魔の山(8)
——————————【8】———————————————
Der Raum, der sich drehend und fliehend
zwischen ihn und seine Pflanztätte wälzt,
bewährt Kräfte, die man gewöhnlich der
Zeit vorbehalten glaubt; von Stunde zu
Stunde stellt er innere Veränderungen her,
die den von ihr bewirkten sehr ähnlich
sind, aber sie in gewisser Weise über-
treffen.
—————————— (訳)—————————————————
向きを変え、そして逃げるように彼と故郷の間で
転がる空間は、普段は時間だけが持っていると思
っている力を空間も持っていることを実証してみ
せる*; 空間は刻一刻と心理的変化を生じさせ
るが、その変化は時間から作り出す変化と似てい
る.否、ある意味では、それを凌駕している.
—————————〘語句〙————————————————
der Raum: (変E) 部屋、場所、余地、空間
drehend: (形、現在分詞)[方言] めまいがする
<drehen (他) 回す、 (再)回る、
(自) 向きを変える
fliehend: <fliehen (自/s) 逃げる
Pflanzstätte: (nタイプ) ❶植え付け地、栽培地、
❷学校、養成所;
❸生まれ故郷、ふるさと ❹ [文語] 場所
wälzt:(3単現) <wälzen (他)
wälzen :(他) (重いものなど⁴を) 転がす
das Fass wälzen / 樽を転がす
bewährt: <bewähren (他) 実証する
gewöhnlich: (形) 普通の、日常の;
(副)普通、日常
vor/behalten: (他) 留保する、取っておく、
手元に残しておく
her/stellen: (他)[…⁴を] 生産する、製造する
von Stunde: = von einer Stunde zur andern 刻一刻と
inner: (形) 内の、内側の、内部の
die Veränderung: [フェアエンデルング](en タイプ)
変化、変更
bewirkten: (過去3複) < bewirken (他)
bewirken (他) (4格を) 引き起こす、生じさせる
実現させる;
eine Veränderung bewirken / 変化を引き起こす.
ähnlich:(形)❶ 類似した、同じような、
❷(3格に)似ている
gewisser:(比較級) √gewiss (形) 確かな
die Weise: (n タイプ) やり方、方法
in gewisser Weise: ❶ある意味では、
❷より確かな方法で
den von ihr bewirkten / 時間から空間を作り出す
(den=空間、ihr=時間)
übertreffen:(他)[4格に3格の点で] 勝る、上回る、
(3格には an, in などの前置詞を付ける)
————————≪ひとこと≫————————————————
* この空間というのは、車窓の空間のことで、
汽車が走ることで景色が飛ぶように動く様を、
普段は時間をかけて歩くことで起こる変化を
空間自身が変幻自在に動く力があるのだと言
っているのだと思います.
日本語にしても、わけのわかりにくい箇所です.
ましてドイツ語で読むのは大変なことです.
まあ、お互いがんばって読み進みましょう.