おばさんの料理教室

家庭菜園の野菜を使い皆で料理を楽しもう

おばさんの料理教室  シシャモの美味しい焼き方

2022年07月30日 | 日記

シシャモの美味しい焼き方

 しっかりとお酒と醤油で下処理をして焼くと生臭みがきにならない。

             

①トレーへ綺麗に水分を拭き取ったシシャモを並べ、酒・醤油を入れる。

➁ラップを上からかけて1時間以上冷蔵庫で寝かせる。

③クッキングシートを敷いて、シシャモの水分を拭き取って焼き出来上がり。

How to bake shishamo deliciously.

If you thoroughly pre-treat with alcohol and soy sauce and bake, it will not smell fishy.

            

①On a tray, arrange the shishamo that has been wiped clean of moisture and add sake and soy sauce.

➁Put a wrap over the top and let it sit in the refrigerator for at least an hour.

⓷Lay out a cooking sheet, wipe off the moisture from the shishamo, and bake it voila.

 

 

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

おばさんの料理教室 カニカマのマリネサラダ

2022年07月28日 | 日記

カニカマのマリネサラダ

カニカマのマリネサラダ。

   

2人前

①カニカマ・きゅうり・ブロッコリ・トマト適当な大きさに切る。

➁ボウルドレッシング入れ①を入れて混ぜ合わせる。

③お皿に盛り付け、青紫蘇をのせて完成。

 *玉ねぎ・セロリ等季節の野菜を使うのも良い、タコやハムなども。

ドレッシングの作り方

酢:醤油=1:1(二杯酢)に塩・胡椒:砂糖少々を良く混ぜ、これに同量Marinade salad with crab crab

   

2 people ago

①Cut crabs, cucumbers, broccoli and tomatoes into appropriate sizes.

➁Put the bowl dressing in ① and mix.

③Serve on a plate, put blue purple su on it, and complete.

* It is also good to use seasonal vegetables such as onions and celery, octopus and ham.

How to make a dressing

Vinegar: soy sauce = 1: 1 (two tablespoons vinegar) salt and pepper: mix a little sugar well, put the same amount of oil in this and voila.

 

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

おばさんの料理教室  中華サラダ素麺

2022年07月27日 | 日記

中華サラダ素麺

手作り中華ドレッシングを和えた簡単な一品。人参・きゅうりの食感と、ロースハムの塩味がよく合う。

   

2人前

①人参の細切りを電子レンジで加熱。

➁ボウルに醤油しょうゆ大さじ2・大さじ1・砂糖小さじ1・顆粒和風だし小さじ1・ごま油小さじ1・ベーコン入れを加熱して粗熱が取れたら、キュウリ千切り①を加えて混ぜ合わせる。

③器に盛り付け、白いりごまをふって完成。

*今回は素麺を茹でサラダを乗せました。

Chinese salad noodles

A simple dish with handmade Chinese dressing. The texture of carrots and cucumbers goes well with the salty taste of loin ham.

    

people ago

①Heat shredded carrots in the microwave.

In a bowl 2 tablespoons soy sauce soy sauce, 1 tablespoon of vinegar, 1 teaspoon of sugar, 1 teaspoon of granulated Japanese style dashi Heat 1 teaspoon of sesame oil and a bacon container to remove the rough heat, add the shredded cucumbers and mix.

Serve in a bowl and sprinkle with white sesame seeds to complete.

* This time I boiled plain noodles and put a salad on it.

 

 

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

おばさんの料理教室  あさりの吸い物

2022年07月26日 | 日記

あさりの吸い物

       

2人前

むきアサリ100gと、だし昆布3g・しめじ10g・水400mℓを鍋に入れ、弱火で ゆくり加熱、あくが浮いてきたら丁寧にすくい、昆布を取り除く。

酒小匙1・薄口しょうゆ小さじ1・小さじ1/4を加えて味を調え。

器に入れ三つ葉を添えたら完成。

Sucking clams

              

2 people ago

Put 100 g of bare clams, 3 g of dashi kelp, 10 g of shimeji, 400 ml of water in a saucepan, cook over low heat, and yawn When it floats, scoop it carefully and remove the kelp.

Add 1 tablespoon of sake, 1 teaspoon of thin soy sauce, and 1/4 teaspoon of salt to taste.

Put it in a bowl and add three leaves to complete.

