Japanese and Koreans invaded Asia. We apologize.

What some NYT reporting of Japan reads like to Japanese

2013年11月28日 23時30分32秒 | Weblog
井上エイド
‏@eidoinoue

Brilliant. What some NYT reporting of Japan reads like to Japanese: http://www.slate.com/blogs/the_world_/2013/09/30/potential_government_shutdown_how_would_the_u_s_media_report_on_it_if_it.html …


If It Happened There ... the Government Shutdown

120k
9k
140
By Joshua Keating

This is the first installment of “If It Happened There,” a regular feature in which American events are described using the tropes and tone normally employed by the American media to describe events in other countries.

そうしなければ米国のすべての同盟関係が駄目になる。

2013年11月28日 22時11分57秒 | Weblog
「中国と融和すべきでない」 ケビン・メア元米国務省日本部長
2013.11.28 21:19


中国は米国と日本、日米安保体制を試している。どのくらいまで日米を押せるか、ということをだ。だから防空識別圏も設定した。

 日米が一緒に対処するのは当たり前のことで、米国も寄与し防衛する。そうしなければ、米国は信頼を失い、日本との同盟ばかりでなく、米国のすべての同盟関係が駄目になる。


日米同盟、及び、米国が試されている、というのはそうなのであろう。

Japan, S. Korea military planes fly into China's air defense zone

2013年11月28日 21時34分35秒 | Weblog

朝日
自衛隊機、通告せず防空識別圏を飛行 中国側、反応なし
2013年11月28日13時39分


産経
韓国も通報せず哨戒飛行 中国設定の防空識別圏
2013.11.27 21:18


読売
中国、防空圏撤回は「44年後に考えてもいい」


RT
Defiant flights: Japan, S. Korea military planes fly into China's air defense zone
Published time: November 28, 2013 09:45
Edited time: November 28, 2013 11:56


The Philippines, also engaged in a dispute with Beijing over islands, said it also was rejecting China's declaration.


"If they want it revoked, then we would ask that Japan first revoke its own air defense identification zone and China will reconsider it after 44 years," Yang added.



米国を基軸に同盟国は足並みをそろえているようですね。

 中国はいまだにはったりかましているが、あげたこぶしを、面子をつぶさないようにおろさせてあげる道も考えておいてあげないとまずいか。

生活保護を受けているのは、受給資格がある人の5分の1程度

2013年11月28日 21時19分51秒 | Weblog
生活保護受給者への締め付け強化
日本の受給者は正直者ではあるが…
The Economist
>>バックナンバー2013年11月28日(木)




日本の生活保護受給者が不正を働いていると非難するのは間違いだ。日本弁護士連合会によれば、実際に生活保護を受けているのは、受給資格がある人のわずか5分の1程度にすぎない。失業者やワーキングプア、貧困に喘ぐ高齢者の中には、受給資格があるのに申請しない者も多い。あるいは、申請しても却下される場合が少なくない。


 政府の生活保護法改正により、生活保護制度は一段と厳格なものになる見通しだ。新制度が施行されると地方自治体は、家族が親族を扶助する能力があるかを調査したり、ローン返済予定表など銀行関係の詳細な情報の提出を求めたり、親族の雇用主に給与水準などを確認したりすることもできるようになる。ちなみに現在は、当局は家族に扶助を要請することができるだけだ。生活保護問題対策全国会議で事務局長を務める小久保哲郎氏は、新しい法律が成立すれば、生活保護の申請を見送る人や、役所で申請が却下される人が増えるだろうと語る。

 さらに警鐘を鳴らすべき問題がある。貧しい人々が自宅で飢え死にする例が毎年数十件に上っており、今後も増加するリスクがあることだ。以前は、こうした例が発生すると、当局は恥ずべきことだと考え、国の援助を受けやすくするなどの対策を講じた。しかし現在、状況は厳しさを増す傾向にある




Japan and the poor
On yer bike

The public approves of the government taking aim at welfare recipients
Nov 23rd 2013 | ONO |



Public perception of people on welfare is worse than it has ever been, says Makoto Yuasa, an anti-poverty activist in Tokyo. The country is having a “welfare queen” moment, he says, similar to Ronald Reagan’s attack on America’s benefit system in 1976. But in Japan the ill-will is unfair. According to the Japan Federation of Bar Associations, only around a fifth of those eligible for welfare actually receive it. Many more unemployed or working poor, as well as impoverished old people, could claim but choose not to. Others are turned away.

