今日は久しぶりに朝から「お弁当作り~」の日。
本日のメニューはノリカラ弁当でしたー。
で昨日、今日は朝からお弁当作りなんで
早く寝なきゃね~と(いつも早いけど)思ってたのに、
ついついテレビを観てしまい…。
実は結構前からこっそりハマりつつある
FOXのドラマ「HOUSE」。
ドクターものなんですが、主人公は天才だけど超ヒネクレオヤジ
ってやつで、全体的に「ヤな奴ー!」って感じ。
で、出て来る病気とか症状は結構凄まじいもの、
ありえなさそうなものなんですが、
キャラクターを覚えちゃうと、ついつい観ちゃうんですねぇ。
1人、オーストラリア人の若いドクターが
なかなかいい男なんですけどねぇ(笑)。
で、この話に出て来る英語、医療の専門用語、それも
普段あまり聞かないようなのがゾロゾロ出て来て、
普通のドラマだって集中していないとなかなか分からない
っていうのに、さらに輪をかけて難解で、
全然わかりません。吹き替えも字幕もなしなので
終ったあと「結局なんだったんだろう???」って
頭の中がハテナマークで一杯になったりしちゃうんですが…。
ホント、アメリカ人でもあれを100%理解してる人って
少ないんじゃないの?なんて思っちゃいます。
でも、このドラマ、今FOXで最新のSeason5をやっているんですが
他のチャンネルでも古いシリーズをやってたりして、
毎日の様に観られちゃったりするんです。
再放送で何度も同じのをやったりするので、
何回か観ていると分かってくる部分もありますが、
専門用語は調べる気もなりません…。(笑)
でもきっと、今日もやってたら観ちゃうんだろなーー。
さ、金曜日♪
みなさんよい週末を!!
本日のメニューはノリカラ弁当でしたー。
で昨日、今日は朝からお弁当作りなんで
早く寝なきゃね~と(いつも早いけど)思ってたのに、
ついついテレビを観てしまい…。
実は結構前からこっそりハマりつつある
FOXのドラマ「HOUSE」。
ドクターものなんですが、主人公は天才だけど超ヒネクレオヤジ
ってやつで、全体的に「ヤな奴ー!」って感じ。
で、出て来る病気とか症状は結構凄まじいもの、
ありえなさそうなものなんですが、
キャラクターを覚えちゃうと、ついつい観ちゃうんですねぇ。
1人、オーストラリア人の若いドクターが
なかなかいい男なんですけどねぇ(笑)。
で、この話に出て来る英語、医療の専門用語、それも
普段あまり聞かないようなのがゾロゾロ出て来て、
普通のドラマだって集中していないとなかなか分からない
っていうのに、さらに輪をかけて難解で、
全然わかりません。吹き替えも字幕もなしなので
終ったあと「結局なんだったんだろう???」って
頭の中がハテナマークで一杯になったりしちゃうんですが…。
ホント、アメリカ人でもあれを100%理解してる人って
少ないんじゃないの?なんて思っちゃいます。
でも、このドラマ、今FOXで最新のSeason5をやっているんですが
他のチャンネルでも古いシリーズをやってたりして、
毎日の様に観られちゃったりするんです。
再放送で何度も同じのをやったりするので、
何回か観ていると分かってくる部分もありますが、
専門用語は調べる気もなりません…。(笑)
でもきっと、今日もやってたら観ちゃうんだろなーー。
さ、金曜日♪
みなさんよい週末を!!
我が家も昨晩「HOUSE」観てました!
夫(アメリカ人)が観ていたので一緒に鑑賞。
私の理解度はほぼ『0』に近いです(苦笑)
医学用語はさっぱりわかりません。
主演の俳優さんが「阿部寛に似ているな~」と気になって仕方がありませんでした。
『Breaking Bad』というドラマご覧になった事ありますか??
先日、集中放送していてはまってしまいました。
でも、私が1番見たいドラマは『篤姫』です(涙)。
※NHKが観れないので・・・。
こちらは字幕だから面白いですよ。
ちなみに今私が大好きなのはNCIAです。
海軍の刑事版で、NCIA見たさに予定を変えて家に帰る事もあります。
このメールを見たらきっとそちらのお二人さんは大笑いでしょうね。
私は、恥ずかしながら全くダメです。
主人は私よりちょっとだけ自信あるようなこと言って、サイパンの夜は吹き替えもないドラマを見ているフリをしています。
絶対分かってないんですよ!
だって・・・・すぐに寝ちゃってるんだもん(笑)。
それから・・・・今日は・・・コメ返見て冷や汗ビッショリかきました(滝汗)。
いつもきちんと消してるのに~
すぐに分かりました?????
んんーー、旦那様ならすっかり理解してるんでしょうねぇー。
やっぱり普通のアメリカ人(失礼!)なら
100%理解出来ちゃうんですかねー?
篤姫も結構はまってます。
先週は見られませんでしたーーー。
……って、もしや『あの』agaさんでしょうか??
「あのって、他にどのagaがあるってのよ!?」
って言われそうですが…(笑)。
しかもHOUSEをご存知とは。
字幕はいいですね、吹き替えは嫌いですが。
NCIAはやってるのは知っていますが、
見た事はまだありません。
なんせ、一人の時じゃないと見られないので。(笑)
おっと、おとーさんにこのご来訪の事
報告しておかなくっちゃ!!(笑)
うちのおとーさんなんて、一緒に字幕なしの
映画とか見てると、コマーシャルになるたびに
「どうなったの?」「なんだったの?」って
聞いてくるので、しまいには「自分で考えろー!」と
言いたくなって来ます…。(笑)
文章の感じで、すぐわかっちゃいましたよ~。
『これ、とってもおもしろいよ。』と一言。
彼は普通のアメリカ人なのかは「?」ですが、
(※アメリカ本土が大嫌いで30年近くミクロネシアの島々を渡り歩いている、フーテンな旦那。)
理解はしていたみたいです。
言葉の壁は毎日感じていますが、ネイティブ並の英語力を身に付けるって夢のまた夢だわ。。。
と痛感する事しょっちゅうです。
地名とかも「え~!!!そう発音するか!」といった発見も多いですし。。。
いいですねーーー。
もう、私の頭じゃ限界ですーって感じです。
大体辞書で調べる気もなくなるような
単語ばっかりだし…。
でも、ご主人がネイティブならいろいろ聞けるし
いいですねーー。