語学学習ノート日記です.たまに仏教学習ノート日記です.

語学学習をしたあとのノートです.
ご一緒に学習しましょう.

3420番:「心すなおな人たち」(21)(フィリップ短篇集より)

2024-02-18 19:30:08 | 日記

 
心すなおな人たち(21)
CŒURS SIMPLES
————————————
Charles-Louis Philippe
短篇集(2)より


——————————【21】—————————————————
 
 Elle  allait  la  lui  rendre,  en  suivant  dans  sa  tête
ses  réflexions,  lorsque,  soudain,  à  un  tournant  de  sa
pensée,  elle  rencontra  une  idée  monstrueuse  qui  
l' empêcha  d' aller  plus  loin. 
   

..——————————(訳)—————————————————
 
 彼女は頭の中で、考えをたどりながら、手紙を男に返
そうとしていたそのとき、突然考えを一転させ、ある恐
ろしい考えが浮かび、もはや、その先を思うことは出来
ませんでした.
  
  
 
——————————⦅語句⦆—————————————————
         
réflexion:(f) 熟考、考慮、 
tournant de sa pensée:考えを翻して       
monstrueux(se):[モンストリュ-(ズ)](形) ぞっとするような、
   おぞましい、巨大な、途方もない 
empêcha:(3単単純過去) < empêcher (他)
   妨げる、不可能にする、
 

 


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 3419番:「荷車」(70... | トップ | 3421番:仏作文(73)... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

日記」カテゴリの最新記事