だんだんダレてきました。このシリーズはまた暇があれば続きをやります。ここで面白いことに気付きました。ストーリーを知っているドラマの中国語字幕だけを見て中国語で言ってみるというものです。外国語大好きおじさんがやっている音声なしのドラマを英語でナレイトして行くというものがあり、その応用編で日本語音声なしで中国語の字幕だけで場面を説明できるのか、やって見たいと思います。チョット心配なのは中国語の音が今マトモには出ていないような気がするので、せめて昔のテキストで基本の発音を押さえてからしたほうがいいと思うので2月末ぐらいにYoutubeでアップします。きわどいサーカス芸になるかもしれない。トホホ。
最新の画像[もっと見る]
- 自主勉のインドネシア語 4ヶ月前
- Samさん、衝撃を受ける。 1年前
- 寒い朝はテジクッパ 2年前
- 寒い朝はテジクッパ 2年前
- 今日の朝食 2年前
- 尾崎辞書と自炊OCR化 2年前
- マイブーム 疾風怒濤のインドネシア語 2年前
- Duolingo Class 2年前
- 中独尼語学検定試験 2年前
- 今日のおやつ 2年前