goo blog サービス終了のお知らせ 

MASQUERADE(マスカレード)

 こんな孤独なゲームをしている私たちは本当に幸せなの?

「iPhone」 Sparks 和訳

2022-04-25 12:04:20 | 洋楽歌詞和訳

Sparks - iPhone (Official Video)

 スパークスの最近の曲である「アイフォン」も和訳してみる。

「iPhone」 Sparks 日本語訳

アダムは葉っぱの位置を変えながら
イヴに言った
「僕には言う必要なことがいっぱいあるし
蛇にはどこかに行って欲しいと願ってはいる
僕たちは散歩をしながら
2,3のお決まりの会話を交わすべきなんだ」
僕はどうも困難を乗り越えられないみたいだ
君は他のことをやっているみたいだ
他のことを

その忌々しいアイフォンを置いて
僕の話を聞いてくれ
その忌々しいアイフォンを置いて
僕の話を聞いてくれ

ゲティスバーグの演説は強迫観念の下に述べられた
100年前に彼らは言った
「私たちは独立しようぜと宣言した」
間違いなく群衆が大挙し
リンカーンは対処法を提案できると思った
彼らは極限まで混乱しているようだった
(画面を)押されると
リンカーンは機嫌が悪くなった
リンカーンはとても機嫌が悪くなった

その忌々しいアイフォンを置いて
僕の話を聞いてくれ
その忌々しいアイフォンを置いて
僕の話を聞いてくれ

ジョブズの友人たちはよく彼のすすり泣く声を聞いた
「私はどうするべきなんだ?
手掛かりさえ無いっていうのに」
もちろん私は彼のことが大好きだ
彼はとても勉強熱心でやることがたくさんある
いまだに僕は気分が落ち込む
いつでも僕は気分が落ち込む

その忌々しいアイフォンを置いて
僕の話を聞いてくれ
その忌々しいアイフォンを置いて
僕の話を聞いてくれ

その忌々しいアイフォンを置いて
僕の話を聞いてくれ
その忌々しいアイフォンを置いて
僕の話を聞いてくれ


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「Tryouts For The Human Race」 Sparks 和訳

2022-04-25 00:58:44 | 洋楽歌詞和訳

Sparks - "Tryouts For The Human Race" (official video)

 スパークスの「トライアウツ・フォー・ザ・ヒューマン・レース」も和訳しておきたい。

MVは「適格試験(トライアウト)」に落ちて狼になったという意味だと思う。

「Tryouts For The Human Race」 Sparks 日本語訳

僕たちは恋人が見つめ合う瞳の輝きで
夜に汗にまみれた体から発する湯気でもある
僕たちのどちらかが上手くやれるかもしれないし
もう一人は露のように消えるかもしれない
建物にプレッシャーをかけて熱して
君が手に入れるものを全て与えよう
あの愛が爆発するに至る時こそ
僕たちは何者かになりたいんだ

アメリカのバーリントンからドイツのボンまで
人類を賭けた適格試験
僕たちは十分対応できるほど強い
日没前の薄明かりから夜明けまで
人類を賭けた適格試験
僕たちはただ何者かになりたいんだ

アメリカのバーリントンからドイツのボンまで
人類を賭けた適格試験
僕たちは十分対応できるほど強い
日没前の薄明かりから夜明けまで
人類を賭けた適格試験
僕たちはただ何者かになりたいんだ

僕たちは恋人が見つめ合う瞳の輝きで
夜に汗にまみれた体から発する湯気でもある
僕たちのどちらかが上手くやれるかもしれないし
もう一人は露のように消えるかもしれない
建物にプレッシャーをかけて熱して
君が手に入れるものを全て与えよう
あの愛が爆発するに至る時こそ
僕たちは何者かになりたいんだ

アメリカのバーリントンからドイツのボンまで
人類を賭けた適格試験
僕たちは十分対応できるほど強い
日没前の薄明かりから夜明けまで
人類を賭けた適格試験
僕たちはただ何者かになりたいんだ

アメリカのバーリントンからドイツのボンまで
人類を賭けた適格試験
僕たちは十分対応できるほど強い
日没前の薄明かりから夜明けまで
人類を賭けた適格試験
僕たちはただ何者かになりたいんだ


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする