Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I'll give it to someone special
Once bitten and twice shy
I keep my distance
But you still catch my eye
Tell me baby
Do you recognize me?
Well
It's been a year
It's doesn't surprise me
(Happy Christmas)
I wrapped it up and sent it
With a note saying “I love you"
I meant it
Now I kow what a fool I've been
But if you kissed me now
I know you'd fool me again
(訳) 去年のクリスマス
ぼくは君に告白したけれど
次の日に見事に振られてしまったね
今年は
涙で明け暮れることのないよう
他の誰かに思いを告げようと思うんだ
傷心と含羞の日々で
僕と君とは距離を置かざるを得ないけれど
君はまだ僕の瞳をとらえてしまう
教えておくれよ
僕が見つめていることを
分かっているのかい
もう一年過ぎてしまったけれど
僕はびっくりしないよ
(楽しいクリスマスを)
プレゼントをきれいにラッピングし君に贈ったのに
愛しているよとカードまで添えてね
だのに今でも自分がどんなに愚かだったか分かるよ
でも もし君が今キスしてくれたら
また僕は愚かになってしまうだろうな
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます