ほぼ 毎日配信します 『本日のフレーズ』

英語大好きなかた 英語をこれから大好きになるかたのお手伝いがしたいです

文豪ストレイドッグスで覚える英語 300 舞台『共喰い』 より 「死んでないよ 今もお前の後ろに立って...

2024-08-22 21:32:00 | 英語
文豪ストレイドッグスで覚える英語 300 舞台『共喰い』 より 「死んでないよ 今もお前の後ろに立ってる」

芥川「貴様の幼少時の師は死んだはずだ」
♥ Your master at your childhood was dead , wasn't he ?

敦 「死んでないよ 今もお前の後ろに立ってる」
❤️ He's not dead. He's just standing right behind you.

「もうあの人は頭の中に住んでるんだ 正しい事を為せと呪いを吐き続けている」
❤️ He's already been living in my head. He always curses me to do the right thing.

「死んだ相手には復習もできない」
❤️ I can't take revenge on him because he's already dead. ←『復讐する』 take revenge onまたは retaliate

芥川「何のことはない やつがれの師より過酷ではないか」
❤️ You've gotta be kidding. He's even more severe than my master. ←『何のことはない』こんな簡単そうなフレーズこそ訳すの難しい😓💦

羅生門で敦を包んで 芥川「それで負けたら 承知せぬぞ」
❤️ Of you'd lose with that , I'd tear you up.←『承知しない』ここでは黒獣のイメージで tear up 『切り裂いてやる』にしましたが も少し普通に言うなら I won't forgive you. 『許さん』

「虎の爪には異能自体を裂く力がある」
❤️ The claw of the tiger can tear the ability itself.

プシュキン 「逃げ切った!俺の勝ちだ!」
❤️ I've escaped ! I won .←発音は 1 と同じ ワン これをウォン と発音するのは韓国の通貨

「俺みたいな弱い人間は何したって許される」
♥ A weak person like me can do anything.

「『持てる者』共め 俺達の恨みを買ってゲロ顔で死ね」
❤️ The haves, die with puke after getting grudge of us , the have-nots←『持てるもの』the haves 『持たざるもの』the have-nots

森「ほら 言った通りでしょう」
❤️ I told you. ←『言ったでしょ』の決まり文句 よく使います 覚えて使ってね💞

プシュキン「許してくれ!ウイルスは今解除する!自首もする!」
❤️ Forgive me ! I'll release the virus and I'll turn myself in.

森「ならば問題ありませんね」
❤️ Then there's no problem, right ?

福沢「あぁ許すか」
❤️ Ok , shall we forgive him ?

森 & 福沢「そんな訳あるか!!」
❤️ That can't be !! ←『な訳ない』可能性がとても低い時に使います

敦「ウイルスが消えた みんなの作戦がしたんだ」
❤️ The virus have gone. Their plan has just succeeded.

イワン「『このアジトを制圧すれば主様を捕らえられる』と誰か一度でも保証しましたか?」
❤️ Did anyone said you'd catch the master of you take control of this hideout ?

芥川「まさか…最初から此処を訪れてさえいない…だと?」
♥ Are you saying he hasn't even visited here ?

「有り得ぬ 此処には外への回線が無い」
♥ That's impossible. There's no lines towards outside.

イワン「音楽ですよ ありふれたラヂオ番組への楽曲リクエストが命令の符丁となっているのです」
♥ It's music. The request to the radio was a jargon of orders.

#英語楽しんでね#英語好きを増やしたい#文豪ストレイドッグスで英語#好きなことで英語#アニメで英語

本日のフレーズ #3470 Finally meet you in person. ドラマ「メディア〜 Succession 」📺 🏅より

2024-08-22 19:03:32 | 英語
本日のフレーズ #3470 Finally meet you in person. ドラマ「メディア〜 Succession 」📺 🏅より

💜本日の小ネタ💜
本日は『どれにしようかな~』と『痛いの痛いの飛んでけ〜』です はい英語にもあるんです
「どれにしようかな~」は特にメロディーはないです
Eni (Eene Eieny など綴はいろいろある) meenie, minnie moe. イーニーミーニーマイニー モー
Catch a tiger by the toe 虎のつま先捕まえろ
If he horrors let him go 脅かしたならあ放しておやり
Eni meenie minnie go. イーニーミーニーマイニーモー
です
やり方は日本と同じで 指さしながら唱えます

「痛いの痛いの飛んでけ〜」は歌になってます
Clap your hand , stomp your feet 手を叩いて足を踏み鳴らして
Happy feeling happy beat 楽しい楽しい気持ち リズム (を思い出して)
Clap your hand , stomp your feet chase the cares away. 手を叩いて 足を踏み鳴らして 嫌な気持ちはあっちへやろう

If you're feeling down 気持ちが沈んたとき
If your tears are down 涙が流れる時
Let the cares wrap it up 嫌なことはくるくるくるんで
Chase it out of town 街から外へ出しちゃおう
(前半繰り返し)

🤎ドラマより🤎
Finally meet you in person.「やっと会えましたね」この in person は『直接(テレビ越しとかてはなく)会う』という意味 『失敗する』イメージは『ガラガラと崩れ落ちる』🪨

Don't get sweaty. 「汗まみれになるな」→「焦るな」

If you need to get straight, get straight. 「まっすぐにしなければ行けないならまっすぐにしろ」→「必要があるなら 立て直せ」

Can we dance. or what ? 「踊れる?どうなの?」→「どうする?」これは必ずしも踊りのことではなく 何かをやるのかどうか聞いている

This is not happening. 「これは起こってはいない」→「やっぱり無理だ」

I hear you. 「あなたの言うことは聞いている」→「話したいことはわかる」

He's amazing as always. 「いつも通り御元気ですよ」

You would never be bored. 「退屈しないわよ」

I'm not telling if it's important. 「大事なことでなければ話をしていない」
Dad is playing dirty. 「パパが汚いことをしている」→「パパは裏工作をしてる」

ずっと 母親の結婚式のためにイタリアにいましたので ニューヨークの景色見ると帰って来た感がする…🗽

#英語#英語の話#本日フレーズ#英語楽しんでね#海外ドラマ#ドラマで英語#メディア王# succession