Powerful social stigmas are at work. Traditionally, the family is still expected to provide. Last year a wealthy comedian was pilloried on television when it was discovered that his aged mother was claiming welfare, even though entirely legally. Welfare fraud receives close media attention, though claimants are on the whole both more honest and more closely policed than in most countries.

The system will tighten further with the government’s welfare-reform bill. Local authorities will be able to investigate the ability of families to support their relations, demanding bank details and even checking up with relatives’ employers. Currently authorities may only request that families help out. The new law will increase the proportion of people either not applying or being turned away at local city counters, says Tetsuro Kokubo, director of a national council on welfare problems.

It also risks further increasing a problem which is already alarmingly prevalent: dozens of cases each year of poor people quietly starving to death at home. Such cases have in the past shamed the authorities into making it easier to get help from the state. But now the trend is to get tough.

Continued Japanese restraint is currently keeping the peace,

2013年11月28日 20時58分20秒 | Weblog
フォロー

suzuky
‏@suzuky

日中防空圏、これなんかまだマシな分析。BBC News - Viewpoints: China air zone tensions http://bbc.in/1890vcZ


28 November 2013 Last updated at 10:18 GMT Share this pageEmailPrint
13
ShareFacebookTwitter
Viewpoints: China air zone tensions






Overview: James Manicom


China's ADIZ announcement suggests that Chinese leaders are only interested in talks with Japan under conditions including parity in authority exercised over the surrounding seas and an admission by Japan that a dispute exists over the islands.

Neither of these conditions is acceptable to Tokyo, which has offered to concede that the two have a territorial "problem" rather than a dispute


Continued Japanese restraint in the face of Chinese efforts to modify the status quo is currently keeping the peace, potentially to the detriment of Japan's claim to the islands and its ability to use the surrounding sea area. It is not clear that the Abe administration will tolerate this situation indefinitely.


第3者的立場から、といったところでしょうか。

中国としては、尖閣について、係争地であることをみとめさせたいのだけど、日本としては、問題はあっても、係争地ではない、と。

いまのところ、日本が抑制的対応をしているから、平和を保っているが、安倍がどれだけ根気よくつきあっていられるかどうか、それはわからん、と。




China: Victor Gao






Japan seems to ignore the fact that it has demarcated a similar identification zone in the East China Sea for years, and has expanded this zone over the years. In fact, the western-most line of Japan's zone stretches all the way to China and is only about 135km from China's coast at the closest point.

In recent years, Japan has on many occasions scrambled fighter planes to warn off Chinese planes when they entered the Japanese zone, as if the zone were Japan's territorial space. In a sense, China's announcement of an identification zone is in response to Japan's abusive use of its zone to start with.




However, the fundamental reason for the deterioration of relations between Japan and its two important neighbours, China and South Korea, is because Japanese Prime Minister Shinzo Abe and many Japanese politicians still refuse to acknowledge war atrocities.





They deny the existence of the Nanjing Massacre, they claim the Korean sex slaves worked voluntarily, they continue to worship at the Yasukuni Shrine. They also want to abandon the peace commitment set out in the Japanese constitution, and rearm.


Although Japan is doing its utmost to tie the United States to its bandwagon, China and the US are significantly increasing their military co-operation and strategic dialogue.

After all, China and the US shed blood together to defeat Japan in WWII, and, with increasing dialogue and confidence-building measures between Beijing and Washington, it is highly unlikely that the US will shed blood to encourage or even to protect a militarising Japan.