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

おばさんの料理教室  シーフードミックスの焼きそば飯

2022年07月25日 | 日記

シーフードミックスの焼きそば

 シーフードミックスの塩焼きそば、材料を炒め合わせるだけで、手軽にできる。魚介の旨みとさっぱりとした塩ダレの相性が、ぴったりな一品

 

1人前

①熱したフライパンにごま油大匙1をひき、シーフードミックス冷凍品50gを中火で炒める。

➁火が通ったらキヤベツ一口大50g・人参30g短冊切り・もやしを加え中火で炒め50ml鶏ガラスープの素小さじ1・レモン汁小さじ1・ひとつまみを加えて中火で炒め、

③味が馴染んだら茹で素麺に乗せ完成。

*シーフドミックスの代わりベーコン・ハムや肉でも良い。

Seafood mixed fried noodles

Seafood mix of salt-fried noodles, just stir-fry the ingredients, and you can make it easily. The combination of the umami of seafood and the refreshing salt dare is a perfect dish

    

  • person ago

In a hot frying pan, grind 1 tablespoon of sesame oil and fry 50 g of frozen seafood mix over medium heat.

When the fire is done, kiyabetsu bite 50 g, carrot 30 g strips cut into strips, add bean sprouts and fry over medium heat, 50 ml of water, 1 teaspoon of chicken glass spoon, 1 teaspoon of lemon juice Add a pinch of salt and fry over medium heat,

When the taste is familiar, it is boiled and put on plain noodles and completed.

* Instead of thiefed mix, bacon ham or meat, it can also be used.

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

おばさんの料理教室  なすの山椒炒め

2022年07月24日 | 日記

なすの山椒炒め

①茄子2本・皮目に切れ込みを入れてサラダ油で皮目ら炒める。

➁ 山椒の実をすり潰し・塩小匙1/2をして切り口に焼き色をつける。

③刻み紅生姜小匙1/2を散らして出来上がり。

Stir-fried eggplant mountain

①2 aubergines, make a cut in the skin and fry it from the skin in salad oil.

➁ Grind the pepper fruit, make 1/2 of the salt spoon, and add the baking color to the cut.

③Chopped red ginger small spoon 1/2 sprinkled and voila.

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

おばさんの料理教室  もやしの中華サラダ

2022年07月22日 | 日記

もやしの中華サラダ

もやしの中華サラダ、シャキシャキのもやしに手作り中華ドレッシングを和えた簡単な一品。もやしときゅうりの食感と、ロースハムの塩味がよく合う。

   

2人前

①お湯を沸騰させもやしを入れ、30秒程ゆでたらザルに上げ、お湯を切る。

➁ボウルに醤油しょうゆ大さじ2・大さじ1・砂糖小さじ1・顆粒和風だし小さじ1・ごま油小さじ1・ベーコン入れを加熱して粗熱が取れたら、キュウリ千切り①を加えて混ぜ合わせる。

③器に盛り付け、白いりごまをふって完成。

*今回は素麺を茹でサラダを乗せました。

Chinese salad with bean sprouts

Chinese salad of bean sprouts, a simple dish of crispy bean sprouts and homemade Chinese dressing. The texture of bean sprouts and cucumbers goes well with the salty taste of loin ham.

  

  • people ago

①Boil the water and add the bean sprouts, boil for about 30 seconds, raise it to a colander, and turn off the hot water.

➁In a bowl 2 tablespoons soy sauce soy sauce, 1 tablespoon of vinegar, 1 teaspoon of sugar, 1 teaspoon of granulated Japanese style dashi ・ Heat 1 teaspoon of sesame oil and a bacon container to remove the rough heat, add the shredded cucumbers ① and mix.

Serve in a bowl and sprinkle with white sesame seeds to complete.

* This time I boiled plain noodles and put a salad on it.

 

 

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

おばさんの料理教室  簡単ミートソース

2022年07月22日 | 日記

 

簡単ミートソース

自宅でも簡単に作れて、野菜もたっぷりボリューム満点です。 パスタにかけたりパンに挟んで、ミートサンドイッチにしたり色々に使えます。

   

4人前

①ニンジン100g・玉ねぎ1個・マッシュルーム6個は薄切り。

➁オリーブオイル小匙2をひき、牛豚合いびき肉300g、①を加え中火で炒める。

③野菜がしんなりしてきたら、トマトソース400g・大さじ4・小さじ1・粗挽き黒こしょう小さじ1を入れて蓋をして10分程度煮込む。

④野菜に火が通ってきたら、有塩バター20gを入れて混ぜたら、火からおろして完成。

*野菜はセロリなど好みの野菜を使うと良い。

Easy Meat Sauce

It is easy to make at home, and there are plenty of vegetables and full of volume. You can put it on pasta or sandwich it in bread and use it as a meat sandwich in various ways.

   

people ago

①100g carrots, 1 onion and 6 mushrooms are sliced into thin slices.

➁Grind 2 tablespoons of olive oil, add 300 g of beef pork and snoring meat,①  and fry over medium heat.

③When the vegetables are getting thick, add 400 g of tomato sauce, 4 tablespoons, 1 teaspoon of salt, 1 teaspoon of coarsely ground black pepper, cover and simmer for about 10 minutes. Hmmm.

When the vegetables are cooked, add20 g of salted butter and mix, then remove from the heat and complete.

* For vegetables, use your favorite vegetables such as celery.

 

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

おばさんの料理教室  水餃子・焼き餃子

2022年07月21日 | 日記

水餃子・焼き餃子 

  

①ねぎ・ニラ・エリンギ・椎茸・玉ねぎ・カヤベツ・もやし・白菜(湯通し)・ホウレン草・筍・オクラなど季節に合った物を選び、みじん切りにする。

➁豚のミンチ、すり生姜・胡椒を加え均一に混ぜ、醤油・ごま油を入れ錬り皮で包む。 

*海老のミンチ・ベーコン・かつぶし粉を加えるのも良い。

*餃子の皮 市販品が簡単に手に入る

 小麦粉;片栗粉=9;1に適当な水で良く錬る(錬れば錬るほど腰がでる。)100gで20個分が出来る。

*たれの調合

 二杯酢(醤油;酢=1;1)・おろしにんにく・ラー油を数滴。

*水餃子

 多めの水を煮沸した中に、具を包んだ餃子を入れ、充分茹でてざるに引きあげ、タレにつけ食する。

*焼き餃子

フライパンに間隔を置き並べて焼き、途中水を加えて蒸し焼きとする、最後に、ごま油を僅かに加えフライパンに焦げ付かない様に焼く

*蒸し餃子

蒸し器に並べ12分程蒸して出来上がり。

*召し上がり方

好みによりキムチを添えて食べるのも。

Water dumplings and grilled dumplings

   

Choose things that match the season, such as green onions, leeks, eringi, shiitake mushrooms, onions, kayabetsu, bean sprouts, Chinese cabbage (blanched), spinach, bamboo shoots, okra, etc., and chop them.

➁Add the pork mince, the surimi ginger and pepper, mix evenly, add the soy sauce and sesame oil, and wrap it in the smelted skin.

* You can also add minced shrimp, bacon and crushed flour.

* Dumpling skin Commercial products are easily available

flour; Katamari flour = 9;1 to smelt well with appropriate water (the more you smelt, the more your waist will grow. 100g can make 20 pieces.

* Sauce concoction

Two tablespoons vinegar (soy sauce; Vinegar = 1;1), grated garlic, a few drops of chili oil.

* Water dumplings

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

おばさんの料理教室  ハマチのカルパッチョ

2022年07月20日 | 日記

ハマチのカルパッチョ

 カルパッチョとはイタリア料理のひとつで、魚介類や牛肉を薄切りにして並べたものにオリーブオイルやチーズ、ソースなどをかけて食べる料理です。

   

 ①  野菜を皿に盛る。 

*野菜は、わさび菜・レタス・ピーマン・玉葱スライス・人参・大根・ブロッコリー・キュウリなど季節の野菜。 

  ハマチの切り身をの上に盛り、水で晒した玉ねぎスライス(新玉ねぎは水に晒さなくてもう良い)、その上に豆板醤をトッピングして、食べる時に酢醤油をかける。 

魚は、タコ・マグロ・サーモン・かつをのたたき・白身の魚食塩水で絞めて置く)・貝類も美味しい。 

酢醤油・・酢:醤油1:1。 

野菜サラダのドレッシングにごま油・オリーブオイルを少し加えるのも風味が出る。 

魚の少し古い場合は、塩・胡椒で下味をつけておくと、美味しい。 

ドレッシング・・酢:醤油:油=1:1:2に塩・胡椒:砂糖少々。

レモンや柚子を使うのも良い。

カルパッチョは、生の牛ヒレ肉の薄切りに、チーズもしくはソースなどの調味料をかけた料理の総称である。

イタリア画家であるヴィットーレ・カルパッチョが薄切りの生牛肉パルミジャーノ・レッジャーノをかけた料理を好んだことから、彼の名を取ってカルパッチョと呼ばれているという説がある。また、彼の独特の赤色を基調とした作風が、皿に並べられた薄切りの生牛肉の色彩に類似しているためにその名があるとする説もある。

生牛肉にニンニクオリーブオイルグラナ・パダーノチーズ、アルバ産白トリュフをかけたピエモンテ州ランゲ地方の伝統料理にヒントを得たとの記述もある。

魚のカルパッチョ(日本発祥)

日本においては、生の牛ヒレ肉の代わりに、マグロカツオサケなどの刺身を使用したカルパッチョが和洋折衷料理(西洋料理の日本風アレンジ)の代表例となっている。

Carpaccio in hamachi

Carpaccio is a type of Italian cuisine that is eaten by thinly sliced seafood and beef and sprinkled with olive oil, cheese and sauce.

 

Put vegetables on a plate.

* Vegetables are seasonal vegetables such as wasabi greens, lettuce, peppers, onion slices, carrots, radish, broccoli, cucumbers, etc.

Place the hamachi fillet on top of ①, sliced onions exposed in water (new onions do not need to be exposed to water), top with bean plate soy sauce, and pour vinegar soy sauce when eating.

Fish such as octopus, tuna, salmon, seared bonito, white fish (strangled in saline water) and shellfish are also delicious.

* Vinegar soy sauce・・Vinegar: Soy sauce 1:1.

* Adding a little sesame oil or olive oil to the vegetable salad dressing also adds flavor.

* If the fish is a little old, it is better to season it with salt and pepper.

* Dressing ・・Vinegar: Soy sauce: Oil = 1:1:2 salt and pepper: A little sugar.

* It is also good to use lemon or yuzu.

aw beef topped with garlic, olive oil, grana padano cheese and white truffles from Alba It is also said to have been inspired by traditional cuisine from the Lange region.

Fish carpaccio (originCarpaccio is a general term for dishes made by slicing raw beef tenderloin with seasonings such as cheese or sauce.

Taking his name from the Italian painter Vitto Carpaccio's fondness for dishes of thinly sliced raw beef topped with Parmigiano Reggiano,  There is a theory that it is called a carpaccio. There is also a theory that his distinctive red-based style resembles the colour of thinly sliced raw beef on a plate.

Piedmont with rated in Japan)

In Japan, instead of raw beef tenderloin, carpaccio using sashimi such as tuna, bonito, salmon, etc. is a Japanese-Western eclectic dish (Western cuisine It has become a representative example of Japan wind arrangement).

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

おばさんの料理教室  ナスと豚しゃぶ肉の中華サラダ

2022年07月19日 | 日記

ナスと豚しゃぶ肉の中華サラダ

豚しゃぶとナス・玉ねぎに香味ドレッシングをかけて仕上げたサラ。

ドレッシングは調味料を混ぜ合わせるだけで簡単に作れて、他のサラダにも使えるので便利

 

2人前

①沸騰直前のお湯に豚バラ肉しゃぶしゃぶ用150gを入れて、火が通るまで弱火で5分ほどゆでます。お湯を切り、氷水にさらして冷やし、水気を切り。

ボウルに醤油大さじ1・大さじ1・すりおろしニンニク小さじ1/2・すりおろし生姜小さじ1/2・ごま油大さじ1/2・白いりごま大さじ1/2を入れて混ぜ合わせる。

③玉葱2本・なす玉ねぎ1/2個をフライパンで炒め①を加え混ぜ、お皿に盛り付けます➁をかけ青紫蘇を乗せ完成。

Chinese salad of eggplant and pork shabu

Sarah finished with pork shabu, eggplant and onion with a flavored dressing.

The dressing is convenient because it is easy to make just by mixing seasonings and can be used for other salads.

      

  • people ago

Put 150 g of pork belly shabu shabu in the hot water just before boiling and boil over low heat for about 5 minutes until it is cooked. Turn off the hot water, expose it to ice water to cool down, drain the water.

1 tbsp soy sauce in a bowl, 1 tablespoon vinegar, 1/2 teaspoon grated garlic, 1/2 tsp grated ginger,  Add 1/2 tablespoon sesame oil and 1/2 tablespoon white sesame and mix.

③Stir-fry 2 onions and 1/2 eggplant onion in a frying pan ①, mix, and serve on a plate Put on the blue purple su and complete.

