太平洋のまんなかで

南の島ハワイの、のほほんな日々

日本むかしばなし

2014-05-09 07:33:21 | 日記
職場である本屋にいらした女性のお客様が、

孫に日本昔話のDVDを買いたいので、手伝ってほしいとおっしゃる。

女性は日本語を読めないし、日本の昔話については何も知らない。

私は、とりあえず無難なところで 桃太郎 を勧めてみた。

ピーチボーイはハワイでも有名だし。


「どんな話?」と言うので、かいつまんで説明した。

お供を連れたところまではよかったが、鬼と戦う場面になると

「ノー、ノー、暴力は見せたくないわ」

と若干眉をひそめておっしゃる。



その方が、次々に差し出す物語を、私は片っ端から

そのあらすじを説明させられることになった。

金太郎は、熊と戦うからダメ。

一寸ぼうし は針で戦うからダメ。

カチカチ山は、イジメを容認するようでダメ。

泣いた赤鬼も同上の理由でダメ。

さるカニ合戦は喧嘩とイジメのダブルで言語同断。

ごんぎつねは殺傷事件にいたるので、もってのほか。

舌切り雀は、動物をいじめるから絶対にダメ。

浦島太郎は、真似して海ガメに乗ると困るからダメ。

かぐや姫は、わがままを言うからダメ。

雪女はお化けだからダメ。

花咲かじいさんは、犬に言われたところを掘ったらお宝が出てきたのはいいが、

枯れ木に花を咲かせるまでの経緯が思い出せなかったので、

富を独り占めしたらいけないと思って、花を咲かせて人々を喜ばせた、ということにした。



…いい加減、疲れてきた。

日本語でだってけっこうな労力なのに、説明は英語だから激しく消耗。

だいたい、日本の昔話なんか、正義が悪を成敗したり

欲深の戒めみたいなのが多いんだから、

戦いもお化けもわがままもイジメもない話がいいなら

自分で作って聞かせたらどうでしょうか、と喉元まででかかった。

子供にそういうものを見せたくない気持ちは、どの親や祖父母にも共通なんだろうか。


「これは?」

そんな私の気持ちをヨソに、女性はにこやかに一休さんを出してきた。

面倒くさくなって、子供のプリーストが、ウィットで問題解決する話、と説明したら

女性の顔が明るくなった。


「ウィットで?ウィット坊やなの?」



食いついてきた!ここて是非ともフィニッシュにもっていきたいところだ。

まだまだ、こぶとりじいさん だとか、おむすびころりん なんかが控えている。

私は こぶ を英語で説明できないし、食べ物を粗末にするのはダメだとか言いそうじゃないか。



私は必死に一休さんの売り込みにかかった。


「そうです。非常に頭がいいんです。かつ性格も良くて、母親思い。

戦わないし、イジメもなし、わがままも言わないしお化けも出ません。

もちろん動物とも仲良し、いつもハッピーなんですよ。さらには実話ときています」



「ああ、それは素敵だわ。孫がウィット坊やになれるかもしれないわ」

「なれます、なれます。日本の子供はみんな一休さんでウィットを学ぶんです」


早く解放されたい一心で、いささか大げさなことを口走った。

女性は目を輝かせて私のホラを聞き、満足気に一休さんを

買って帰った。

ヨロヨロとしながら売り場に戻ると、仲間の同情と

自分じゃなくてよかった、の視線に迎えられた 。


「捕まってるなーと思ったけど、そんなことやらされてたのねー」

「全部で11話だよ。花咲かじいさんなんか、人をハッピーにするのはいいけど

そう簡単に富が手に入ると教えたくない、だってよ」

私が作ったわけじゃないのに、ダメ出しされるとなぜか凹むのは

愛国心だろうか、いや、違うな。






にほんブログ村 海外生活ブログ 海外移住へにほんブログ村


最新の画像もっと見る

8 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (bijouka)
2014-05-10 06:30:55
お疲れさま~♪
愛国心かどうかわからないけど、私もへこむなあ。。
日本むかしばなしは大好きだったし、思い出すだけで自分の子供時代の記憶と重なって、のどかな気分になるもの。
あ、そうだ、笠地蔵の話なら問題ないかな?
Unknown (ひなた)
2014-05-10 14:04:32
有名どころのお話は出尽くしているじゃないか!
お疲れ様だったね~

いやぁ~でも、それを面白い!と思って読む私は
鬼でしょうかへへっ

花咲かじいさん。。
お買い上げされなくって良かったんだよ
しろにゃんの記憶が抜けている部分に
恐ろしい出来事が起こるんだよ。。
となりの強欲爺さんに。。犬が。。。

簡単に富が手に入るのがだめなら
わらしべ長者もダメでしょ
鶴の恩返しも動物虐待?う~~ん

笠地蔵は確かにいいかも~


Unknown (みき)
2014-05-10 21:37:20
11話、お疲れさまでしたぁー!
シロちゃん、すごいなぁ。
英語で説明することも、
お話を覚えていることも。
尊敬です。

私の頭の中では物語が合体しちゃってるものが
あるような気がする・・・・

お孫ちゃん、一休さんのこと好きになって
くれるといいな。
bijoukaちゃん (シロ)
2014-05-14 02:37:29
疲れただよーーー

笠地蔵ってあったよねえ!!
店にそのDVDがあったら、それがよかったかも。
あ、でも笠地蔵のあらすじがあいまいだヮ。
雪の日にお地蔵さんに笠をかぶせてあげたおじいさんのところに、お地蔵さんたちがお礼にいく、っていうんだっけ・・・???
ひなたちゃん (シロ)
2014-05-14 02:40:35
私も、私以外の人がやっているのを見たら、おもしろがったわよ(鬼)

>となりの強欲爺さんに。。犬が。。。

なにい!!!
犬が何??食べられるとか?殺されるの?
ポチが???
そうだったっけ・・・すっかり忘れてる。


わらしべ長者なんてのもあったねえ。
鶴の恩返しもあるある。
でもたぶん、どっちも却下だわね・・・・

みきちゃん (シロ)
2014-05-14 02:43:34
いや、私の英語の説明はテキトーなんで、あまりアテにはならんよ。
少なくとも電話だったら通じないわ。(かなりのジェスチャーありと見た)

物語が合体するの、わかるー。
うちの夫なんか、いっすんぼうしとかぐや姫が合体してて、かぐや姫が針で目を突く、と信じてたしね。

そういや、お孫ちゃん、一休さんを気に入ったかなあ。
気になる。
Unknown (ひなた)
2014-05-14 14:29:42
>犬が何??食べられるとか?殺されるの?

ヒイィィ!!(゜ロ゜ノ)ノ

犬を食うってどこの国の話だよッ!!

殴り殺されちゃうんだよ

そういう私も死んだ犬の遺灰を撒いたら
花が咲いたという話だと思い込んでいたのよ

調べてみたら実は違うんだもんねぇ。。

昔話ってそうやって脚色されるから
地方によって話が違ったりするんだろうね


ひなたちゃん (シロ)
2014-05-16 03:29:27
殴り殺すって、どんだけバイオレンスなんだよーーう。

地方によって話が違うっていうのもあるかもしれないね。

私もちょっと調べてみるよ。

コメントを投稿