 これは、中国側からの言い分で、日本だって、防空識別地域を拡張してきて、スクランブルかけてきたじゃないか、こうした防空圏の濫用がそもそもの問題であるが、より根本的には、南京虐殺を否定したり、韓国慰安婦は自発的であるといったり、靖国参拝したり、といった歴史問題が問題である。さらに、米中とは戦勝国同士で、仲良くやっており、アメリカが日本の軍事化を認めるわけはなかろう、と。




Japan: Tetsuo Kotani



The ownership of the Senkaku Islands was reaffirmed under the 1951 San Francisco Peace Treaty, which demarcated Japan's territory after World War II, and the 1971 US-Japan Okinawa Reversion Treaty, which returned the administrative rights of Okinawa, including the Senkaku Islands, from the United States to Japan.



By challenging Japan's control of the islands, China is attempting to introduce a new regional order that favours it. As long as Beijing remains revisionist, it will not be easy to improve relations between Tokyo and Beijing.





The announcement of China's air defence identification zone (ADIZ) has no legal effect but is an unnecessary provocation. First, it covers the Senkaku Islands, which are under the administration of Japan. Second, it overlaps with Japan's ADIZ. Third, China has announced that all aircraft are obliged to observe Chinese regulations. These measures are totally against international practices. The announcement will simply increase existing tensions in the East China Sea and the chance of clashes.




If China implements its ADIZ, it is likely that there will be frequent encounters between Japanese and Chinese fighters in the overlapping zones. It is also likely that Washington will implement the freedom of navigation programme, its policy of asserting its navigational rights, by sending aircraft into China's ADIZ to challenge China's excessive claims. The worst-case-scenario is a collision that could escalate into a larger conflict if managed badly.

In order to ease tensions, Beijing should stop its provocative and coercive measures. These measures will not bring any compromise from Tokyo. Instead, Beijing should preserve international laws and norms, and take peaceful measures to resolve the competing claims.



 これは、日本側の主張で、中国は国際法規、国際的慣習・規範を守って、平和的に対話に臨みなさい、と。

US: Michael Swaine
And as indicated, much will depend on how the Chinese implement the ADIZ. At the very least, the Chinese need to clarify, authoritatively, how they will treat surveillance aircraft and other potentially "threatening" (from their viewpoint) military aircraft that are transiting the zone but not heading toward Chinese airspace. Thus far, Chinese efforts at clarification have been unsuccessful.


アメリカとしては、防空識別権について中国がどのように運用するか明確にしてもらわないと、困る、と。




Asean: Lye Liang Fook

Neither Asean nor any of its 10 member states has responded to China's ADIZ. This is not surprising as the resolution of the islands issue primarily rests with China and Japan.

However, Asean members do have an interest in regional stability. Their preference seems to be for China and Japan to meet at the negotiating table to sort out any differences rather than for them to constantly test each other at sea or in the air.

There are some who speculate that China could follow up by introducing a similar ADIZ over disputed parts of the South China Sea (SCS). In particular, China could mark a zone that is in dispute with the Philippines in order to force the latter to withdraw its submission against China at the international arbitration tribunal.

If China did so, it is very likely to lose a lot of the credibility that it has painstaking built up since a fresh set of leaders took over the helm in China this year. More recently, in October 2013, President Xi Jinping and Premier Li Keqiang visited five Asean countries and made numerous proposals to further deepen ties.




アセアンは今のところ中立的だが、しかし、南シナ海などに同様な防空識別圏を設定したら、アセアンからの信頼を失うだろう、と。


 中国は歴史にからめて、同じ戦勝国として、米中そして、同じ被害者として、中韓を結びつけ、日本と対抗しようとしていることは明らかで、日本はこれに対して徹底的に抗戦すべきであるが、問題は、一部の右翼のやり方が、国際的にはすべて裏目にでている、ということである。むしろ、むこうの批判の基準は受け入れてそれを逆手にとって、こちらから攻め込んでいくべきだ。



