MASQUERADE(マスカレード)

 こんな孤独なゲームをしている私たちは本当に幸せなの?

「Elstree」 The Buggles 和訳

2017-11-24 00:40:09 | 洋楽歌詞和訳

The Buggles - Elstree

 結局、「ラジオ・スターの悲劇(Video Killed the Radio Star)」に限らず、ザ・バグルス

(The Buggles)でトレヴァー・ホーン(Trevor Horn)が表現しようとしていたことは

ノスタルジーだったのではないのかと今ならわかる。「思い出のエルストリー(Elstree)」に

しても「英国版ハリウッド(British Hollywood)」と呼ばれる街について今はテレビ局で

働いている主人公の「思い出」として歌われているのである。以下、和訳。

「Elstree」 The Buggles 日本語訳

アクション!

僕はスタジオの裏で夢を見ていた
俯瞰から自分の人生を見るように
フィルムのコマのパレードの中は笑顔ばかりで
全てのスチール写真は君が撮った映画からのものだった
「ラ・ジョコンダ(La Gioconda)」でコーヒーを飲んだ後
僕たちはそれをエソルド座で観たんだ

エルストリー、僕を憶えているだろうか
僕はB級映画で役を与えられて
歴史上の人物を演じたんだ

僕は決闘のシーンでノックアウトした振りはしなかった
僕にはスタントマンがいたからスーツはきれいなままだった
即興で歌をつくる技術はなかったから
もしも君が間違えようものなら
オーケストラを止めるんだ

エルストリー、僕を憶えているだろうか
僕はB級映画で役を与えられて
歴史上の人物を演じたんだ
エルストリー、僕を見て
僕は今BBCで働いている
人生は以前のものではないんだ

エルストリー

彼らは戦闘地域で勝利した
僕は一人で敵を倒した
全ての銃弾は僕の頭を逸れていった
現実味はない
ここでは誰も死なないのだから

エルストリー、僕を憶えているだろうか
僕はB級映画で役を与えられて
歴史上の人物を演じたんだ

エルストリー

カット!


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする