abc

news

[国際競争] 語学力、井のなかの日本人によく効く最適な英語学習法(その2)

2013-02-03 | Weblog

 

最新の脳科学研究で次のようなことが分かった。バイリンガルの脳は、言語ごとの「ことば回路」が一つずつ別になっていて、仮に一つが損傷しても、もう一つが生き残るが、日本語だけで生活している人は、その回路が傷ついてしまえば言葉を完全に失う危険があるという。つまり、英語を話せる回路を持っていれば、理論上は失語を免れることができるというのだ。

この理論に従えば、脳は新言語の習得と共に活性化し、成長する生命体であるようだ。この研究の裏付けとして、バイリンガルの脳は一つの言葉しか話せない人と比べて、脳の病気(アルツハイマーなど)の進行も遅いという。

また、文法力を問うテストにおいてもバイリンガルの方がいい結果を出しているのだ。

このように、外国語学習には脳の活性化や、筋道を立てて考える論理力などを鍛える効果があるようだ。ただ、今まで「外国語を積極的に学ぶ」=「脳を健康にする」ということはあまり強調されてはこなかった。

英会話が脳にいい理由をまとめると、「瞬発力を問うもの」だからである。英会話はキャッチボールのように展開される脳のスポーツだと言っていい。

投げられた言葉の玉は「瞬時に」打ち返さなければならないし、自分からも継続的に投げて行かねばならない。言葉は感情と連動するため、相手に言われた言葉で気をよくしたり、悪くしたりと、感情を伴った変化球もある。そういった、脳に汗をかく活動が非常に脳にいいのだ。

:日本語の構造の落とし穴

日本人は文字を見て、そこから絵を想像するのが得意だ。

例えば、中華料理のメニューを見て、「蠔油牛肉」という文字列があれば、たとえ、中国語の正式な発音なんか分からなくても、「オイスターソースで炒めた牛肉の料理」であるとおぼろげにもイメージできる。漢字の意味(論理脳=左脳)を通過して、そこから立体イメージを浮かべる(=右脳処理)という順番だ。

一見、ここに何も問題がないと見える。しかし、実はこの「当たり前」に大きな問題がある。外国語学習という側面からみて、外国語と日本語の大きな違いは、日本語が「一言も口で音を出さず」に、そして「本物の音を聞かず」して意味だけが分かってしまう言語ということである。

実際、「蠔油牛肉」が中国語でどう発音するかまで掘り下げて知ろうとする人はあまりいないだろう。日本人は漢字という文字を見ただけで全体像が分かって安心してしまうが、本物の音がついていなくても文字で吸収できてしまうところが実は日本語の怖いところなのだ。

例として、中国語を知らない日本人に、中華料理店で「Háoyóu niúròuはいかがですか。」とお薦めしてみても、「オイスターソース炒めの牛肉」は全く想像できないだろう。音を優先させなくても意味がわかればいいという思考のままでは、絶対に外国語が「話せる語学」にはつながらない。日本人が英語をはじめとする外国語を学習する上での大きな落とし穴だ。

音だけを聞き、イメージを膨らませることを日本人は一番苦手としている。だからこそ、日本人は最も英語学習において、今までの視覚に頼りきった学習法とは真逆の「音を聞くこと」を何よりも優先させて、強くイメージを浮かべる流れに持っていくべきなのだ。

:表音文字と表意文字の違い

音重視の学習方法が外国語学習においていかに重要か。

ある音を聞き、似たような音の言葉を2,3思い浮かべてみると面白いことがわかる。

例えば、Fluent(流暢な), flood(洪水), flag(旗) というようなFl−の音の連続に、「よどみなく流れる感じ」がイメージできるようになればしめたものだ。そうすれば、Flute(フルート)というのも、音が流れ出る感じがするし、トイレの水を流す際に使うFlushも同じfl-音のファミリーに属することが感覚としてわかってくる。

このように、英語は表音言語で日本語は表意言語と言語体系が異なる。だから、英語に対応するときは日本語とは違い、音にこだわりを持ち、文字だけを見て分かったつもりにならないよう、意識してみると良い。

小さな意識化を続けて無意識に至るまでやり続ければ、あなたはそこで自然にどんな言葉でも操れるようになる。

:想像力を脳の活性化の起爆剤にする

語学学習において重要な、想像力=創造力を再活性化させる方法をご紹介したい。

昔は大喜びしていたことも、今は新鮮味が全く感じられないということもあるだろう。感動する心が鈍くなってしまうのが記憶力衰退の原因だ。「あっ、そんなこともう知ってるよ。」と侮る気持ち。これが、脳に新しい刺激を入れるのを阻止し、まだまだ活性化できるはずの脳の成長を阻む原因なのだ。知ったかぶりをすることは学ぶ心をも奪ってしまう可能性がある。

歳を重ねれば、経験も増す。だから、脳は「予定通りの所作」に慣れっこになってしまっていて、多少の変化くらいでは驚きもしない。だからといって経験豊富な大人が、度肝を抜く驚きを作れないということでは決して無い。

我々の脳の驚くべき機能のひとつに「異物同士を組み合わせる力」すなわち、「想像力」がある。

想像力は「一見引き合わない対極に位置する物同士の足し算」をも可能にしてしまう。「甘い」と「しょっぱい」をうまく組み合わせた「塩キャラメル」が大ヒットしたのも、対極する物同士が上手にマッチングしたいい例だ。

対極する物同士の組み合わせは、いつもうまく融合するとは限らない。例えば、「黒いコーラ」に「白い牛乳」を混ぜると、飲んだことすらないのに、とんでもない味が想像できる。記憶力をより向上させるには、自分でもおかしいなと思うくらいの「強烈なミスマッチ」を浮かべれば、忘れたくてもそう簡単には忘れられない。想像力を司る右脳の可能性は偉大だ。

これからは、対極の物を思い浮かべブレンドさせてみよう。既知の物同士のありえない組み合わせ(=俗に言うところの形容矛盾)を皮切りに、新イメージ、新味覚、新触覚、新感情を開花させ、右脳をフル回転させてみるのがいい。ここまで複雑な作業は感情の無いコンピューターにはできない。右脳に眠る類推力を眠らせたままにしていては実にもったいない。

いままで当たり前に通りすぎてきたことに、真逆の角度の刺激を与えてみることで記憶力=想像力=創造力を再活性化させる。そして外国語学習に積極的に応用する。いままでやっていた英語学習法を根本的に変えてみる。(今も)拒否し続けていることにも、あえて手を出してみる。脳を変えてあなたを変えるのだ。

 

 


post a comment