(1) 南京虐殺はあった。正確な被害者数はわかならい。 南京虐殺を含めて、日本は大戦での甚大な被害をもたらしたことを反省し、謝罪する。(政府見解)

(2) 日本、韓国、米国は、社会経済的に他にすべのない日本人・韓国人・ベトナム人女性などを慰安婦にし、搾取した。

 戦場周辺では、数多くの強姦事件もあった。

 日本はその歴史に直面し謝罪と補償を申し出たが、韓国、米国はいまだこの歴史を直視していない。

(3) 日本には政教分離の原則があり、また、中国とちがって、信教の自由があるから、個人としての参拝にとやかくいうことはできない。


こうしたことはことあるごとに主張していくべきだ。





Manila does not share the concerns about Tokyo returning to past military adventurism.

2013年11月28日 14時16分09秒 | Weblog
The diplomat







More than half a century after the Second World War, Japan has deployed 1,200 members of its Self-Defense Force (SDF) to the Philippines. But this time, rather than playing the role of aggressor, Japan has instead launched its biggest humanitarian aid mission in history.

Additionally, the Japanese government has announced $20 million in emergency aid to the typhoon-ravaged Philippines, as well as promising 10 coastguard vessels to Manila to help the capital guard its coastlines. These moves represent the largest overseas deployment in the SDF’s history and strengthening ties between the Philippines and Japan.

“The two liberal democracies are treaty-allies of the United States, and Japan is one of only two strategic partners of the Philippines. Both are facing territorial threats from Beijing, and Manila does not share the concerns of some Asian nations, notably China and South Korea, about Tokyo returning to past military adventurism. While Japan is a formidable economic power in the region, the Philippines has emerged as Southeast Asia’s fastest growing major economy,” said East Asia Forum.

Japan’s hefty contributions, aside from projecting soft power near the heavily disputed South China Sea, dwarf China’s less than $2 million pledge. Beijing has been sharply criticized for its lack of aid to Leyte Island.




というより、

Only jingoistic China, North Korea and South Korea are concerned. The rest of Asian nations does not share the concerns about Tokyo returning to past military adventurism.


なのだが・・・・

Over in Singapore, an index created by a French business school ranked the country second in the world for “competitiveness in attracting, producing and retaining talent.” It was the only Asian country to land in the top 20.

“These results, when compared to the respective income levels of those Asian countries, call for cautious optimism about their future talent equation,” read a press release from the Global Talent Competitiveness Index at Insead.

Switzerland topped the list, with Japan – the next Asian country on the list – ranking 21st.


 シンガポールの勢いはすごいですね。



Such a zone will not be tolerated.

2013年11月28日 14時08分58秒 | Weblog
中国が設定した防空識別圏について。、

The diplomat
China’s Game of Chicken in the East China Sea
Leading from behind at a time when tensions are only mounting would be a tragic mistake.

harry-kazianis
By Harry Kazianis
November 27, 2013



What to make of such a move? From where I sit here in Washington, three observations seem very clear.

First, the United States and its allies need to show in words as well as in deeds that such a zone will not be tolerated. Just because China has made such a declaration, it does not have to be respected. And no, I don’t mean this in the most hawkish sense of the word like placing aircraft carriers out near the Senkakus or some other outwardly aggressive act. But I would not change the current dynamics in the region just because China feels it can slowly alter the status quo. The United States and Japan must show that declarations will not change facts in the air. America’s B-52 flight this week is a good indicator that Washington is following such a policy and should stand firm and do what it can to negate what can only be called a game of geo-strategic chicken on China’s part.



 口先だけではなく、行動でもって、中国の宣言は無効だと示さなくては、と。

障害者の旅 

2013年11月28日 13時48分31秒 | Weblog
障害者の旅 お手伝い…東京のNPO


 障害者や高齢者の旅のサポートに、東京都多摩市のNPO法人「ジャパン・トラベルボランティア・ネットワーク(JTVN)」が取り組んでいる。

 健常者と一緒に気兼ねなく楽しめる旅を企画しているほか、重度の障害を持つ人にも旅の喜びを味わってもらいたいと、専門の人材育成も進めている。

 都内在住で弱視の石田訓之さん(59)は9月、JTVN代表のおそどまさこさんらのサポートで、米・ミシシッピ川の源流部を旅した。手を引かれ、川の中をゴム草履で歩くこと1キロ。水源のイタスカ湖にたどり着いた。石田さんは「景色が見えない分、水に入って体感できたのが貴重だった。普通のツアーではこんな体験はできない」と振り返る。

 JTVNは年に1、2回、全盲の人や車椅子利用者でも参加できるツアーを、国内は京都や北海道、国外ではイタリアやケニアなどで企画している。健常者も、車椅子を押したり手を引いたりする「トラベルボランティア」として参加すると、旅行費用が割り引かれ、その分は介助を受ける人が負担する仕組みだ。

 最近では障害者ら向けのツアーを企画する旅行会社が増えたが、おそどさんが始めた1995年頃は、珍しかった。草分け的な存在として、これまで50本以上を企画。のべ1100人以上の参加者の半分は、車椅子利用者などだ。

 約3年前からは、重度の障害者や要介護の高齢者のため、排せつや入浴介助などを伴う宿泊旅行のサポートができる人材の育成にも力を注ぐ。介護福祉士や看護師といった有資格者や、添乗員の経験者らを対象に年に1、2回、「旅行介助ガイド」講座を実施。

(2013年11月28日 読売新聞)



こういう企画はいいですね。

労働相談、「いじめ」

2013年11月28日 13時45分21秒 | Weblog
労働相談、「いじめ」上半期最多287件…石川


発表によると、原因では「いじめ・嫌がらせ」(全体の20・3%)のほか、有給休暇の取り扱いなどの「その他の労働条件」243件(同17・2%)、「解雇」173件(同12・2%)、「自己都合退職」163件(同11・5%)などが多かった。労働局長の助言・指導の申し出の受付件数は15・4%減の88件、あっせん申請の受理件数は7・7%増の28件だった。

 法令違反なども含めた総合労働相談の件数は1・4%増の3410件で、2年ぶりに増加した。

 同労働局は「リーマン・ショック以降、解雇などが進んで会社に残された人の余裕がなくなり、いじめなどに向かわせているのではないか。また、『パワハラも労働問題の一つ』という意識が高まっているのではないか」とみている。

 個別労働紛争解決制度は、解雇や雇い止めなど、労働者と事業主とのトラブルを迅速に解決する仕組みとして2001年10月に導入。労働局長の助言・指導や、第三者機関の紛争調整委員会によるあっせんで解決を図る制度で、県内では同労働局と4か所の労働基準監督署に「総合労働相談コーナー」が設けられている

(2013年11月28日 読売新聞)


 外国人も日本語ができないとこういう機関に相談できないしなあ。

Beijing's Brinksmanship  中国は脅しと虚勢戦略の達人だ

2013年11月28日 13時36分06秒 | Weblog
読売
「中国は脅しと虚勢戦略の達人」米紙が批判



Brinkmanship



2013年 11月 27日 15:51 JST
【社説】米国が中国に示したB52爆撃機という返答


 中国政府の瀬戸際政策は、国際水域での米海軍艦艇への頻繁な嫌がらせや、2001年に衝突事故を起こした米海軍のEP3偵察機に対する中国の戦闘機による妨害などを思い起こさせるものだ。中国政府は排他的経済水域を外国の軍艦や軍用機が侵入できない領域にしようと試みている。これは国際法に対する深刻な違反で、米国の安全保障やオバマ大統領のアジアへの「軸足」が信ぴょう性を持つためには、抵抗する必要がある。

 中国は現在、こうした状況をエスカレートさせる可能性もあるが、米国が同盟国や世界の規範を守る意志を示す場合には、中国がそうする公算は低い。中国政府は1996年にミサイル演習を実施して台湾に対して同じような威嚇を行った。当時のクリントン政権が当初気をもんでいた。しかし、クリントン元大統領が同地域に空母戦闘群を派遣した後、危機的状況が緩和した。

 中国政府は、敵に投降か衝突かのいずれかの選択を迫る立場に追い込むような、脅しと虚勢戦略の達人だ。しかし、今回、中国は行き過ぎた感もある。今回の防空識別圏設定は、米国と日本が反応せざるを得なかったためだ。米国は条約で、日本が攻撃される場合には防衛の義務があり、その必要性を回避する最善の方法は中国政府に対し、米国がこの条約を真剣に受け止めていることを明確に示すことだ。




The B-52s Reply to Beijing
The U.S. sends a military message of support for Japan and global norms.
Updated Nov. 25, 2013 8:03 p.m. ET







Beijing's brinksmanship is reminiscent of its frequent harassment of U.S. naval vessels in international waters and the buzzing by Chinese fighters of U.S. EP-3 surveillance planes that caused a collision in 2001. Beijing is trying to make its exclusive economic zone into a no-go area for foreign military ships and aircraft. This is a serious violation of international law that must be resisted if U.S. security guarantees and President Obama's "pivot" to Asia are going to have any credibility.

China could now decide to escalate, but it is less likely to do so if the U.S. shows it is willing to defend its allies and global norms. Beijing engaged in a similar display of intimidation toward Taiwan in 1996 by staging missile tests as the Clinton Administration initially wrung its hands. Only after Bill Clinton dispatched two U.S. carrier battle groups to the area did the crisis ease.

Beijing is a master of bully-and-bluff tactics, pushing adversaries into a position where they must choose between capitulation or conflict. But it may have overreached this time, since the new zone all but obliged the U.S. and Japan to respond. The U.S. is obligated by treaty to defend Japan if it is attacked, and the best way to avoid having to do so is to make clear to Beijing that the U.S. takes the treaty seriously.

By trying to use force to seize control over the Senkakus' region, Beijing is edging closer to naked aggression. It has to be shown that such bullying won't succeed.



 中国、北朝鮮、韓国というのは、わりに似ている。

Thanksgiving Day is holocaust denial  サンクスギビング=原住民大虐殺祝祭日

2013年11月28日 10時16分50秒 | Weblog
By Robert Jensen comments_image 39 COMMENTS
I'm the Guy Who People Think Hates Thanksgiving
My rejection of Thanksgiving is more intellectual than emotional, a political decision to reject that distortion of history. But my feelings go beyond that, too.
November 27, 2013






The Meaning of Thanksgivingby Robert Jensen, Alex Doherty


Some aspects of the conventional story are accurate, but by 1637 Massachusetts Gov. John Winthrop was proclaiming a thanksgiving for the successful massacre of hundreds of Pequot Indian men, women and children, part of the genocidal project that opened up additional land to the English invaders. That was the beginning of the conquest of the entire continent, until 95 to 99 percent of American Indianshad been exterminated and the rest were left to assimilate into white society or die off on reservations.

That is the American holocaust, and the Thanksgiving story wraps that holocaust in fantasies of innocence. Instead of celebrating a day of thanksgiving, we should be observing a day of atonement. In short, Thanksgiving Day is holocaust denial.




No Thanks to Thanksgiving
Instead, we should atone for the genocide that was incited -- and condoned -- by the very men we idolize as our 'heroic' founding fathers.
November 22, 2005


Some aspects of the conventional story are true enough. But it's also true that by 1637 Massachusetts Gov. John Winthrop was proclaiming a thanksgiving for the successful massacre of hundreds of Pequot Indian men, women and children, part of the long and bloody process of opening up additional land to the English invaders. The pattern would repeat itself across the continent until between 95 and 99 percent of American Indians had been exterminated and the rest were left to assimilate into white society or die off on reservations, out of the view of polite society.

