Mili吉田のブログ

Miliのドラマー吉田翔人です。
コメント非表示ですけど常時受け付け中
Twitter:@shoto_0y

内容には関係ないけど昆布オニギリが食べたいです今

2012-09-11 17:33:26 | 日記
ニワトリの鳴き声って、日本と外国とじゃ表現がかなり違いますよね。

日本はご存知 「コケコッコー」
そう言われても言われなくてもやっぱりそう聞こえます。

ところがアメリカの場合、「クック ア ドゥール ドゥ」
随分音符が細かいというか、レトルト食品みたいな鳴き声ですね。

アメリカ版は日本でも結構有名ですけど、その他の国がどう聞こえているかってあまり知りませんよね。 ということで、いくつかご紹介していきますww

例えばヨーロッパ。
フランスの場合は 「コックェリコ」
なんかアメリカよりもわかる気がしません?笑  なんかこんな声出してる時あるかも。 

イタリアでは 「ココリコ」
わからんでもないんですが。。。 フランスと似てますね。

まぁこの辺まではまだわかるんですが。

スペイン 「クィクィリクィ」
なんか・・・ ダメww ヨーロッパ全体にいえることですけど、「リ」 が聞こえてるようですね。 まったく聞こえないんだが。。。m(_ _)m
そしてお隣のポルトガル 「クィクィレクィ」  ・・・似てる。笑

因みにニュージーランドでは 「コケコッコ」 なんだそうな。 日本とほぼ一緒ですね。


やっぱり違うもんですね。 特に文字にすると。
同じ日本人ですら、日常で聞こえてる音を文字にするとかなり差が出ると思います。

例えばセミでも、「セミ = ミーンミーン」 っていうすり込みというか、そう教わって生きてきたのでそんな気がしてしまいますけど、実際は僕は 「ミ」 の要素は無いと思ってます。
「ミーンミーン」 のセミでいうと、「ジーンジーン」 とか、「ギーンギーン」 に近いような。 そんな感じです。

他に僕が思う日常の身の周りの音をいくつか挙げてみます。。。

・車のエンジンかけた時の音 「クゥ~キュキュキュキュキュキュ ブォ~~~ン」
・ウィンドウズXPの起動音、「ターン タン ターン  ララーン」
・エラー音 「ドゥンッ」
・コンビニ入った時 「テロン・・・ レロン・・・ フェロン・・・ ロン・・・」
・炭酸開けた時 「ティシュポシュー」
・6時のアレ 「ンン~~~~ァァアアァアアァァァ~~~~~」
・スーファミマリオのゴール 「テーテーテッテーッテテレレテー、テテレテレテーテテテテンテ~~ン テン!  テ~~~ァォゥ テンッ!」
・夜のニュース 「ティーレーレッ(トゥルルルルルル)、ティーレーレッ(タラタタンタン)、ティーレーレッ(ティラララララン)、ティーレーレッ(フゥ~~) ゼロ~」


さぁ。

何か1つでも同じって人いました? 人それぞれっすなぁ(^^;)


わっしょい(ノ゜O゜)ノ