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

おばさんの料理教室  コールスロー

2022年07月18日 | 日記

コールスロー

コールスロー(英: coleslaw)は、細かく切ったキャベツを使ったサラダの一種である。人参が入っていることも多い。ほかにもトウモロコシ・パイナップル・リンゴなど果物が入っているものなどがある。

味付けはマヨネーズやフレンチドレッシングなどで。

   

①キャベツ250g・人参70g千切りを電子レンジで加熱。

②キュウリ1本を千切りにして、塩小匙1を混ぜて5分置き、水切りして、水に戻し、シャッキリ感にして水切りをする。

③ミッツクスベジタブル(冷凍を熱湯で戻す)とハム4枚を細かく切った物を加える。

④マヨネーズ 大匙4・すし酢大匙3と黒粒胡椒を適当量加え、①・②・③を混ぜて味を調え、出来上がり。

すし酢=酢25g:砂糖10g:塩2gぐらいの割合

コールスロー ( coleslaw) は、サラダの一種で細かく切ったキャベツを使ったサラダである。ほかにも赤キャベツを使ったものや、パイナップルやリンゴなど果物が入っているものなどがある

  コールスローのドレッシングにはサラダ油あるいはヴィネグレットが使われたが、ほとんどの場合マヨネーズ  が使われている。マスタードセロリの種などさまざまな香辛料が使われることもある。普通食べる数時間前にキャベツをドレッシングと和え、味をなじませる。

coleslaw

Coleslaw is a type of salad made with finely sliced cabbage. It often contains carrots. Other items include corn, pineapple and apples that contain fruit.

Season with mayonnaise and French dressing.

 

250 g of cabbage, 70 g of carrots, 1 cucumber are shredded, mix 1 small spoonful of salt and let stand for 5 minutes, drain, return to water, crispy and drain.

➁ Add 70 g of corn (return the freezer with boiling water) and 4 pieces of ham cut into small pieces.

③ Add an appropriate amount of mayonnaise 4 tablespoons, 3 tablespoons of  sushi vinegar and black pepper, mix (2) and ③ to adjust the taste, and voila.

Sushi vinegar = vinegar 25g: 1 0 gof sugar: about 2 g of salt

 Coleslaw is a type of salad made with finely sliced cabbage. Others use red cabbage and contain fruits such as pineapples and apples.

Coleslaw dressing was made with salad oil and vinegar or vinaigrette, but most cases mayonnaise was used.  Various spices such as mustard and celery seeds are sometimes used. Combine the cabbage with the dressing a few hours before normal eating and let the taste blend in.

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

おばさんの料理教室 簡単ローストポーク 

2022年07月16日 | 日記

簡単ローストポーク

火加減が難しそうなローストポークですが、このレシピなら簡単においしく作れます、驚くほどしっとりやわらかい仕上がり、ローズマリーやブラックペッパーなど、お好みのフレーバーでも楽しむこともできる。

    

4人前

①豚肩ロース300gに塩こしょう小匙1/4をまんべんなくまぶし、中火で熱したフライパンにオリーブオイル大匙1をひき、全面を焼く、ビニールに入れ、沸騰した鍋のお湯に入れて中火で10分程茹でる。

➁フライパンにオリーブオイル大匙1・刻みニンニク1片と玉ねぎ1/2個みじん切りミックスベジタブル・サフランとご飯・トマト100g白ワイン大さじ1・コンソメ顆粒小さじ1を混ぜ合わせ、むきアサリ70gを乗せ、蓋をして3分程。

③➁のパエリヤを皿に盛り付け、①を食べやすい大きさに切り添えました。

Easy Roast Pork

Roast pork may be difficult to heat up, but this recipe makes it easy and delicious, surprisingly moist and soft, and you can also enjoy your favorite flavors such as rosemary and black pepper.

   

  • people ago

300 g of pork shoulder loin sprinkled evenly with 1/4 tablespoon of salt and pepper, grind 1 tablespoon of olive oil in a frying pan heated over medium heat, bake the entire surface, put in vinyl Put in boiling saucepan water, boil over medium heat for about 10minutes.

②In a frying pan 1 tablespoon of olive oil, 1  piece of chopped garlic and 1/2 piece of onion chopped mix Vegetables Saffron and rice, 100g of tomatoes, Mix 1 tablespoon of white wine and 1 teaspoon of consommé granules, put on 70g of bare clams, cover and take about 3 minutes.

③➁ Paella was served on a plate and ① was cut into easy-to-eat sizes.

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

おばさんの料理教室  「ソテー」と「ムニエル」・「ピカタ」の違い

2022年07月16日 | 日記

ソテー・ムニエル・ピカタの違い

   

         ソテー              ムニエル           ピカタ

レストランに「なんとかのソテー」や「なんとかのムニエル」というメニューがありますが、両方ともフランス語ですが、 どう違うのでしょうか?

ソテーは、フランス語で『飛び跳ねる』の意味で、フライパンで炒めると油が飛び跳ねる事の由来。西洋料理の基本で、野菜・肉をバターで炒めたり・焼いたりする事。

ソテー」・・西洋料理の1つで、 肉類や西洋野菜を油でいため焼きにした料理の総称

「ムニエル」・・魚のバター焼き. 下味をつけた魚に小麦粉をまぶし, フライ-パンで焼いたもの 。

つまり「ソテー」は肉料理や魚料理もあったが(マグロのソテーというメニューがあり)、「ムニエル」は 魚料理。

ソテーとはフランス語で、「肉や魚・野菜をバターや油などでいためる、西洋料理の調理法。また、その料理」を指します。平たいフライパンに少量の油やバターをひいて、材料を強火で短時間でいため焼きにするのがコツです。 素早く調理するために、へらを使ってかき混ぜたりフライパンを揺すったりすることもあります。また、食材は柔らかいもの、薄く切ったものを用意することが多いようです

ピカタとは、塩コショウなどで下味をつけたお肉に小麦粉をまぶし、溶き卵に粉チーズを混ぜたものをたっぷり絡めて焼いた料理のこと。
本場イタリアでは子牛の肉をバターソテーにしていますが、日本では豚肉のほか、鶏肉や鱈、鮭を卵にからめて焼き上げることが多いです。また、アメリカでは鶏肉を使ったチキンピカタが一般的。ピカタは、さまざまな材料で作ることができる料理なのですね。

The difference between "sautéed" and "meunier" and "picata"

    

                 Sautéed        Meunier         Picata

The restaurant has a menu called "Sautéed Something" and "Somehow Meunier", both of which are in French, but what is the difference?

Sauté means "to jump" in French, and it is derived from the fact that when fried in a frying pan, the oil jumps. The basics of Western cuisine are to fry or bake vegetables and meat in butter.

"Sautéed" is a general term for dishes in which  meat and Western vegetables are baked in oil.

"Meunier"---grilled fish in butter.  Seasoned fish sprinkled with flour, frying-pan-baked.

In other words, "sautéed" had meat dishes and fish dishes (there was a menu called sautéed tuna), but "meunier" was a fish dish.

Sautéing is the French word for "a Western cooking method in which meat, fish, and vegetables are served with butter or oil, and it is also a dish of it." The trick is to grind a little oil or butter in a flat frying pan and bake the ingredients over high heat for a short time. To cook quickly, you may also use a spatula to stir or shake the frying pan. Also, it seems that ingredients are often prepared soft and thinly sliced.

Picata is a dish in which meat seasoned with salt and pepper is sprinkled with flour, and beaten eggs mixed with grated cheese are mixed with plenty of baked and baked. In Italy, veal meat is sautéed in butter, but in Japan, in addition to pork, chicken, cod and salmon are often baked in eggs. Also, in the United States, chicken piccata using chicken meat is common. Picata is a dish that can be made with various ingredients.

 

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

おばさんの料理教室  あさりの炊きこみご飯

2022年07月15日 | 日記

あさりの炊きこみご飯

         

①米3合洗い、醤油大匙1.5・塩・昆布茶適量水を加え4合の水の分量にして、か き混ぜ、その上に市販品の冷凍アサリ・筍・椎茸・人参・刻み生姜を乗せ通常どおりに炊く。

*炊きあがれば良くほぐして混ぜる。

➁器に盛り出来上がり。

*椎茸・キノコ・枝豆などを混ぜるのも良い。

*冷凍そら豆・アサリは業務スーパーで売っている。

sCooked rice with clam

           

①Add 3 servings of rice, 1.5 tablespoons of soy sauce, salt, kelp tea appropriate amount of water, make a portion of 4 pieces of water, stir, and then put commercially available frozen clams, bamboo shoots, shiitake mushrooms, carrots, and chopped ginger on top of it and cook as usual.

* When cooked, loosen well and mix.

Serve in a bowl and boil broccoli.

* It is also good to mix shiitake mushrooms, mushrooms, edamame, etc.

* Frozen broad beans and clams are sold at business supermarkets.

 

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする