ほぼ 毎日配信します 『本日のフレーズ』

英語大好きなかた 英語をこれから大好きになるかたのお手伝いがしたいです

本日のフレーズ #2376 You deserve to know .

2021-05-25 22:35:55 | 英語
本日のフレーズ 
#2376 You deserve to know .

ドラマ 『インスティンクト Instinct』シーズン 2第5話 『殺人は 芸術?』より

You deserve to know . 「君には知る権利がある」deserve とても良く使われています 『やっただけのことが返ってくる』イメージで 良いことなら 『報われた』『権利がある』悪いことなら 『バチが当たった』

I thought I saw the sparks between you and Lizzy . 「リジーとあなたの間に spark ❨『なにかキラッとするもの』まあ『スパーク』って言うかな?❩を見た気がするんだけど」→ 「良い感じだと思ったんだけど」男女の中に キラリ とするもの他に chemistry ❨化学反応❩と言ったりします なるほどだね…😅

Sounds like the worst Disney movie . 「出来の悪い アニメ映画みたいだ」ん?😳 名前出しちゃダメなの? ディズニーはダメ? かつて NHK が アメリカのドラマを放送してた時は 『固有名詞はダメ』だったのか 『ディズニーランド』を 『アニメランド』に訳してましたが~😅

Ghost , no one ever see him. 「幽霊 … 誰もその姿を見たことがない」この回は バンクシーの話題を取り上げていたようです 🎨

We broke up last night . break up 『別れる😢💔』 「私たち 夕べ別れたの」なんやかんや言っても 恋愛関係の単語 フレーズ 多いよね 😅 特に やはりアメリカは 「全ては『愛💓』」っての多い気がする…😅 いや良いんだけど🤪
これを聞いた ディラン
I'm sorry. これは「ごめんなさい」❮ではありません❯なにかに対して 「え…そんなあ😭」というのが sorry の イメージです →「残念だ」

I got ya . 「捕まえた!」ya は you の砕けた言い方 yo とかも使います ただし 日本人などの 外国人は 使わない方が良いと思います くだけすぎます 😓

Looks like Bond's viran lives here . ん?? 😳 ボンドなら良いの?「ボンドの 悪役が住んでそうだわ」超豪華マンション ✨💞💰️

『マニキュア💅』は 微妙なのですが 英語でmanicure と言うと 「爪のお手入れ」のことで 日本語でいう物の 「マニキュア」は nail polish と言います 少し違って だいぶ混乱?🌀😱

Everyone can change even Julian . 「誰だって変われる ジュリアン だって!」
これ People can change . 「人は変われる」も
People can't change .「人は変われない」もどちらも良く聞きます…😓

get back to him 「恨みをはらす」

Not everything you read on line is true . また 部分否定です「ネットに載ってる全てが 真実ではない」日本語の 『オンライン』 は ネットに『繋がってる状態』ですかね?🖥️ これも 微妙にずれてる?😭

You're not thinking I had something to do with it ? 「これに関係してたなんて考えてる? 」😳

I've already thought I would manage it . 「うまく行くと 思ってた」manage は 『なんとか❨頑張って❩する』芸能人のマネージャーは大変なのだ 🌟

You don't understand what I'm saying . 「言ってることわからないわよね」

なんでそんなこと言うの?
Because you deserve to know . 「君には知る権利があるから」

このドラマも 使える フレーズたくさん 出てきますので!また ご紹介させてくださいね ✌️✨
#英語 #英語のはなし #英語楽しんでね#英語好きを増やしたい #英語ってほんとは楽しんだよ #本日のフレーズ #English#海外ドラマ #インスティンクト