Simply put: Thanksgiving is the day when the dominant white culture (and, sadly, most of the rest of the non-white but non-indigenous population) celebrates the beginning of a genocide that was, in fact, blessed by the men we hold up as our heroic founding fathers.







By Robert Jensen comments_image COMMENT NOW!
Why We Shouldn't Celebrate Thanksgiving
Thanksgiving Day should be turned into a National Day of Atonement to acknowledge the genocide of America's indigenous peoples.
November 21, 2007 |



Once we know, what do we do?

At this point in history, anyone who wants to know this reality of U.S. history -- that the extermination of indigenous peoples was, both in a technical, legal sense and in common usage, genocide -- can easily find the resources to know. If this idea is new, I would recommend two books, David E. Stannard's American Holocaust: Columbus and the Conquest of the New World and Ward Churchill's A Little Matter of Genocide . While the concept of genocide, which is defined as the deliberate attempt "to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial or religious group," came into existence after World War II, it accurately describes the program that Europeans and their descendants pursued to acquire the territory that would become the United States of America.

Once we know that, what do we do? The moral response -- that is, the response that would be consistent with the moral values around justice and equality that most of us claim to hold -- would be a truth-and-reconciliation process that would not only correct the historical record but also redistribute land and wealth. In the white-supremacist and patriarchal society in which we live, operating within the parameters set by a greed-based capitalist system, such a process is hard to imagine in the short term. So, the question for left/radical people is: What political activity can we engage in to keep alive this kind of critique until a time when social conditions might make a truly progressive politics possible?

In short: Once we know, what do we do in a world that is not yet ready to know, or knows but will not deal with the consequences of that knowledge?

The general answer to that question is simple, though often difficult to put into practice: We must keep speaking honestly, as often as possible, in as many venues as possible. We must resist the conventional wisdom. We must reject the cultural amnesia. We must refuse to be polite when politeness means capitulation to lies.



 インディアンにとっての大量虐殺の始まりの日を美化して、それをなんと祝っているのはおかしいんじゃないか、と。

 かなり前から言われていることですが、主要なメディアではお祝い気分一辺倒で、本気でとりあげられることはないようです。 論者は白人至上主義社会では原住民に土地を返すなどは、無理だろうが、しかし、真実は言い続ける必要がある、と。

(サンクスギビング 感謝祭)

White supremacist church buying up town next to Area 51

2013年11月28日 03時37分59秒 | Weblog
White supremacist church buying up town next to Area 51

By David Ferguson
Wednesday, November 27, 2013 10:16 EST


Residents of a small Nevada town were shocked and angry to discover that the agency buying up property in their city is a Baptist church with ties to the white supremacist and neo-Nazi movements.


ネバダで、白人至上主義、ネオナチと関係している教会が、ガソリンスタンやコンビニ、トレーラーハウス用の駐車場などを買い占めて白人自身至上主義村でも作ろうとしているんではないか、と心配されている、と。以前ノースダコダで、似たようなことがありましたけね。

UK asked to avoid 'hysterical' debate on migration

2013年11月28日 03時17分21秒 | Weblog
UK asked to avoid 'hysterical' debate on migration


TODAY @ 18:43
RELATED Welfare tourism 'neither widespread nor systematic' in Europe
BY HONOR MAHONYHonor emailHonor Twitter

BRUSSELS - EU commissioners on Wednesday told the UK to avoid "hysteria" and to be more factual after Prime Minister David Cameron unveiled proposals to tighten migrants' access to social welfare payments.

"I would really applaud if on all these questions we could come down to earth again, look at facts and figures, see what has to be done in order to solve the small problems," said EU justice commissioner Viviane Reding.




イギリスは、移民問題についてヒステリーにならず、事実と数字に基づいて議論するように、と。生活保護や福祉のための手当てのために渡航している移民なんてあんたらが騒いでいるほどいませんよ、と。

 日本の一部右翼も耳が痛いところではないでしょう。

ついでに、

  avoid "hysteria"
  avoid 'hysterical' debate on


なるほど、この表現は覚えておきたい、ところですね。