goo blog サービス終了のお知らせ 

MASQUERADE(マスカレード)

 こんな孤独なゲームをしている私たちは本当に幸せなの?

「Fearless」 Pink Floyd 和訳

2020-02-07 12:18:20 | 洋楽歌詞和訳

Nick Mason's Saucerful Of Secrets - Fearless (Live At The Roundhouse)

 ピンク・フロイドの「フィアレス」はアルバム『おせっかい(Meddle)』に収録されている曲で、

「恐れない」という意味通りに、人に言われる通りではなく、自分で判断し行動することで

物事は上手く行くということを歌っていると思う。以下、和訳。

「Fearless」 Pink Floyd 日本語訳

この丘は登るには急すぎると君は言うのに
登ろうと試みる僕を見てみたいと言う
君が場所を見つけるならば
僕は時期を選んで自分のやり方であの丘を登るよ
ただ良い時期が来るまで待って欲しいんだ
高緯度地域にある樹木限界線や雲を越える時
下を見る僕には
今日君が言ったことが聞こえるんだ

何も恐れることなくその大馬鹿者は群衆に笑顔を振りまいた
治安判事が眉をひそめて振り向くと大騒ぎになる
殉教者になる愚か者は誰なんだ?
君なりに落ちぶれていくのならば毎日が上手くいく
君の眉毛から恐怖の引きつりがなくなる時
下を見る君には
地上にいる者たちの表情が出す音が聞こえるんだ

Pink Floyd - Fearless (Official Audio)

PINK FLOYDさん『FEARLESS』の歌詞 フィアーレス
words by ウォーターズギルモア
music by ウォーターズギルモア
Performed by ピンクフロイド


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Set The Controls For The Heart Of The Sun」 Pink Floyd 和訳

2020-02-07 00:56:17 | 洋楽歌詞和訳

Pink Floyd - Set The Controls For The Heart Of The Sun

 ピンク・フロイドのアルバム『神秘(A Saucerful Of Secrets)』に収録されている曲だが、内容は

太陽が昇ってから沈むまでの出来事が描写されており、全ては太陽の影響で動かされているから

太陽を上手くコントロールするべきだという意味だと思う。以下、和訳。

「Set The Controls For The Heart Of The Sun」 Pink Floyd 日本語訳

少しずつ夜が明けていき
夜明けに細かく揺れている葉っぱを数えている
睡蓮はお互いにもたれかかりながら一体となっている
丘の上では燕が羽根を休めている
太陽の中心を制御しよう

山の上で見張り番は
闇を打ち裂いて彼らの噂を喚起する
何故おまえは監視しないんだ?
何故おまえは叫ばないんだ?
愛とはワインを熟成させる影だ
太陽の中心を制御しよう

その壁にたどり着く男は何なんだ?
糺しながら質問を形成させている
たぶん太陽は夕方には沈むだろう
彼は贈答の教訓を憶えているだろうか?
太陽の中心を制御しよう

Pink Floyd - Set The Controls For The Heart Of The Sun

Pink Floyd - Set The Controls For The Heart Of The Sun (Live)

PINK FLOYDさん『SET THE CONTROLS FOR THE HEART OF THE SUN』の歌詞 
セットザコントロールズフォーザハートオブザサン
words by ウォーターズ
music by ウォーターズ
Performed by ピンクフロイド


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする