for sins by paying money to buy indulgences. At this time, the issuance of indulgences had already become normal. The fact that it had become normal means that the religious community did not think it was a problematic behavior, and the Christian believers also acknowledged it. It means that the believers did not recognize the corruption of the Christian community as corruption.

 Thoughts can often be observed in the human world, even outside of religion. Rather, in everyday life, some percentage of human thinking is prejudice.
 There are impressive examples of Preconceptions. This is the story of Newton's discovery of universal gravitation. It is that when he asked adults why objects fall from top to bottom, they said that it was natural.


超宗教への期待

2022-10-17 16:28:53 | 宗教

超宗教への期待

 イランで起きた女性蜂起はあっと言う間に世界に拡散した。メディアの報道では、宗教革命以来の政権が既得権益となり、国民の困窮にも拘らず原油収入を他国の支援に回しているとの事である。
 宗教の目的は、人を正しく導き幸福にすることである筈で、宗教団体はその目的の遂行を支援及び補完するためのものである。従って統一教会のような霊感商法の例は論外である。しかしながら信徒を食い物にする宗教団体の専従者の例は、無数の宗教団体に共通する事であろう。

 宗教団体としては、組織の成立以降、その存続が重要事となるので、寄付や献金を非常に善行として推奨するのは当然の事である。しかしながら、宗教本来の目的である人を正しく導き幸福にするという大目的を忘れては、宗教の腐敗と言っても過言ではなかろう。

 そのような目で宗教及び宗教団体を観察すると、宗教界全体の何割が、本来の目的に沿っているだろうか?非常に少ないように思えてならない。

 第一、人を正しく導き幸福にすると言う事は、悩みを傾聴し、人の理解度や品格に応じて助言・指導する事が必要であり、決して簡単な事ではない。こうした人材の育成マニュアルを作れる程、簡単な事ではないのである。
 それほど難しいことであるのに、イランではイスラム教の宗教指導者達が、国民の困窮を解消しようとしないで、争闘の支援をしているのはどうしたことか?

 庶民としては、人の道を踏み外したくないし、幸福になりたいのだが、自分の日頃の判断が間違っていないか思い悩んでいる人は多いと思う。そのような時に、適切な助言やヒントを提供してくれるのであれば、宗教界への期待は大きく膨らむし、諸々の教団も発展するだろう。

 しかしながら、世の中の多くの宗教団体では、そのような期待から、かなりずれていると思われる。
 タイトルに挙げた超宗教は、諸々の宗教の教祖の教えや教団内での教えに全く拘らず、様々な宗教を第三者的に紹介や説明、解説を行う組織をイメージしたものである。
 この超宗教においては、諸々の宗教を紹介、説明、解説する事は大いに奨励されても、紹介、説明等を行うものは、特定の宗教団体に勧誘することは、一切許されない事を原則としている。

 このような、中立的な宗教的な団体があれば、宗教団体間の相互理解も促進されるし、宗教間や派閥間の紛争も減らす事が出来るのではないか。また、宗教界全体のレベルアップにも資すると考えるが如何であろうか。

Expectations for super-religion
 The women's uprising in Iran spread quickly around the world. According to media reports, the regime since the religious revolution has become a vested interest, and I heard that despite the poverty of the people, it is using oil revenues to support other countries.
 The purpose of religion should be to guide people correctly and make them happy, and religious organizations are meant to support and complement the achievement of that purpose. Examples of Fortune telling fraud, such as the Unification Church, are therefore out of the question. However, the example of a religious group's full-time servant preying on believers would be perhaps common to countless religious groups.

 As a religious organization, after its establishment, its survival is important, so it is only natural that donations and offerings are recommended as a very good deed. However, it would not be an exaggeration to say that religion is corrupt if it forgets its original purpose of guiding people correctly and making them happy.

 Looking at religions and religious organizations with such eyes, what percentage of the religious community as a whole is in line with its original purpose? It doesn't seem like very much.

 First, guiding people correctly and making them happy requires listening to their concerns and giving advice and guidance according to their level of understanding and character. And, it isn't easy. It is not as easy as being able to create a training manual for such human resources.
 Although it is so difficult, how is it that Islamic religious leaders in Iran are supporting the struggle in other countries instead of trying to relieve the people's misery?

 As a commoner, we don't want to stray from people's paths and we want to be happy, but I think there are many people who are worried about whether our daily decisions are wrong. At such times, if they provide appropriate advice and hints, the expectations for the religious world will greatly increase, and various sects will also develop.

 However, many religious groups in the world seem to deviate considerably from such expectations.
 The title "Super-religion" is an image of an organization that introduces, explains, and comments various religions from a third-party perspective, regardless of the teachings of the founders of various religions and the teachings of religious organizations.
 In this super-religion, even if it is highly encouraged to introduce, explain, and comment various religions, as a general rule, it is not allowed to solicit those who introduce, explain, etc. to a specific religious group. there is
In this super-religion, even if it is highly encouraged to introduce, explain, and explain various religions, as a general rule, it is not allowed that those who introduce, explain, etc. to a specific religious group solicit trainees.

 If there is such a neutral religious organization, mutual understanding between religious organizations will be promoted, and conflicts between religions and factions can be reduced. Also, I think that it will contribute to raising the level of the religious world as a whole, but what do you think?

 


イスラム教では女性がスカーフの付け方で道徳警察に殺された?

2022-10-07 14:54:02 | 宗教

イスラム教では女性がスカーフの付け方で道徳警察に殺された?

 日本人には、スカーフを義務付ける事も、道徳警察という言葉も奇異に思われるに違いない。昔は別にして、現代日本人は宗教的な拘りを持っていないと思うので、スカーフや道徳警察も受け入れる事が可能かも知れない。

 しかしながら、スカーフの付け方という些細な事で、宗教団体に近い道徳警察が、殺人を犯すという事になれば、到底受け入れる事は出来ないだろう。しかも、これが発端となり、イラン全国でデモが起き死者が数十人も出ているという。

 イスラム教には様々な宗派があり、キリスト教にもユダヤ教にも様々な宗派がある。また、宗派の中にも様々な宗教団体があり、様々な教えの亜流がある。
 そして、宗教団体の中では深い信仰の故に、教えを絶対と考えその絶対から逸脱する者、逸脱しようとする者を悪と看做す者が存在する。

 昔の例で言えば、ユダヤ教ではキリストをローマ帝国の反逆者として訴えてキリストは十字架刑に処せられた。ユダヤ教の僧侶達にはキリストは殺したいほど邪魔だったのである。また、キリスト教がローマの国教となって勢力を拡大し強化すると、キリスト教以外の宗教を許せないキュリロスという聖職者が、無残な殺人事件を起こしている。 彼は、アレクサンドリアで学校長を務めていた女性の科学者であったヒュパティアを、貝殻で身を削ぎ落として殺したのである。理由は、彼女がキリスト教を信じず、異教徒であったからである。

 このように宗教の聖職者が、信者を不幸に追い込む例は無数にあったし、現代に於いても無数に有るだろう。

 自身と他者を幸福に導くという宗教の最大の目的は一体全体どこにいったのであろうか?善良である筈の宗教に於いても、過ぎたるは及ばざるが如しである。程々、中庸が一番であろう。

Woman was killed by moral police in Islam country for a way of wearing scarf?
 For Japanese people, the compulsory wearing of scarves and the term moral police must seem strange. Aside from the old days, I don't think modern Japanese people have religious preoccupations, so it might be possible to accept scarves and the moral police.

 However, it would be unacceptable if the moral police, who are close to a religious organization, were to commit murder over something as trivial as how to wear a scarf. Moreover, it is said that this triggered demonstrations across Iran and dozens of people died.

 There are various denominations in Islam, and there are various denominations in Christianity and Judaism. In addition, there are various religious groups within sects, and there are various derivations of teachings.
 And within religious organizations, there are those who believe that the teachings are absolute and because of their deep faith, and those who regard those who deviate from that absolute or try to deviate as evil.

 As ancient example, Judaism accused Christ of being a traitor to the Roman Empire and crucified him. For the Jewish priests, Christ was a hindrance to the point of wanting to kill him. In addition, when Christianity became the state religion of Rome and expanded and strengthened its power, a priest named Cyril, who cannot tolerate any religion other than Christianity, has committed a tragic murder. He killed Hypatia, a female scientist who was head of the school at Alexandria, by shaving her body off with  shell. The reason was that she did not believe in Christianity and was a heathen.

 In this way, there were countless examples of religious clerics driving believers into misfortune, and there are countless even today.

It isn't the ultimate goal of religion to lead oneself and others to happiness? Even in religion, which is supposed to be good, we should remind "More than enough is too much". Moderation or medium would be best.

 


宗教と常識

2022-09-22 16:17:05 | 宗教

宗教と常識

 統一教会の信徒の中には、1億円という巨額の献金で家庭内不和が起き、一家離散等の不幸に陥った人が多数いると言う。統一教会に限らず、宗教団体は狂信の故に、数千年の昔から様々な災いを信徒に齎してきた。

 ユダヤ教では、イエスキリストを罪人に仕立て上げたし、中世では聖地奪回の美名の下に十字軍を結成した。また、大航海時代にはキリスト教の宣教と侵略を教団と国王が協力して行うこともあった。
 ガリレオは宗教裁判に掛けられ、異端者の刻印を押されて20世紀になるまで、汚名の烙印が解除されることは無かったという。

 このように見てくると、宗教は人を幸福に導くものであるのに、悪魔に利用されている様に思えるかも知れない。しかしながら、これは悪い側面を見ているからで、慈善活動その他の多くの社会貢献を見れば、悪行を大きく上回っているに違いない。

 善が様々な所に存在する様に、悪も様々な所に存在する。教会が神聖な場所だからといって、そこに悪がいないとは限らない。人間には素直さが美徳とされるが、鵜呑みは危険である。
 信仰生活においても常識に基づいて判断すれば、多額の献金を強要するなどは可笑しいと思える筈である。宗教は人を幸福に導くためのものなので、教団が求めることが、自身の幸福に繋がるかどうかを真摯に考えるだけで、教団専従者の邪な指導に対抗できるのである。常識から逸脱するものは、怪しいか危険であると捉えるだけで良いのである。

Religion and common sense
 Among the members of the Unification Church, it is said that the huge donation of 100 million yen caused domestic disharmony, and many people fell into misfortune such as their families being separated. Religious groups, not just the Unification Church, have brought various disasters to their followers for thousands of years because of fanaticism.

 In Judaism, Jesus Christ was made into a sinner, and in the Middle Ages, Crusade were formed in the name of taking back the Holy Land. Also, during the Age of Exploration, Christian religious mission and invasions were sometimes carried out jointly by the religious community and the king.
 Galileo was put on the Inquisition, branded a heretic, and the stigma was not lifted until the twentieth century.

 Looking at it this way, it may seem that religion is used by the devil, even though it is something that leads people to happiness. However, this is because we are looking at the bad side, and if we look at philanthropy and many other social contributions, it must be far greater than bad deeds.