語学学習ノート日記です.たまに仏教学習ノート日記です.

語学学習をしたあとのノートです.
ご一緒に学習しましょう.

489番:ハリエット嬢(1)

2021-10-26 16:28:50 | 日記

Maupassant

Miss Harriet

          
                    MISS HARRIET 

                       A Madame....


————————————【1】—————————————————

  Nous  étions  sept  dans  le  break,  quatre  femmes
et  trois  hommes,  dont  un  sur  le  siège  à côté du
cocher,  et  nous montions,  au  pas  des  chevaux,  la
grande  côte où serpentait la route. 


————————————《訳》—————————————————

           ハリエット嬢  
                      某夫人に捧ぐ

私たちは7人、四輪馬車に乗っていました.女4人、
男3人でした.その1人は御者台で御者の真横にいました.
並足で進む馬車で私たちはつづら折れの道になっている
丘陵を登って行きました.
   

———————————〘語句〙—————————————————

break (m)[ブレク][brɛk] [米]❶ ステーションワゴン(1950年)
  (この物語当時にはまだありませんでした.ここでは❷の馬車)
       ❷ (御者席の高い)大型4輪馬車      
siège (m) 御者台   
cocher (m) 御者     
montions (半過去1複)<monter (自)  登る、上る
    (他)登る  monter une côte / 坂道を登る
côte (f) ❶丘陵、斜面、葡萄畑のある丘陵   ❷坂道 ❸沿岸、海岸
au pas  並足で

 


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 488番:フィフィ嬢(1) | トップ | 490番:さすらいの青春(1) »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

日記」カテゴリの最新記事