こんにちは、アドバンテージ・メディア英語教室です。
今日もニュース英語で楽しく英文法を勉強しましょう!
オランダで裸で運河の氷の上をスケートし、氷が割れて冷たい水に突っ込んだ人がいます。
「能動態の「please」」について、「The Sun」をもとに解説します。
▷今日のテーマ
能動態の「please」
▷今日の例文
例▷ A daredevil pleased a crowd of onlookers in Amsterdam by skating directly over some thin ice on one of the city’s canals.
訳例▷ 向こう見ずな男性が、アムステルダムの町の運河の一つに張った薄い氷の上を直にスケートすることで、多くの見物人を喜ばせました。
今日もニュース英語で楽しく英文法を勉強しましょう!
オランダで裸で運河の氷の上をスケートし、氷が割れて冷たい水に突っ込んだ人がいます。
「能動態の「please」」について、「The Sun」をもとに解説します。
▷今日のテーマ
能動態の「please」
▷今日の例文
例▷ A daredevil pleased a crowd of onlookers in Amsterdam by skating directly over some thin ice on one of the city’s canals.
訳例▷ 向こう見ずな男性が、アムステルダムの町の運河の一つに張った薄い氷の上を直にスケートすることで、多くの見物人を喜ばせました。

▷実際のニュース映像はThe Sun
▷解説
動詞「please」は、「be pleased with」という受動態の形でよく使われ、「〈人が〉〜して[できて]うれしい」「幸せである」「満足している」「〈人が〉喜んで〜する」などの意味を表します。
もともとの能動態の時の「please」は「〜を喜ばせる」という意味です。
「今日の例文」ではこの能動態の「please」が使われています。
「多くの観客を喜ばせた」という意味です。
能動態の形で見ることは比較的少ないので、文の構造がわかりにくくなる可能性がありますので、注意しましょう。
▷その他の単語
daredevil: 向こう見ずな人、命知らず
a crowd of A: 多数のA
onlooker: (災害・出来事の)見物人、⦅否定的に⦆野次馬、(興味本位で)見てるだけの人
skate: スケートする
directly: 直接に、まさに
over: 〜の上を
thin: 薄い
ice: 氷
canal: 運河
▷今日の例文は「The Sun」から
Skater Crashes Through Thin Ice