Les Rita Mitsouko - Marcia Baila (Clip Officiel)
ギタリストのフレッド・シシャン(Fred Chichin)とボーカルのカトリーヌ・ランジェ(Catherine Ringer)
によって結成されたポップユニット「レ・リタ・ミツコ(Les Rita Mitsouko)」が母国フランスの音楽界に
与えた影響は多大なものがあり、フランスのユーリズミックスといっても過言ではない。
まずは最初のヒット曲「マルシア・バイラ」を和訳してみる。
「Marcia Baila」 Les Rita Mitsouko 日本語訳
気泡質のポリスチレンで保護された
レーヨンのサテンの上で
マルシアは裸足で踊っている
ギロチンの刃のように鋭い両足で
マルシアは踊っている
その2本の「矢」は
ひらめきや刺激をもたらす
マルシアは痩せていて
スクリーンの美女や街にいる美女のよう
踊っている彼女を見ると
私は興奮させられる
あなたの口のようなモレットはバカでかい
あなたが微笑んだり笑えば
私も笑う
あなたはこよなく人生を愛している
ところでその冷ややかさを
誰もがあなたの中に感じている
でもマルシア、
あなたを暗殺したのは死なのよ
あなたを燃え尽きさせたのは死なのよ
あなたの腕に取りついたのは癌なのよ
今あなたは灰にまみれている
ロケットのように強いあなたにとって
マルシアも同然だったあなたにとって
死とはあたかも不可能のようなものだった
あなたを連れていったのは死なのよ
マルシアは中国風に踊る
肩の動きは熱を帯びる
オペラのインカのヒエログリフのように平地で踊る
頭を使っても彼女は上手く踊る
顔や他の全身で彼女は踊る
彼女は新しいスタイルを探していて
自ら考えだした
彼女は痩せすぎていた
愛の苦悩にまとわれるセイレンなんだ
フランネルか段ボール箱の中で踊るダンサーなんだ
あなたの口のようなモレットはバカでかい
あなたが微笑んだり笑えば
私も笑う
あなたはこよなく人生を愛している
ところでその冷ややかさを
誰もがあなたの中に感じている
でもマルシア、
あなたを暗殺したのは死なのよ
あなたを燃え尽きさせたのは死なのよ
あなたの腕に取りついたのは癌なのよ
今あなたは灰にまみれている
あなたにとって死とはあたかも不可能のようなものだった
人生とはマルシアも同然だった
ロケットのように強いあなたでさえ
連れていったのは死なのよ
マルシア、マルシア、マルシア、マルシア
Rita Mitsouko "Marcia Baila" 🎵 | INA Chansons