MASQUERADE(マスカレード)

 こんな孤独なゲームをしている私たちは本当に幸せなの?

『マンデラ 自由への長い道』

2014-06-03 23:08:57 | goo映画レビュー

原題:『Mandela : Long Walk to Freedom』
監督:ジャスティン・チャドウィック
脚本:ウィリアム・ニコルソン
撮影:ロル・クロウリー
出演:イドリス・エルバ/ナオミ・ハリス/トニー・キゴロギ/リアード・ムーサ
2013年/イギリス・南アフリカ

 「普通の愛」の意味について

 結婚当初は、ウィニーはネルソン・マンデラの考え方に共感していたはずで、ネルソンが一時期、軍事組織を率いて白人と対峙した時も共闘したのであるが、ネルソンが27年間収監されている間、ウィニーは度々の逮捕や闘争を経ることで、2人の考え方に亀裂が生じることになる。もちろんネルソンの非暴力が正しいことは分かっているが、社会と隔離されていたネルソンと毎日のように仲間の死に立ち会わなければならなかったウィニーとの考え方が違ってくることは避けられないであろうし、ネルソンがウィニーの立場に立たされていたら、それでも非暴力を貫き通せたかどうかは微妙なところであろう。
 ところで人種隔離政策のアパルトヘイト撤廃運動に積極的に関わっていたU2が良質の楽曲を本作に提供しているが、字幕による和訳が良くなかったので、以下和訳を試みてみる。

「Ordinary Love」U2 日本語訳

海が黄金の岸にキスをしたがるように
太陽の光があなたの皮膚を温めたがるように
以前に失われていたすべての美しさは再びあなたを見出したいと思っている

これ以上僕は君と争うことはできない
僕は君のために闘っているのだから
海の流れは岩々をまとめて揺り動かし「切磋琢磨」するが
時間の流れは僕たちにそうして磨き上げられた数々の石を残す

もしも僕たちが普通の愛を感じることができないならば
僕たちはこれ以上深まることはできない
もしも僕たちが普通の愛に対処できなければ
僕たちはこれ以上高みに行くことはできない

鳥は夏の空に向かって高く飛び
そよ風に身をゆだねる
その同じ風は君と僕にも気を使い
僕たちは森の中に家を建てることになるだろう

君の心が僕の袖についている
それは君がフェルトペンで消えないように付けたものだろう?
僕は長い間誰もこれを洗い流すことはできないものだと信じていたんだ

だってもしも僕たちが普通の愛を感じることができないならば
僕たちはこれ以上深まることはできないし
もしも僕たちが普通の愛に対処できなければ
僕たちはこれ以上高みに行くことはできないのだから

僕たちは普通の愛にたいして十分に不屈であるだろうか?

もしも僕たちが普通の愛を感じることができないならば
僕たちはこれ以上深まることはできない
もしも僕たちが普通の愛に対処できなければ
僕たちはこれ以上高みに行くことはできない

 「オーディナリー・ラヴ」とは人類愛や民族愛以前の個人的な「普通の愛」と訳すべきだと思うが、要するに目の前にいる人を愛することなく、平和は訪れないであろうという意味で、これはマンデラ夫妻には耳の痛い言葉のはずだが、人生の27年間を奪われながら「普通」を保つことは難しいということは理解できる。

U2 - Ordinary Love (From Mandela OST) Lyric Video


この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 『六月燈の三姉妹』 | トップ | 『X-MEN : フューチャー&パス... »
最新の画像もっと見る

goo映画レビュー」カテゴリの最新記事